background image

36

Версия 3.0 

Код

Модель

Присоедини-

тельный

размер

Произво-

дитель-

ность

м

3

/мин

Габаритные размеры, мм

Масса,

кг

A

B

C

D

E

14200001

AF-012

3/8”

1,2

88

20

187

80

35

0,86

14200002

AF-016

1/2”

1,6

88

20

256

80

35

0,96

14200003

AF-025

1/2”

2,5

106

25

278

100

35

1,46

14200004

AF-036

3/4”

3,6

106

25

278

100

65

1,46

14200005

AF-047

1”

4,7

125

32

252

120

65

2,26

14200006

AF-060

1”

6,0

125

32

352

140

65

2,56

14200007

AF-072

1.1/4”

7,2

125

32

352

140

65

2,56

14200008

AF-085

1.1/2”

8,5

125

32

450

160

65

3,36

14200009

AF-125

1.1/2”

12,5

160

32

450

160

65

3,36

14200010

AF-148

2”

14,8

160

43

605

180

65

5,26

14200011

AF-196

2”

19,6

160

43

605

180

65

5,26

14200012

AF-240

2.1/2”

24,0

160

43

685

200

65

6,46

14200013

AF-328

3”

32,8

240

60

800

300

65

13,06

14200014

AF-460

3”

46,0

240

60

800

300

65

13,06

C

E

B

A

D

Рис. 2.1 Габаритные

размеры фильтра

Summary of Contents for AF-016

Page 1: ...ЛУАТАЦИИ OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG Версия 3 0 Version 3 0 Seite 17 стр 33 Version 3 0 Фильтры магистральные сжатого воздуха серии AF Filtars for compressed air lines Druckluftfilter AF Serie AF Series EN DE RU ...

Page 2: ... used without the prior written permission of Comprag The manufacturer reserves the right to make changes to a product design in order to enhance its technological and operational parameters without notifying the user The product type may considerably differ to that displayed in documents ...

Page 3: ...ecautions for maintenance and repair 7 1 6 Appropriate use 8 2 Technical data and functional description 9 2 1 Technical data 9 2 2 General description 10 2 3 Function diagram and main components 10 2 4 Functional description 11 2 5 Features 11 2 6 Installation 12 3 Start up 13 3 1 Safety check 13 3 2 Dimensions 14 3 3 Requirements on installation facility 15 3 4 Connection to the compressed airli...

Page 4: ...ur due to non compliance with safety guidelines during installation opera tion or servicing as well as unauthorised use of equipment 1 The operator must stringently adhere to safety guidelines provided for by these in structions and local legislation 2 When choosing between these safety guidelines and the regulations provided for by local legislation those rules which provide for more stringent re...

Page 5: ...ed or moved Do not leave equipment suspended Use a helmet during unloading operations 2 Arrange the equipment in a dry and clean facility which provides shelter from precipi tation The facility must be well ventilated and forced ventilation should be provided if necessary 3 Worn damaged or spoiled compressed air hoses should not be used Ensure that hoses correspond to the equipment in terms of nom...

Page 6: ...erms of nominal diameter and work ing pressure Check the attachment of every hose coupling before start up An insecurely fastened hose may cause serious injury 2 Never turn on equipment if you suspect the presence of highly flammable impurities in the air 3 The operator remotely controlling equipment must ensure that no installation or other work is being performed with the equipment at that momen...

Page 7: ... use of equipment 1 Only original spare parts and ancillary items may be used Using spare parts from other manufactures may lead to unpredictable results and consequently accidents 2 When performing installation and repair work always wear goggles 3 Before connecting or disconnecting equipment disconnect it from the main pneumatic system Ensure that the hoses aren t under pressure 4 Before beginni...

Page 8: ...ontact with condensate For instance blow down with dry air 15 Use protective gloves during installation and repair work in order to avoid burns and injury for instance during oil change 1 6 Appropriate use CF filter housings have been developed for high efficient removal of solid particles water oil aerosols hydrocarbons and odour vapours from compressed air systems This appliance must be used onl...

Page 9: ...del Thread con nection Max Air flow Dimensions mm Weight kg A B C D 14200001 AF 012 3 8 1 2 187 88 20 80 0 86 14200002 AF 016 1 2 1 6 256 88 20 80 0 96 14200003 AF 025 1 2 2 6 278 106 25 100 1 46 14200004 AF 036 3 4 3 6 278 106 25 100 1 46 14200005 AF 047 1 4 7 252 125 32 120 2 26 14200006 AF 060 1 6 0 352 125 32 140 2 56 14200007 AF 072 1 1 4 7 2 352 125 32 140 2 56 14200008 AF 085 1 1 2 8 5 450 ...

Page 10: ... operating temperature C 65 65 65 65 45 Pressure loss of new filter ele ment mbar 10 20 50 80 60 Max permissible pressure loss mbar 350 350 350 350 6 months Colour of filter element yellow blue green red gray Tab 2 Technical data filter elements 2 2 General description AF series Air Filters are a reliable and cost effective method for the preparation of com pressed air 2 3 Function diagram and mai...

Page 11: ...her with RDX refrigerant dryers ADX adsorption dryers and AS separators The filter combination determines the quality of compressed air in the system AF series filters provide a wide range of filtration levels for any field of application from utility air to the pharmaceutical and food industries 2 5 Features Filter elements are manufactured using high quality materials from leading suppliers Wide...

Page 12: ...sure could be dangerous and hazardous to the operator and the equipment The filter assembly and installation procedures are as follows If provided install the pressure drop indicator or the Differential Pressure Gauge optional on the filter head Connect the filter head to the compressed air piping and check that the airflow corresponds to the direction of the arrow positioned on the filter head ca...

Page 13: ...up 3 1 Safety check Check that the operating data pressure temperature and flowrate do not exceed values on the specification plate At least once a week check if condensate drain operates regularly At least once a week check if pressure drop indicator or differen tial manometer is in the green area If a filter grade A is installed check the good efficiency of the pre filters otherwise the pres enc...

Page 14: ...x Air flow Dimensions mm Weight kg A B C D E 14200001 AF 012 3 8 1 2 88 20 187 80 35 0 86 14200002 AF 016 1 2 1 6 88 20 256 80 35 0 96 14200003 AF 025 1 2 2 5 106 25 278 100 35 1 46 14200004 AF 036 3 4 3 6 106 25 278 100 65 1 46 14200005 AF 047 1 4 7 125 32 252 120 65 2 26 14200006 AF 060 1 6 0 125 32 352 140 65 2 56 14200007 AF 072 1 1 4 7 2 125 32 352 140 65 2 56 14200008 AF 085 1 1 2 8 5 125 32...

Page 15: ... 4 Connection to the compressed airline Provide the throughput capacity of the compressed air line is approved for the filter you bought All components of the compressed air line must have a working pressure no less than the compressor s nominal pressure Use a pressure vessel with a capacity corresponding to the compressor s performance and the compressed air consumer 4 Maintenance Filter elements...

Page 16: ... O ring if necessary Damaged components are to be replaced by new ones If a marked degree of damage is found the entire filter is to be replaced Filter housings has been designed for a life of 10 years in normal operating environ ment After 10 years periodical checks of filter housing integrity are strongly recommended for safe operation Carry out a check for leaks once the maintenance work has be...

Page 17: ...afety precautions for maintenance and repair 21 2 Technical data and functional description 24 2 1 Technical data 24 2 2 General description 25 2 3 Function diagram and main components 25 2 4 Functional description 26 2 5 Features 26 2 6 Installation 27 3 Start up 28 3 1 Safety check 28 3 2 Dimensions 29 3 3 Requirements on installation facility 30 3 4 Connection to the compressed airline 30 4 Mai...

Page 18: ...antwortung für Verletzungen oder Schäden die während der Montage des Betriebs der Wartung sowie aufgrund von unberechtigter Nutzung der Anlage auftreten 1 Der Betreiber hat die in diesen Anweisungen sowie in den geltenden gesetzlichen Vorschriften enthaltenen Sicherheitsrichtlinien genauestens einzuhalten 2 Bei Überschneidungen der Sicherheitsrichtlinien mit der örtlichen Gesetzgebung gelten stets...

Page 19: ...ftreten 1 Anlagen dürfen ausschließlich mit entsprechenden Handhabungsgeräten oder Kränen auf abgeladen werden Anlagen dürfen nicht von Hand angehoben oder bewegt werden Anlagen niemals an Hebezeugen o Ä hängen lassen Beim Abladen immer einen Helm tragen 2 Stellen Sie die Anlagen in einem trockenen und sauberen Gebäude auf wo sie vor Nie derschlag geschützt sind Das Gebäude muss ausreichend und be...

Page 20: ... Anlagensind nur mit entsprechendenSchutzvorrichtungenzubetreiben Die Schutzvorrichtungen müssen den Elektromotor vor Kurzschlüssen Überlast systematisch und bei der Inbetriebnahme und Phasenausfall schützen Die Montage von Schutzvorrichtungen liegt in der Verantwortung des Be nutzers 11 Sämtliche Tanks und Behälter die unter Druck stehen müssen mit Sicherheitsventilen ausgestattet sein Die unerla...

Page 21: ...elmäßig zu kontrollieren Vorhandensein von Sicherheitsvorrichtungen Zustand und Dichtigkeit sämtlicher Schläuche und Rohrleitungen Lecks Festigkeit von Halterungen und Strukturbauteilen Zustand und Sicherheit der elektrischen Leitungen und Kontakte Funktionstüchtigkeit und Sauberkeit von Sicherheitsvorrichtungen Funktionstüchtigkeit von Strukturbauteilen und Anzeichen von Verschleiß 1 5 Sicherheit...

Page 22: ...er Montage mit trockenen Lappen oder Papier um zu verhindern dass Schmutz in die Anlage gelangt 10 Schweißarbeiten oder ähnliche Arbeiten dürfen nicht in unmittelbarer Nähe von Anla gen und Behältern die unter Druck stehen durchgeführt werden 11 Schalten Sie die Anlage bei Verdacht auf Überhitzung Entzündung sowie in anderen Notsituationen umgehend aus Schalten Sie die Anlage sofort stromlos Öffne...

Page 23: ...versuchen Sie nicht die Kleidung zu entfernen Spülen Sie die Kleidung stattdessen gründlich mit klarem Wasser aus bis das Kühlmittel ausgewaschen wurde Suchen Sie anschließend einen Arzt auf 20 Tragen Sie bei Montage und Reparaturarbeiten wie z B bei einem Ölwechsel Schutzhandschuhe um Verbrennungen und Verletzungen zu vermeiden Der Filter ist ohne entsprechende Zusatzausrüstung nicht als Atem sch...

Page 24: ...in Abmessungen mm Gewicht kg A B C D 14200001 AF 012 3 8 1 2 187 88 20 80 0 86 14200002 AF 016 1 2 1 6 256 88 20 80 0 96 14200003 AF 025 1 2 2 6 278 106 25 100 1 46 14200004 AF 036 3 4 3 6 278 106 25 100 1 46 14200005 AF 047 1 4 7 252 125 32 120 2 26 14200006 AF 060 1 6 0 352 125 32 140 2 56 14200007 AF 072 1 1 4 7 2 352 125 32 140 2 56 14200008 AF 085 1 1 2 8 5 450 125 32 160 3 36 14200009 AF 125...

Page 25: ... Betriebstemperatur C 65 65 65 65 45 Druckverlust bei neuem Fil terelement mbar 10 20 50 80 60 Max zugelassener Druckver lust mbar 350 350 350 350 6 months Farbe Filterelement gelb blau grün rot grau Tab 2 Technische Daten Filterelemente 2 2 Allgemeine Beschreibung Druckluftfilter der AF Serie bieten eine zuverlässige und kostengünstige Lösung für die Druckluftaufbereitung 2 3 Funktionsschaubild u...

Page 26: ... und lassen Ihre Anlagen mit der nötigen Druckluftqualität arbeiten AF Serie Filter können mit Kältetrocknern RDX Adsorptionstrocknern ADX und Separato ren der Serie AS kombiniert werde AF Serie Filter bieten eine große Auswahl an Filtrationsgraden für alle Anwendugsbereiche Wir erreichen Qualitäten für einfache Gebrauchsdruckluft über Druckluft für Medizin und Pharmaindustrie bis hin zum Gebrauch...

