background image

42

ve směru hodinových ručiček.

•  Připevněte k rychlospojce pro přívod vody (32) hadici s vnitřním průměrem 19 mm/0,75 in za použití 

běžné zahradní rychlospojky. 

opEracE

 h 

oBr

. 5.

•  Otevřete kohoutek pro přívod vody a zkontrolujte, jestli z něho nekape voda;

-  V případě připojení k vodovodní síti pitné vody je nutné použít odpojovač typu 

BA

 (38) v souladu s 

normou EN 12729, který si můžete zakoupit u vašeho prodejce 

(

vIz

 

oBr

. 6)

. Pro jeho použití odkazujeme 

na příslušný návod k používání. 

- Jestliže je voda přiváděna ze sací nádrže, zasuňte do ní nasávací hadičku a ujistěte se, že svislá 

vzdálenost mezi hladinou vody a čerpadlem nepřekračuje 1,5 m (4,9 ft). 

opEracE

 M 

oBr

. 6.

•  Zkontrolujte, jestli je hlavní vypínač (1) v poloze “0”, a poté zasuňte zástrčku do zásuvky. 

opEracE

 I 

oBr

. 5.

•  Uveďte hlavní vypínač (1) do polohy “1”.

•  Stiskněte páčku (17) hydropistole a počkejte, dokud nezačne vytékat souvislý proud vody.

• Uveďte hlavní vypínač (1) do polohy “0”, připojte k hydropistoli (13) nástavec (14) a řádně utáhněte. 

opEracE

 E 

oBr

. 5.

STANDARDNÍ PROVOZ (S VYSOKÝM TLAKEM)

• Ujistěte se, že hlavice trysky (15) není v poloze pro přívod čistícího prostředku (viz také odstavec 

“PROVOZ S ČISTÍCÍM PROSTŘEDKEM”

).

•  Zapněte čistič tak, že uvedete hlavní vypínač (1) do polohy “1”.

•  Stiskněte páčku (17) hydropistole a zkontrolujte, jestli voda stříká rovnoměrně a nekape.

•  V případě potřeby seřiďte tlak pomocí příslušného regulátoru tlaku (6). Otáčejte regulátorem ve směru 

hodinových ručiček pro zvýšení tlaku a proti směru hodinových ručiček pro snížení tlaku.

PROVOZ S ČISTÍCÍM PROSTŘEDKEM

Doporučené čistící prostředky jsou biodegradabilní (nad  90%). Ohledně způsobu použití čistícího 

prostředku odkazujeme na štítek na jeho obalu.

•  Uveďte hlavní vypínač (1) do polohy “0”.

•  V případě nasávání prostředku z nádržky vysokotlakého čističe (40) sejměte zátku (39), naplňte nádržku 

správně naředěným prostředkem a dejte pozor, aby nepřetekl (maximální objem 3,5 l / 0,92 US gal).

• V případě potřeby nádržku na čistící prostředek (40) vyčistit ji vyjměte z místa uložení poté, co 

jste ji uvolnili otáčením mechanismu (41) proti směru hodinových ručiček. 

opEracE

 n 

oBr

. 7.

 Pro její 

následovnou montáž postupujte v opačném pořadí. 

• V případě nasávání prostředku z externí nádrže (

oBr

. 7 - 

odKaz

 

“a”

)

 

sejměte zátku (44) a vsuňte do 

koncovky (43) přípojku (25) hadičky pro nasávání čistícího prostředku z externí nádrže (23), jak je to 

znázorněno na 

oBr

. 7 - 

odKaz

 

“b”

. Poté vsuňte druhou část hadičky (23), včetně filtru (24), do externí 

nádrže s vhodně naředěným čistícím prostředkem. I v tomto případě se řiďte pokyny pro dávkování, 

které jsou uvedeny na štítku, jenž je nalepen na obalu čistícího prostředku. 

•  Působte na hlavici trysky (15) podle 

oBr

. 3 - 

odKaz

 

“a”

.

•  Zapněte čistič uvedením hlavního vypínače (1) do polohy “1” a aktivací páčky (17): nasávání a míchání 

probíhají automaticky při průtoku vody.

•  Otáčejte kolečkem na zátce nádržky na čistící prostředek (39), dokud nebude vytékat chtěné množství 

prostředku.

• Pro zastavení přívodu čistícího prostředku a obnovení vysokotlakého provozu vypněte vysokotlaký 

čistič otočením hlavního vypínače (1) do polohy “0” a zásahem na hlavici (15), jak je to znázorněno na 

oBr

. 3 - 

odKaz

 

“b”

.

PŘERUŠENÍ PROVOZU

• S pracovním tlakem nad 20 bar / 290 psi se v případě uvolnění páčky (17) hydropistole, pomocí 

zařízení Total-Stop, vysokotlaký čistič automaticky zastaví. Jeho normální provoz se obnoví opětovným 

stisknutím páčky pistole.

Summary of Contents for K 250 Classic

Page 1: ...odo Priro nik z navodili Uporaba in Vzdr evanje FI S hk iset kylm vesipainepesurit Opaskirja K ytt ja huolto opas SV Elektriska Kallvattentv ttar Bruks och Underh llsanvisning RU RO Aparate Electrice...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 1 1 4 6 6 5 7 7 EXTRA CLASSIC...

Page 4: ...2 a b 12 12 B 9 8 8 A 11 10...

Page 5: ...3 13 14 15 15 16 17 23 21 20 17 16 18 s s a b 22 24 25 19 EXTRA CLASSIC...

Page 6: ...4 C 28 27 26 10 30 5 34 33 D 35 32 31 30 29...

Page 7: ...5 H G E I F CLASSIC...

Page 8: ...6 MAX M X 1 5 m 4 9 ft M 38 L 33 36 15 37 14 EXTRA...

Page 9: ...7 N 39 23 42 23 25 42 43 43 39 39 44 44 40 41 b a...

Page 10: ...8 OIL LEVEL...

Page 11: ...tenimiento N vodkpou v n pou v n a dr ba Bedienungs undWartungsanleitung Felhaszn l i tmutat Haszn lat sKarbantart s Instructiehandleiding GebruikenOnderhoud Instrukcja Obs ugiiKonserwacji ManualdeIns...

Page 12: ......

Page 13: ...gph 11 l min 660 l h 174 US gph Pressione massima 15 MPa 150 bar 2176 psi 13 MPa 130 bar 1885 psi 16 MPa 160 bar 2321 psi 19 MPa 190 bar 2756 psi 17 MPa 170 bar 2466 psi 21 MPa 210 bar 3046 psi Forza...

Page 14: ...34 Indicatore di pressione 35 Visore livello olio 36 Ugello professionale a ventaglio fisso 37 Spillo pulizia ugello 38 Disconnettore di rete idrica tipo BA non in dotazione 39 Tapposerbatoiodetergen...

Page 15: ...i filettati 12 sui dadi trattenuti dalle apposite sedi predisposte sul manico operazione B di fig 2 Nel modello Classic collegare il raccordo ad attacco rapido 22 del tubo 20 al raccordo di uscita acq...

Page 16: ...chetta della confezione di detergente Portare l interruttore generale 1 in posizione 0 Nel caso di aspirazione dal serbatoio dell idropulitrice 40 sfilare il tappo 39 e facendo attenzione a non far tr...

Page 17: ...ione raccordi idropistola tubolancia Qualora uno o pi particolari risultassero danneggiati non utilizzare assolutamente l idropulitrice e rivolgersi ad un Tecnico Specializzato Settimanalmente Pulizia...

Page 18: ...to Verificare che il rubinetto sia completamente aperto e che la portata della rete idrica o la profondit di adescamento siano conformi a quanto riportato nel paragrafo FUNZIONAMENTO ATTIVIT PRELIMINA...

Page 19: ...durante il funzionamento Interventodispositivodiprotezione dell impianto a cui collegata l idropulitrice fusibile interruttore differenziale ecc Ripristinare il dispositivo di protezione In caso di nu...

Page 20: ...60 l h 174 US gph Maximum pressure 15 MPa 150 bar 2176 psi 13 MPa 130 bar 1885 psi 16 MPa 160 bar 2321 psi 19 MPa 190 bar 2756 psi 17 MPa 170 bar 2466 psi 21 MPa 210 bar 3046 psi Reaction force on the...

Page 21: ...al fixed fan shaped nozzle 37 Nozzle cleaning pin 38 BA type water mains disconnector not supplied 39 Detergent tank cap with dosing device 40 Detergent tank 41 Detergent tank release device 42 Intern...

Page 22: ...n the Classic model screw up the connection 21 of the high pressure hose to the thread 18 of the spray gun 13 and tighten well using two 22 mm fixed wrenches not supplied operation F in fig 5 In the E...

Page 23: ...of the detergent suction hose 23 from external tank as shown in fig 7 reference b put the other end of the hose 23 including the filter 24 in the external tank which you have already prepared with th...

Page 24: ...ged using a 14 mm wrench not supplied Clean the detergent suction filter 24 Generally speaking to clean the filter all you need do is pass it under a jet ofrunningwaterorblowitwithcompressedair Inthem...

Page 25: ...ction filter 24 clogged Follow the indications of the ROUTINE MAINTENANCE paragraph Detergent too viscous Use a detergent recommended by the Manufacturer and dilute in accordance with plate instructio...

Page 26: ...l min 660 l h 174 US gph Pression maximum 15 MPa 150 bar 2176 psi 13 MPa 130 bar 1885 psi 16 MPa 160 bar 2321 psi 19 MPa 190 bar 2756 psi 17 MPa 170 bar 2466 psi 21 MPa 210 bar 3046 psi Force de r act...

Page 27: ...e l eau 33 Tuyau de connexion du raccord de sortie de l eau au d vidoir 34 Indicateur de pression 35 T moin niveau d huile 36 Buse professionnelle jet en ventail fixe 37 Pointe pour le nettoyage de la...

Page 28: ...vec la vis auto taraudeuse 11 op ration A de la fig 2 Enfiler la poign e 8 dans les tuyaux en acier qui sortent de la machine et la fixer avec le kit fourni serrer les volants filet s 12 sur les crous...

Page 29: ...es plus de 90 Pour les modalit s d emploi se reporter aux indications figurant sur l tiquette de l emballage du d tergent Mettre l interrupteur g n ral 1 sur 0 Encasd aspirationdansler servoirdunettoy...

Page 30: ...n du tuyau haute pression des raccords du pistolet et du tube lance Siuneouplusieurspi cessontendommag es nepasutiliserlenettoyeurhautepression et s adresser un Technicien Sp cialis Une fois par semai...

Page 31: ...Le filtre d entr e de l eau 30 est sale Suivre les indications du paragraphe ENTRETIEN COURANT Aspiration d air Contr lerl int grit ducircuitd aspiration L alimentation en eau est insuffisante ou la...

Page 32: ...a buse d eau est bouch e Nettoyer et ou remplacer la buse selon les indications figurant au paragraphe ENTRETIEN COURANT L e n e t t o y e u r h a u t e pression s arr te durant le fonctionnement Un d...

Page 33: ...min 900 l h 238 US gph 11 l min 660 l h 174 US gph Presi n m xima 15 MPa 150 bar 2176 psi 13 MPa 130 bar 1885 psi 16 MPa 160 bar 2321 psi 19 MPa 190 bar 2756 psi 17 MPa 170 bar 2466 psi 21 MPa 210 ba...

Page 34: ...uilla 38 Desconectorderedh dricadetipo BA nosuministrado 39 Tap n dep sito detergente con dispositivo dosificador 40 Dep sito detergente 41 Dispositivo de desbloqueo dep sito detergente 42 Tubo de asp...

Page 35: ...l tope con dos llaves fijas de 22 mm no suministradas operaci n F de fig 5 En el modelo Extra enroscar el racor del tubo de alta presi n del enrollador de tubo al empalme 19 de la hidropistola 13 yapr...

Page 36: ...omo se indica en la fig 7 referencia b introducir la otra extremidad del tubo 23 dotado de filtro 24 en el dep sito externo el cual ya se habr preparado con el detergente con la diluci n deseada tambi...

Page 37: ...stencia autorizado para comprar el recambio La boquilla se puede sustituir con la ayuda de una llave de 14 mm no suministrada Limpieza del filtro de aspiraci n detergente 24 Paralalimpieza engenerales...

Page 38: ...gente 24 obstruido Seguir cuanto se indica en el p rrafo MANTENIMIENTO ORDINARIO Detergente demasiado viscoso Utilizar un detergente aconsejado por el Fabricante siguiendo las diluciones indicadas en...

Page 39: ...l h 238 US gph 11 l min 660 l h 174 US gph Maxim ln tlak 15 MPa 150 bar 2176 psi 13 MPa 130 bar 1885 psi 16 MPa 160 bar 2321 psi 19 MPa 190 bar 2756 psi 17 MPa 170 bar 2466 psi 21 MPa 210 bar 3046 ps...

Page 40: ...y 32 Rychlospojka pro p vod vody 33 Trubka pro propojen p pojky pro odvod vody a nav je e hadice 34 Indik tor tlaku 35 Ukazatel hladiny oleje 36 Pevn v j ov tryska 37 Jehla pro i t n trysky 38 Odpojov...

Page 41: ...z vito ezn ho roubu 11 operace A obr 2 Zasu te rukoje 8 do ocelov ch trubek vy n vaj c ch ze za zen a upevn te ji pomoc dodan sady ut hn te z vitov kole ka 12 na matic ch v m stech ulo en na rukojeti...

Page 42: ...y jsou biodegradabiln nad 90 Ohledn zp sobu pou it ist c ho prost edku odkazujeme na t tek na jeho obalu Uve te hlavn vyp na 1 do polohy 0 Vp pad nas v n prost edkuzn dr kyvysokotlak ho isti e 40 sejm...

Page 43: ...nebo v ce komponent v dn m p pad isti nepou vejte a ihned se obra te na Specializovan ho Technika T dn i t n filtru vstupn vody 30 Od roubujte rychlospojku 32 a vyt hn te filtr 30 operace C obr 4 Pro...

Page 44: ...nebo nas v n vody z p li n hloubky Zkontrolujte celkov otev en kohoutku a pr tok vody ve vodovodn s ti nebo sac v ku v e mus odpov dat daj m uveden m v odstavci PROVOZ P PRAVN OPERACE obr 6 operace M...

Page 45: ...hrann ho za zen rozvodn s t dokter jezapojen vysokotlak isti pojistka diferenci ln jisti atd Zprovozn te ochrann za zen V p pad nov ho z sahu ochrann ho za zen isti nepou vejte a obra te se na special...

Page 46: ...US gph 11 l min 660 l h 174 US gph Maximaler Druck 15 MPa 150 bar 2176 psi 13 MPa 130 bar 1885 psi 16 MPa 160 bar 2321 psi 19 MPa 190 bar 2756 psi 17 MPa 170 bar 2466 psi 21 MPa 210 bar 3046 psi Reak...

Page 47: ...rofessionelle D se mit festem F cher 37 D senreinigungsnadel 38 WassernetzsystemtrennerTypBA nichtmitgeliefert 39 StopfenReinigungsmitteltankmitDosiervorrichtung 40 Reinigungsmitteltank 41 Vorrichtung...

Page 48: ...ne herausragen und ihn dank dem mitgelieferten Kit befestigen die Gewindehandr der 12 an den von den entsprechenden Sitzen gehaltenen Muttern die im Griff vorbereitet sind festziehen Vorgang B der Abb...

Page 49: ...se auf das auf dem Etikett der Reinigungsmittelpackung Angegebene Bezug nehmen Den Hauptschalter 1 in die Position 0 bringen BeiAnsaugungausdemTankdesHochdruckreinigers 40 denStopfen 39 entfernenundda...

Page 50: ...es oder mehrere der Komponenten besch digt sein den Hochdruckreiniger in keinem Fall verwenden und sich an einen Fachtechniker wenden W chentlich Reinigung Filter Wassereingang 30 Den Schnellanschluss...

Page 51: ...ist sehr laut Filter Wassereingang 30 schmutzig Sich an das im Abschnitt ORDENTLICHE WARTUNG Wiedergegebene halten Ansaugung von Luft Die Unversehrtheit des Ansaugkreislaufs kontrollieren Wasserversor...

Page 52: ...r verstopft Die D se gem dem im Abschnitt ORDENTLICHEWARTUNG Angegebenen reinigen und oder ersetzen Der Hochdruckreiniger stoppt w hrend des Betriebs Eingriff der Schutzvorrichtung der Anlage an die d...

Page 53: ...159 US gph 12 l min 720 l h 190 US gph 11 l min 660 l h 174 US gph 13 l min 780 l h 206 US gph 15 l min 900 l h 238 US gph 11 l min 660 l h 174 US gph 15 MPa 150 bar 2176 psi 13 MPa 130 bar 1885 psi...

Page 54: ...54 1 2 3 4 6 7 1 2 3 4 BA 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 G3 8 Classic 19 G3 8 Extra 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 BA 39 40 41 42 43 44 1 0 17 13 10 15 6...

Page 55: ...55 EL 16 17 13 3 S STANDARD Classic Extra kit Classic Classic standard BA 10 8 11 A 2 8 12 B 2 Classic 22 20 G 5 Classic 21 18 13 22mm F 5 Extra 19 13 22 mm L 6 30 29 31 32 29 D 4...

Page 56: ...2 a 2 b Classic 20 5 27 26 27 32 19 mm 0 75 in H 5 BA 38 EN 12729 6 1 5 m 4 9 ft M 6 1 0 I 5 1 1 17 1 0 13 14 E 5 STANDARD 15 1 1 17 6 90 1 0 40 39 3 5 l 0 92 US gal 40 41 N 7 7 a 44 43 25 23 7 b 23...

Page 57: ...57 EL 15 3 a 1 1 17 39 1 0 15 3 b 20 bar 290 psi 17 Total Stop 17 1 0 17 Classic 20 5 27 26 27 28 10...

Page 58: ...58 30 32 30 C 4 36 37 14mm 24 25 40 39 8 200 500 1 1...

Page 59: ...59 EL 30 6 M 6 15 3 a 3 b 36 6 M BA 15 3 b 3 a 24 BA 6 M...

Page 60: ...60 1...

Page 61: ...Maxim lis nyom s 15 MPa 150 bar 2176 psi 13 MPa 130 bar 1885 psi 16 MPa 160 bar 2321 psi 19 MPa 190 bar 2756 psi 17 MPa 170 bar 2466 psi 21 MPa 210 bar 3046 psi Reakci er a pisztolyon 28 9 N 32 2 N 32...

Page 62: ...Nyom sjelz 35 Olajszint mutat 36 Professzion lis fix legyez f v ka 37 F v ka tiszt t t 38 BA t pus h l zati v z visszafoly sg tl nem tartoz k 39 Tiszt t szer tart ly sapka adagol szerkezettel 40 Tiszt...

Page 63: ...t k l nf le t pus l ndzs k s f v k k BE P T S KIEG SZ T K FELSZEREL SE Illessze r a t pk bel tart t 10 a foganty 8 lemezes lapj ra s r gz tse az nmenetes csavar 11 becsavar s val 2 bra A m velet Vezes...

Page 64: ...st gy hogy ll tsa a f kapcsol t 1 az 1 poz ci ba Nyomja be a mos pisztoly karj t 17 s vizsg lja meg hogy a f v k b l ki raml sug r egyenletes legyen s ne l pjen fel csepeg s Sz ks g eset n ll tsa be...

Page 65: ...t gombot 27 rendesen cs v lje fel a magasnyom s t ml t megakad lyozvaacsavarod sokkialakul s t gy hogyforgassaat ml dobotaz raj r ssalellent tes ir nyba a teker kar 26 seg ts g vel r gz tse a z r sze...

Page 66: ...SI ID SZAK BEAVATKOZ S Minden 200 r ban Szivatty hidraulika v z k r nek ellen rz se Szivatty r gz t s nek ellen rz se Minden 500 r ban Szivatty olaj cser je Szivatty sz v oldali nyom oldali szelepein...

Page 67: ...zsg ljameg hogyav zh l zaticsapteljesen nyitva van e vagy a felsz v t ml fel tud e t lteni A B A t p u s h l z a t i v z visszafoly sg tl rendellenes m k d se L sd a vonatkoz felhaszn l i tmutat ban b...

Page 68: ...174 US gph Maximum druk 15 MPa 150 bar 2176 psi 13 MPa 130 bar 1885 psi 16 MPa 160 bar 2321 psi 19 MPa 190 bar 2756 psi 17 MPa 170 bar 2466 psi 21 MPa 210 bar 3046 psi Reactiekracht op waterpistool 28...

Page 69: ...verbinding waterafvoer en slangoproller 34 Drukindicator 35 Olie peilglas 36 Professionele vernevelaar met vaste straalbreedte 37 Naald reiniging vernevelaar 38 Terugstroombeveiliger type BA niet meeg...

Page 70: ...wikkeld voor het verwijderen van hardnekkig vuil schuimspuitlans speciaal ontwikkeld voor een doeltreffendere verspreiding van het reinigingsmiddel verschillende spuitlansen en vernevelaars INSTALLATI...

Page 71: ...akelaar 1 op 0 ensluitdeleidingvandespuitlans 14 aanopdewaterpistool 13 draai hem helemaal vast handeling E van afb 5 STANDAARD FUNCTIONERING MET HOGE DRUK Controleer of de vernevelkop 15 niet op de r...

Page 72: ...n het geval van het model Classic de hogedrukleiding 20 voorzichtig op vermijd daarbij verbuigingen Ontgrendel het mechanisme als u beschikt over een machine met slangoproller 5 door de knop 27 linkso...

Page 73: ...DSINTERVAL HANDELING Elke 200 uur Het hydraulische water circuit van de pomp controleren De bevestiging van de pomp controleren Elke 500 uur De olie in de pomp verversen De kleppen voor de aanzuiging...

Page 74: ...e aanwijzingen van het etiket Uit de vernevelaar spuit geen water Geen water Controleren of het kraantje geopend is of controleren of de aanzuigleiding water kan opzuigen De terugstroombeveiliger type...

Page 75: ...00 l h 238 US gph 11 l min 660 l h 174 US gph Maksymalne ci nienie 15 MPa 150 bar 2176 psi 13 MPa 130 bar 1885 psi 16 MPa 160 bar 2321 psi 19 MPa 190 bar 2756 psi 17 MPa 170 bar 2466 psi 21 MPa 210 ba...

Page 76: ...lotu wody 33 Przew d po czenia z czki wylotu wody ze zwijaczem przewodu 34 Wska nik ci nienia 35 Wziernik poziomu oleju 36 Profesjonalna dysza wachlarzowa sta a 37 Ig a do czyszczenia dyszy 38 Roz czn...

Page 77: ...otw rcza zapewniaj ca skuteczniejsze rozprowadzanie detergentu lance i r nego rodzaju dysze INSTALACJA MONTA AKCESORI W W o y wspornik zwijacza do kabla 10 do blaszanej p yty uchwytu 8 i przymocowa go...

Page 78: ...waj ca si z dyszy jest jednolita i czy nie dochodzi do wyciek w Wyregulowa w razie konieczno ci ci nienie za pomoc pokr t a 6 Przekr ci pokr t o w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara w celu zwi...

Page 79: ...obracaj c zwijacz w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara za pomoc korbki 26 zablokowa urz dzenie przekr caj c w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara pokr t o 27 Nawin ostro nie elektryc...

Page 80: ...rzezTechnikaSpecjalist zgodnie z poni sz tabel dane orientacyjne ODST PY MI DZY KONSERWACJAMI CZYNNO Co 200 godzin Kontrola uk adu hydraulicznego woda pompy Kontrola mocowania pompy Co 500 godzin Wymi...

Page 81: ...rozcie czenie podane na etykiecie Z dyszy nie wydobywa si woda Brak wody Sprawdzi czy kurek sieci wodoci gowej jest ca kowicie otwarty lub czy przew d zasysania mo e pobiera wod Anomalne funkcjonowan...

Page 82: ...00 l h 238 US gph 11 l min 660 l h 174 US gph Press o m xima 15 MPa 150 bar 2176 psi 13 MPa 130 bar 1885 psi 16 MPa 160 bar 2321 psi 19 MPa 190 bar 2756 psi 17 MPa 170 bar 2466 psi 21 MPa 210 bar 3046...

Page 83: ...o de entrada gua 33 Tubo de conex o da jun o de sa da da gua com o armazenador do tubo 34 Indicador de press o 35 Visor do n vel do leo 36 Injector profissional em leque fixo 37 Agulha para limpeza do...

Page 84: ...puma criada para uma distribui o mais eficaz do detergente lan as e injectores de v rios tipos INSTALA O MONTAGEM DOS ACESS RIOS Introduzir o suporte armazenador de cabo 10 na placa em chapa do cabo 8...

Page 85: ...ra deslocando o interruptor geral 1 at alcan ar a posi o 1 Premer na alavanca 17 da hidropistola verificando se o jacto do injector uniforme e se n o est o presentes gotejamentos Regular se necess rio...

Page 86: ...oquearodispositivorodeando a ma aneta 27 em sentido contr rio aos ponteiros do rel gio voltar a enrolar de modo arrumado o tubo de alta press o evitando tor es fazendo rodear o armazenador de tubo em...

Page 87: ...INTERVALO DE MANUTEN O OPERA O Cada 200 horas Controle do circuito hidr ulico gua da bomba Controle da fixa o da bomba Cada 500 horas Substitui o do leo da bomba Controledasv lvulasdeaspira o descarg...

Page 88: ...o as dilui es indicadas na placa N o sai gua do injector Falta a gua Verificar que a torneira da rede h drica esteja completamente aberta ou que o tubo de aspira o possa escorvar Funcionamento an malo...

Page 89: ...S gph 11 l min 660 l h 174 US gph Maxim lny tlak 15 MPa 150 bar 2176 psi 13 MPa 130 bar 1885 psi 16 MPa 160 bar 2321 psi 19 MPa 190 bar 2756 psi 17 MPa 170 bar 2466 psi 21 MPa 210 bar 3046 psi Sp tn s...

Page 90: ...vod vody 33 Hadica na pripojenie pr pojky na odvod vody a nav ja a hadice 34 Ukazovate tlaku 35 H ad ik hladiny oleja 36 Pevn vej rov d za 37 pendl k na istenie d zy 38 Odpojova vodovodnej siete typu...

Page 91: ...na istenie r r vhodn na istenie r r a potrub oto n d za vhodn na odstra ovanie zatvrdnutej piny peniv d za vhodn na lep iu distrib ciu istiaceho prostriedku r zne typy d z IN TAL CIA MONT PR SLU ENSTV...

Page 92: ...NDARDN PREV DZKA S VYSOK M TLAKOM Uistite sa e hlavica d zy 15 nie je v polohe pre pr vod istiaceho prostriedku vi tie odsek Prev dzka s istiacim prostriedkom Op tovne uve te vodn isti do prev dzky ta...

Page 93: ...baven m nav ja om hadice 5 odblokujte zariadenie oto en m gomb ku 27 do protismeru hodinov ch ru i iek d kladne navi te vysokotlakov hadicu tak aby sa neoh bala a ot ajte nav ja hadice do protismeru h...

Page 94: ...veden chvnasleduj cej tabu ke identifika n daje INTERVAL VYKON VANIA DR BY Z KROK Ka d ch 200 hod n Kontrola hydraulick ho okruhu voda erpadla Kontrola upevnenia erpadla Ka d ch 500 hod n V mena oleja...

Page 95: ...mery riedenia uveden na t tku Z d zy nete ie iadna voda Ch ba voda Skontrolujte i je vodovodn koh tik celkom otvoren alebo i nas vacia hadica m e nas va vodu Nespr vnaprev dzkaodpojova a vodovodnej si...

Page 96: ...ph 15 l min 900 l h 238 US gph 11 l min 660 l h 174 US gph Najvi ji tlak 15 MPa 150 bar 2176 psi 13 MPa 130 bar 1885 psi 16 MPa 160 bar 2321 psi 19 MPa 190 bar 2756 psi 17 MPa 170 bar 2466 psi 21 MPa...

Page 97: ...na cevi za dovod vode 32 Hitra spojka na cevi za dovod vode 33 Povezovalna cev med priklju kom za izhod vode in navijalnikom cevi 34 Indikator tlaka 35 Indikator ravni olja 36 Profesionalna fiksna oba...

Page 98: ...NASTAVKOV Nosilec navijalnika kabla 10 vstavite v plo evinasto plo o ro aja 8 in ga pritrdite s samoreznim vijakom 11 postopek A na sliki 2 Ro aj 8 vstavitevkovinskicevi kimolitaiznapraveingapritrdite...

Page 99: ...e oziroma v nasprotni smeri urinega kazalca da tlak zmanj ate DELOVANJE S ISTILOM Priporo ena je uporaba istil z ve kot 90 biolo ko razgradljivostjo Glede na ina uporabe istila si oglejte etiketo na n...

Page 100: ...otla ne cevi priklju kov pi tole sulice e bi opazili da je eden ali ve delov po kodovanih visokotla nega istilnika nikakor ne uporabljajte in pokli ite Specializiranega Tehnika Vsak teden i enje vhodn...

Page 101: ...ilter 30 je umazan Upo tevajte navodila iz poglavja Redno vzdr evanje Zajem zraka Preverite ohranjenost sesalnega tokokroga Vodovodno napajanje ni zadostno ali pa je globina rpanja prevelika Preverite...

Page 102: ...dna oba je zama ena O istitein alizamenjajte obo pritem pa upo tevajte navodila iz poglavja Redno vzdr evanje Visokotla ni istilnik se med delovanjem ustavi Spro ila se je za ita napeljave na katero j...

Page 103: ...0 l h 174 US gph Maksimipaine 15 MPa 150 bar 2176 psi 13 MPa 130 bar 1885 psi 16 MPa 160 bar 2321 psi 19 MPa 190 bar 2756 psi 17 MPa 170 bar 2466 psi 21 MPa 210 bar 3046 psi Ruiskukahvan laukaisuvoima...

Page 104: ...t n tarkoitettu kiinte viuhkasuutin 37 Suuttimen puhdistusneula 38 Vesiverkkokytkent n tarvittava BA tyyppinen takaisinvirtauksen estin ei kuulu toimitukseen 39 Annostimella varustettu pesuaines ili n...

Page 105: ...n 18 ja kirist loppuun asti kahdella 22 mm n kiintoavaimella ei kuulu toimitukseen toimenpide F kuva 5 Extra mallissakierr letkukelaltatulevankorkeapaineletkunliitinruiskukahvan 13 kierreliit nt n 19...

Page 106: ...st kuva 7 viite a avaa korkki 44 ja laita liitoskohtaan 43 pesuaineen imuletkun liitin 25 ulkopuolisesta s ili st 23 kuten on esitetty kohdassa kuva 7 viite b laita letkun 23 toinen p suodattimineen 2...

Page 107: ...odatin paikalleen ja kierr pikaliitin kiinni Kuukausittain Suuttimen puhdistaminen Yleens riitt ett suuttimen 36 reik puhdistetaan mukana toimitetulla neulalla 37 Jos tulos ei ole tyydytt v voidaan su...

Page 108: ...normaali toiminta Katso kyseinen taulukko osan k ytt oppaasta Pesuainetta imet n liian v h n Suutinp n 15 paineeiolematalalla kuva 3 viite b Toimi kuten ilmoitetaan kohdassa kuva 3 viite a Pesuaineen...

Page 109: ...11 l min 660 l h 174 US gph H gsta tryck 15 MPa 150 bar 2176 psi 13 MPa 130 bar 1885 psi 16 MPa 160 bar 2321 psi 19 MPa 190 bar 2756 psi 17 MPa 170 bar 2466 psi 21 MPa 210 bar 3046 psi Reaktionskraft...

Page 110: ...opp 33 Anslutningsslang fr n vattenutlopp till slangvinda 34 Tryckindikator 35 Oljeniv visare 36 Professionellt fast munstycke med solfj derformad str le 37 Reng ringsn l till munstycke 38 terstr mnin...

Page 111: ...i fig 2 F rinhandtaget 8 idest lr rsomstickerutfr nmaskinenochf stdetmedhj lpavdenmedf ljande satsen Vrid fast de g ngade man verhjulen 12 p de muttrar som sitter fast p handtaget moment B i fig 2 Vid...

Page 112: ...nv ndas var god se de anvisningar som ges p tv ttmedelsetiketten F r huvudstr mbrytaren 1 till l get 0 Vid insugning fr n h gtryckstv ttens tank 40 dra ut pluggen 39 och var noggrann med att inte l ta...

Page 113: ...spolr rset Om en eller flera delar r skadade anv nd inte under n gra omst ndigheter h gtryckstv tten och kontakta en specialiserad tekniker Veckovis Reng r vatteninloppsfiltret 30 Skruvalosssnabbkoppl...

Page 114: ...H gtryckstv tten vibrerar mycket och r bullrig Vatteninloppsfiltret 30 r smutsigt F l j a nv i s n i n g a r n a i av s n i t t e t RUTINUNDERH LL Insugning av luft Kontrollera att sugkretsen inte r s...

Page 115: ...VITETER fig 6 moment M Vattenmunstycket r tillt ppt Reng r och eller byt ut munstycket p det s tt som f rklaras i avsnittet RUTINUNDERH LL H gtryckstv tten stoppas under drift En av skyddsanordningarn...

Page 116: ...h 159 US gph 12 l min 720 l h 190 US gph 11 l min 660 l h 174 US gph 13 l min 780 l h 206 US gph 15 l min 900 l h 238 US gph 11 l min 660 l h 174 US gph 15 MPa 150 bar 2176 psi 13 MPa 130 bar 1885 psi...

Page 117: ...17 RU 1 2 3 4 6 7 1 2 3 4 BA 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 G3 8 Classic 19 G3 8 Extra 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 BA 39 40 41 42 43 44 1 0 17 13 10 15 6 16 17 13 3...

Page 118: ...118 Classic Extra Classic Classic BA 10 8 11 A 2 8 12 2 Classic 22 20 G 5 Classic 21 18 13 22 F 5 Extra 19 13 22 L 6 30 29 31 32 29 D 4 2 a 2 b...

Page 119: ...119 RU Classic 20 5 27 26 27 32 19 0 75 in 5 BA 38 EN 12729 6 1 5 4 9 ft 6 1 0 I 5 1 1 17 1 0 13 14 5 15 1 1 17 6 90 1 0 40 39 3 5 l 0 92 US gal 40 41 N 7 7 a 44 43 25 23 7 b 23 24 15 3 a 1 1 17...

Page 120: ...120 39 1 0 15 3 b 20bar 290psi 17 Total Stop 17 1 0 17 Classic 20 5 27 26 27 28 10 30 32 30 4...

Page 121: ...121 RU 36 37 14 24 25 40 39 8 200 500 1 1 30 6 M...

Page 122: ...122 6 15 3 a 3 b 36 6 M BA 15 3 b 3 a 24 BA 6 M 1...

Page 123: ...h 11 l min 660 l h 174 US gph Presiunea maxim 15 MPa 150 bar 2176 psi 13 MPa 130 bar 1885 psi 16 MPa 160 bar 2321 psi 19 MPa 190 bar 2756 psi 17 MPa 170 bar 2466 psi 21 MPa 210 bar 3046 psi For a de r...

Page 124: ...ern 24 Filtru furtun de aspira ie a detergentului dintr un recipient extern 25 Racord furtun de aspira ie a detergentului dintr un recipient extern 26 Manivel tambur de nf urare a furtunului 27 Buton...

Page 125: ...chipamentul standard al aparatului de cur at cu nalt presiune cu urm toarele accesorii separator de sistem tip BA indispensabil pentru conectarea la re eaua de alimentare cu ap potabil lancesablare co...

Page 126: ...ncipal 1 n pozi ia 0 i conecta i la pistolul de stropit 13 lance 14 str ng nd bine opera iunea E din fig 5 FUNC IONAREA STANDARD CU NALT PRESIUNE Verifica i pozi ia capului portduz 15 acesta nu trebui...

Page 127: ...oi Dac aparatul dumneavoastr este echipat cu un tambur de nf urare a furtunului 5 debloca i dispozitivul prin rotirea butonului rotativ 27 n sensul contrar acelor de ceasornic nf ura i furtunul de nal...

Page 128: ...ativ INTERVAL DE NTRE INERE OPERA IUNEA DE NTRE INERE O dat la 200 de ore de func ionare Controla i circuitul hidraulic de alimentare cu ap al pompei Controla i c pompa este bine fixat O dat la 500 de...

Page 129: ...e te apa Verifica i c robinetul re elei de alimentare cu ap este deschis la maxim sau c furtunul de aspira ie ajunge la ap Separatorul de sistem la re eaua de ap potabil tip BA func ioneaz n mod anorm...

Page 130: ...NOTE...

Page 131: ...NOTE...

Page 132: ...Via G Dorso 4 42124 Reggio Emilia ITALY Tel 39 0522 386111 E mail Italia vendite comet re it fax 39 0522 386300 E mail Export export comet re it fax 39 0522 386286 www comet spa com 1610 1420 00B 07...

Reviews: