background image

                                                          1/2                                                       2004.04.22 

Bedienungsanleitung 

Presse, FP16, HP16 

 

Zu Ihrer Sicherheit: 
Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die 
Anleitung vollständig lesen und die darin enthaltenen Anweisungen 
strikt befolgen. 

 

Warnung   Transport: 

Bitte achten Sie darauf !! Dass diese Presse sehr kopflastig ist !! 
 

1.

 

Mit Gabelstapler: Beide Gabel unter dem oberen Teil des Rahmen der Presse einsetzen. Die 
Aufnahmepunkten des Rahmens sind auf die Verpackung deutlich angegeben ! 

 
2.

 

Mit Kran: Gleiche Aufnahmepunkten wie oben für den Gabelstapler beschrieben. 

 
3.

 

Mit Palettenhubwagen: Die Presse muss während des Transportes 

(für die Sicherheit) abgestützt werden, so dass sie unter keine Umständen umkippen könnte. 

 

Sicherheit: 

Die Presse darf NUR ! für die abgezielten Pressen-aufgaben verwendet werden. 

 
Bitte achten Sie immer darauf, dass einen Risiko besteht, dass die Werkstücken unter dem Druck von der 
Presse ausgeschleudert werden. 
 

Montage:

  

WICHTIG ! Die Ölschraube vor Gebrauch austauschen ! 
 
Bei der Presse ist eine neue Ölschraube (mit Entlüftungsloch) beigepackt. 
Die Transport-schraube 3A abschrauben und danach diese mit der neue Ölschraube 3B austauschen. Wenn 
Sie die neue Ölschraube montiert haben, 
muss das Entlüftungsloch nach oben sein.    

 
Inbetriebnahme: 

Bedienung von der Pumpe:  

 

1.

 

Schliessen Sie die beiden Handgriffe 1 und 2 mit Handkraft.  

2.

 

Pumpen Sie mit dem Fusspedal / Pumpen stange, 

bis der Presse Kolben den Werkstück erreicht hat. 

3.

 

Sofort als der Kolben das Werkstück berührt, 
wird Handgriff Nr. 1 gegen den Uhrzeigersinn gedreht. 
Damit wird die Pumpe auf Hoch-druck umgeschaltet, 
und kann jetzt maximum Druckkraft erreichen. 

4.

 

Wenn Sie Handgriff Nr. 2 gegen den Uhrzeigersinn drehen, 
bewegt das Kolben sich zurück. 

 
 
 

Überschreiten Sie den angegebenen maximum Druckkraft und maximum Hublänge der Presse nicht, da dies 
Beschädigungen der Dichtungen im Zylinder verursachen könnte. Fortsetzen Sie deswegen die Betätigung der 
Pumpe nicht wenn den Kolben schon die volle Hublänge erreicht hat, oder ganz returniert ist. 

Summary of Contents for 4332163881315

Page 1: ...Instruction Manual GB 2 Bedienungsanleitung DE 4 Betjeningsvejledning DK 6 Instructions FR 8 Инструкция RUS 10 ...

Page 2: ...tem in the press may lead to the item being shot out at high speed Installation Change the oil plug before use The press is supplied with an oil plug with a small hole Undo the transportation bolt 3A and replace it with the oil plug with a small hole 3B before use Operating instruction How to operate the pump 1 Tighten 1 and 2 by hand 2 Use the foot pedal pump handle to pump until the piston reach...

Page 3: ... Oil specification Hydraulic oil viscosity from 22 to 32 cSt 40 C Oil quantity 1 4 L Avoid dirt dust and other particles getting into the hydraulic system when changing the oil Lubricate moving part and pivot points regularly Trouble shooting If the press is very hard to pump and will not make high pressure 1 See operating instruction How to operate the pump position 3 If the piston does not appro...

Page 4: ...hleudert werden Montage WICHTIG Die Ölschraube vor Gebrauch austauschen Bei der Presse ist eine neue Ölschraube mit Entlüftungsloch beigepackt Die Transport schraube 3A abschrauben und danach diese mit der neue Ölschraube 3B austauschen Wenn Sie die neue Ölschraube montiert haben muss das Entlüftungsloch nach oben sein Inbetriebnahme Bedienung von der Pumpe 1 Schliessen Sie die beiden Handgriffe 1...

Page 5: ...ulik Öl Viskosität von 22 bis 32 cSt 40 C Ölmenge 1 4 Liter Beim Ölwechsel oder nachfüllen von Öl ist es wichtig zu vermeiden dass Schmutz oder Partikel in die Pumpe reinkommen da dies das hydraulisches System beschädigen kann Fehlersuche Falls die Pumpe viel Kraft benötigt um den Druck auf zu bauen oder die Presse kein maximum Druckkraft erreichen kann 1 Bitte sehen Sie die Anleitung Bedienung vo...

Page 6: ...ransport proppen 3A og udskift den med proppen med åndehul 3B før brug Brug Betjening af pumpe 1 Luk 1 og 2 med hånden 2 Brug fodpedalen pumpe håndtaget til at pumpe indtil trykstemplet når arbejdsemnet 3 Når trykstemplet berører arbejdsemnet drejes 1 mod uret Nu arbejder pumpen med højtryk 4 Stemplet returneres ved at dreje 2 mod uret Anvend ikke pressen udover den angivne kapacitet og maximale s...

Page 7: ...al evt gentages 2 3 gange Ved olieskift oliepåfyldning er det vigtigt at der ikke kommer urenheder ned i pumpen hvilket kan forårsage skader i det hydrauliske system Oliemængde 1 4 liter Fejlfinding Hvis det kræver stor kraft at få pressen på tryk eller pressen ikke kan opnå max tryk 1 Se betjening af pumpe position 3 Hvis trykstemplet ikke går frem eller returner utilsigtet eller ikke kan opnå de...

Page 8: ...iquées sur la plaque signalétique Lors de l utilisation de la presse veillez à éliminer tout risque de pincement de doigts ou autres parties du corps Vueillez également au risque de projection de pièces à usiner ou de parties d outils susceptible d entraîner des dommages corporels ou matériels Utilisation Lisez et assimilez ce qui suit En cas de non respect des indications ci dessous la presse ris...

Page 9: ... dans le sens inverse des aiguilles AVERTISSEMENT N utilisez pas la presse au delà de la pression maximale et de la longueur de course maximale indiquée car cela risque d endommager les joints du vérin arrêtez par conséquent d actionner la pédale Poignée pour charge Entretien Le vérin et la pompe sont autolubrifiants Les articulations et tourillons du levier de pompage sont à graisser si nécessair...

Page 10: ... Используйте пресс только для операций прессования Всегда помните о связанном с прессованием риске так как детали прессования могут выбрасываться с большой скоростью Установка Перед использованием следует заменить масляную пробку Пресс поставляется с масляной пробкой имеющей маленькое отверстие Перед использованием пресса следует вывинтить транспортировочный болт 3A и заменить его масляной пробкой...

Page 11: ...стема оборудована автоматической смазкой Замену масла следует производить ежегодно или один раз в 2 года Спецификация масла Гидравлическое масло с вязкостью от 22 до 32 cSt 40 C Количество масла 1 4 л При замене масла следует избегать попадания в гидравлическую систему грязи пыли и инородных частиц Регулярно смазывайте детали и центры вращения Поиск и устранение неисправностей Если пресс с трудом ...

Reviews: