![Comet KF classic Instruction Manual Download Page 138](http://html1.mh-extra.com/html/comet/kf-classic/kf-classic_instruction-manual_2640639138.webp)
138
vazar líquido (é aconselhável utilizar um funil reservado somente a esta finalidade), encha o depósito
(capacidade máxima: 2 litros/0,53 US gal); atarraxe novamente a tampa e verifique periodicamente o nível.
Utilize exclusivamente os produtos anticalcário recomendados pelo fabricante.
INTERRUPÇÃO DO FUNCIONAMENTO - TOTAL STOP
• Abandonando a alavanca (22) da hidropistola, interrompe-se a distribuição do jacto de alta pressão
e a hidrolimpadora passa ao funcionamento em by-pass e se permanecer nesta condião pára
automaticamente depois de cerca de 13 segundos (Total Stop).
• A hidrolimpadora voltará a funcionar normalmente a próxima vez que pressionar o gatilho da pistola de água.
ATENÇÃO
• No caso se tenha de interromper a distribuição do jacto de alta pressão e apoiar a hidropistola, é necessário
introduzir o dispositivo de bloqueio de segurança (23).
OPERAÇÃO S DA FIG. 4.
INTERRUPÇÃO DO FUNCIONAMENTO - STOP GERAL (SOMENTE EXTRA)
• Se a hidrolimpadora permanecer mais de 15 minutos em Total Stop desliga-se inteiramente e o indicador
luminoso (45) acende-se. Para voltar a trabalhar, coloque o interruptor geral (1) na posição de
“0”
, aguarde
alguns segundos e repita o processo de início descrito nos parágrafos de
“FUNCIONAMENTO”
.
PARAGEM
• Deixe a hidrolimpadora a funcionar uns dois minutos com água fria.
• Feche inteiramente a torneira de alimentação da água (ou extrair o tubo de aspiração do reservatório de
pescagem).
• Para esvaziar a água da hidrolimpadora deixe-a a funcionar alguns segundos com o gatilho (22) da pistola
de água pressionado.
• Coloque o interruptor geral (1) na posição de
“0”
.
• Retire a ficha de alimentação da tomada eléctrica.
• Para eliminar a pressão resídua que por ventura ainda houver no tubo de alta pressão (35), mantenha o
gatilho (22) da pistola de água pressionado alguns segundos.
• Aguarde a hidrolimpadora arrefecer.
DESCANSO
• Enrole novamente o tubo de alta pressão (35) com cuidado, evite dobrá-lo; para a versão sem rolo de
tubo, pendure-o no respectivo apoio (10).
• Enrole novamente com cuidado o cabo de alimentação (6) e pendure-o no respectivo apoio (10).
• Guarde com cuidado a hidrolimpadora num lugar enxuto e limpo, tome cuidado para não danificar o
cabo de alimentação nem o tubo de alta pressão.
MANUTENÇÃO ORDINÁRIA
Realize as operações apresentadas no parágrafo
“PARAGEM ”
, a obedecer à seguinte tabela
INTERVALO DE
MANUTENÇÃO
INTERVENÇÃO
Cada vez que usar • Verificação do cabo de alimentação, tubo de alta pressão, juntas, pistola de água e
tubo lança.
Caso uma ou mais peças estiverem danificados, não utilize absolutamente a
hidrolimpadora e chame um
TÉCNICO ESPECIALIZADO.
(continua na página seguinte)
Summary of Contents for KF classic
Page 2: ......
Page 4: ...1 2 11 9 7 20 28 8 33 34 4 13 3 17 6 16 5 39 10 4 ...
Page 5: ...2 10 4 4 1 41 42 44 CLASSIC 4 1 41 48 44 49 42 45 46 47 EXTRA ...
Page 6: ...5 4 3 24 21 30 31 36 35 43 24 S 22 23 a b 30 40 39 M 29 27 25 26 50 17 ...
Page 7: ...6 51 28 28 32 18 37 33 38 19 ...
Page 8: ...8 35 12 43 15 14 36 1 2 A C E D B 2 1 7 ...
Page 9: ......
Page 220: ...NOTE ...
Page 221: ...NOTE ...
Page 222: ...NOTE ...
Page 223: ......