Page 27: ...der Anlage während diese unter Druck steht Es liegt in der Verantwortung des Benutzers sicherzustellen dass die zulässigen Maximaldruckwerte des Filters nicht überschritten werden Überdruck kann sowohl für den Bediener als auch für die Anlage gefährlich sein Montageverfahren für den Filter sind nachfolgend beschrieben Installieren Sie die Druckverlust Anzeige oder den Differenzdruckmesser optional...

Page 28: ...ilterelementwechsels max ein Jahr auf das Filtergehäuse Setzen Sie die Anlage langsam unter Druck und überprüfen Sie sie auf Leckagen 3 Inbetriebnahme 3 1 Sicherheitsüberprüfung Überprüfen Sie dass die vorgegebenen Betriebsdaten der Typen schilder eingehalten werden Mindestens einmal pro Woche überprüfen ob das Kondensa tablassventil ordnungsgemäß funktioniert Mindestens einmal pro Woche überprüfe...

Page 29: ...ab 1 Abmessungen Filtergehäuse Artikel Modell Schraubver bindung Max Luft durchsatz m min Abmessungen mm Gewicht kg A B C D E 14200001 AF 012 3 8 1 2 88 20 187 80 35 0 86 14200002 AF 016 1 2 1 6 88 20 256 80 35 0 96 14200003 AF 025 1 2 2 5 106 25 278 100 35 1 46 14200004 AF 036 3 4 3 6 106 25 278 100 65 1 46 14200005 AF 047 1 4 7 125 32 252 120 65 2 26 14200006 AF 060 1 6 0 125 32 352 140 65 2 56 ...

Page 30: ...en Sie ob die Filter die Sie erworben haben zu Ihrer vorhandenen Druckluftanla ge passen Nutzen Sie einen Druckluftkessel passend zu der Motorleistung des Kompressors und abgestimmt auf alle Endverbraucher 4 Wartung Filterelemente sind Verschleißteile Um hohe Systemeffizienz optimale Leistung und be ste Luftqualität aufrechtzuerhalten sind bei der Wartung folgende Regeln zu befolgen Wechseln Sie F...

Page 31: ... Beschädigte Bauteile sind durch neue zu ersetzen Bei deutlichen Schäden ist der gesamte Filter auszuwechseln Der Filter hat unter normalen Betriebsbedingungen eine Lebensdauer von 10 Jahren Nach 10 Jahren sind regelmäßige Kontrollen des Filters für den sicheren Betrieb drin gendst erforderlich Prüfen Sie die Anlage nach jeglichen Wartungsarbeiten auf Leckagen 5 Lagerbedingungen Die Druckluftfilte...

Page 32: ...тся только с письменного разрешения Comprag Производитель оставляет за собой право без уведомления потребителя вносить изменения в конструкцию изделий для улучшения их технологических и эксплуатационных параметров Вид изделий может незначительно отличаться от представленных на изображениях ...

Page 33: ...безопасности при техническом обслуживании и ремонте 35 2 Устройство 35 2 1 Назначение 35 2 2 Технические данные и внешний вид 35 2 3 Комплект поставки 37 2 4 Основные компоненты 37 2 5 Спецификация фильтрующих элементов 37 3 Установка 39 3 1 Установка фильтрующего элемента 39 3 2 Установка фильтра 40 4 Эксплуатация 40 3 1 Перед началом работы и ежедневно 40 5 Техническое обслуживание 42 6 Хранение...

Page 34: ...ии Не превышайте диапазонов максимального рабочего давления или температуры Если доставка оборудования осуществлялась в холодный сезон то после разгрузки в теплом помещении необходимо выдержать оборудование не менее 12 часов перед вскрытием упаковки Это позволит избежать выпадения конденсата на внутренних деталях оборудования Для исключения попадания влаги в пневмосистему подачу сжатого воздуха от...

Page 35: ...надлежности Все работы по техническому обслуживанию должны производиться при выключенном оборудовании с отсоединенными от оборудования рукавами сжатого воздуха работы необходимо проводить в защитных очках После завершения технического обслуживания никогда не оставляйте инструменты детали ветошь тряпки одежду и т п на корпусе оборудования Запрещается для очистки оборудования использовать легковоспл...

Page 36: ...05 AF 047 1 4 7 125 32 252 120 65 2 26 14200006 AF 060 1 6 0 125 32 352 140 65 2 56 14200007 AF 072 1 1 4 7 2 125 32 352 140 65 2 56 14200008 AF 085 1 1 2 8 5 125 32 450 160 65 3 36 14200009 AF 125 1 1 2 12 5 160 32 450 160 65 3 36 14200010 AF 148 2 14 8 160 43 605 180 65 5 26 14200011 AF 196 2 19 6 160 43 605 180 65 5 26 14200012 AF 240 2 1 2 24 0 160 43 685 200 65 6 46 14200013 AF 328 3 32 8 240...

Page 37: ...ющих элементов Средняя фильтрация Основная фильтрация Микро фильтрация Удаление масел Активиро ванный уголь Градация P R M S A Степень очистки мкм 3 1 0 1 0 01 0 005 Максимальное остаточное содержание масел мг м3 0 1 0 01 0 005 Максимальная рабочая температура C 65 65 65 65 45 Потеря давления новый эле мент мбар 10 20 50 80 60 Потеря давления смена эле мента мбар 350 350 350 350 6 months Цвет Желт...

Page 38: ... 14200006 EL 060P 14200006 EL 060R 14200006 EL 060M 14200006 EL 060S 14200006 EL 060A AF 072 14200007 EL 072P 14200007 EL 072R 14200007 EL 072M 14200007 EL 072S 14200007 EL 072A AF 085 14200008 EL 085P 14200008 EL 085R 14200008 EL 085M 14200008 EL 085S 14200008 EL 085A AF 125 14200009 EL 125P 14200009 EL 125R 14200009 EL 125M 14200009 EL 125S 14200009 EL 125A AF 148 14200010 EL 148P 14200010 EL 14...

Page 39: ...енной масляными парами среде Фильтры градации А не удаляют различные газы в част ности угарный и углекислые газы 3 Установка 3 1 Установка фильтрующего элемента Чтобы установить фильтрующий элемент в фильтр необходимо выполнить следующие действия 1 Откупорить крышку 2 от корпуса фильтра 3 рукой удерживая корпус и вращая крышку против часово стрелки 2 Вкрутить фильтрующий элемент 4 резьбовой частью...

Page 40: ...нгов на фильтр используется не содержащий силикона клей с Направление потока сжатого воздуха в магистрали соответствует стрелке на крышке фильтра d Фильтр устанавливается строго вертикально e Расстояние от пола либо от других элементов снизу фильтра составляет значение не меньше чем D см п 2 2 4 Включите подачу сжатого воздуха и проверьте систему на герметичность 4 Эксплуатация 4 1 Перед началом р...

Page 41: ...ение на выходе 1 2 Рис 4 1 Внешний вид дифманометра для моделей AF 012 AF 025 Если красная зона 7 у манометра стано вится больше чем зеленая 6 это означа ет что фильтр элемент загрязнен и подлежит замене Для моделей фильтров AF 012 AF 025 Для моделей фильтров AF 036 AF 460 2 1 Рис 4 2 Внешний вид шкалы дифманоме тра для моделей AF 036 AF 460 Если стрелка манометра переходит из желтой 8 в синюю зон...

Page 42: ...ледовать следующим правилам 1 Заменяйте фильтр элементы класса P R M и S по крайнеq мере раз в год или если сброс давления достигнет 350 мбар 2 Заменяйте элементы фильтров класса A каждые 6 месяцев 3 Проводите проверку на утечки по завершении работ по обслуживанию 6 Хранение Хранение конденсатоотводчика допускается при температуре от 5º до 40ºС при от носительной влажности воздуха не более 85 ...

Page 43: ......

Page 44: ...Print document Art Арт 91200048 ...

Reviews: