86
• Para mandar parar a distribuição do detergente e restabelecer o funcionamento de alta pressão, parar
a hidrolimpadora, deslocando o interruptor geral (1) até alcançar a posição “0” e agir na cabeça (15)
conforme consta da
FIg
. 3 -
rEFErêncIa
“b”
.
INTERRUPÇÃO DO FUNCIONAMENTO
• Com pressões de trabalho superiores a 20 bar / 290 psi, abandonando a alavanca (17) da hidropistola,
mediante o dispositivo Total-Stop a hidrolimpadora pára automaticamente. Esta volta a funcionar
regularmente quando da pressão seguinte da alavanca da hidropistola.
PARAGEM
• Fechar completamente a torneira de alimentação da água (ou extrair o tubo de aspiração do reservatório
de pescagem).
• Esvaziar a hidrolimpadora da água, fazendo-a funcionar por alguns segundos com a alavanca (17) da
hidropistola premida.
• Deslocar o interruptor geral (1) até alcançar a posição “0”.
• Retirar a ficha de alimentação da tomada de corrente.
• Eliminar a eventual pressão residual que ficou no tubo de alta pressão, mantendo premida por alguns
segundos a alavanca (17) da hidropistola.
• Aguardar que a hidrolimpadora esteja fria.
COLOCAÇÃO EM DESCANSO
• No modelo Classic, voltar a enrolar o tubo de alta pressão (20) com cuidado, evitando a criação de
dobras.
• Se se dispuser de uma máquina dotada de armazenador de tubo (5), desbloquear o dispositivo rodeando
a maçaneta (27) em sentido contrário aos ponteiros do relógio; voltar a enrolar, de modo arrumado, o
tubo de alta pressão, evitando torções, fazendo rodear o armazenador de tubo em sentido contrário
aos ponteiros do relógio através da manivela (26); bloquear o dispositivo rodeando a maçaneta (27)
em sentido dos ponteiros do relógio.
• Voltar a enrolar com cuidado o cabo eléctrico de alimentação (28) no suporte (10).
• Voltar a colocar a hidrolimpadora em lugar seco e limpo, prestando atenção para não danificar o cabo
de alimentação e o tubo de alta pressão.
MANUTENÇÃO ORDINÁRIA
Proceder às operações descritas no parágrafo
“p
aragEM
”
e respeitar o indicado na seguinte tabela.
INTERVALO DE
MANUTENÇÃO
OPERAÇÃO
A cada uso
•
Controle do cabo de alimentação, tubo de alta pressão, junções, hidropistola, tubo
lança.
No caso um ou mais pormenores estiverem danificados, não utilizar absolutamente
a hidrolimpadora e dirigir-se a um
Técnico Especializado.
Semanalmente
• Limpeza do filtro de entrada água (30).
Desapertar o engate rápido (32) e extrair o filtro (30).
opEração
c
da
FIg
. 4.
Para a limpeza, em geral é suficiente passar o filtro debaixo de um
jacto de água corrente, ou soprar com ar comprimido. Nos casos mais
difíceis, usar um produto anti-calcário ou substituí-lo, dirigindo-se para
a compra da peça sobresselente a um centro de assistência autorizado.
Voltar a montar o filtro e apertar a junção rápida.
(continua na página seguinte)
Summary of Contents for K 250 Classic
Page 2: ......
Page 3: ...1 2 3 1 1 4 6 6 5 7 7 EXTRA CLASSIC...
Page 4: ...2 a b 12 12 B 9 8 8 A 11 10...
Page 5: ...3 13 14 15 15 16 17 23 21 20 17 16 18 s s a b 22 24 25 19 EXTRA CLASSIC...
Page 6: ...4 C 28 27 26 10 30 5 34 33 D 35 32 31 30 29...
Page 7: ...5 H G E I F CLASSIC...
Page 8: ...6 MAX M X 1 5 m 4 9 ft M 38 L 33 36 15 37 14 EXTRA...
Page 9: ...7 N 39 23 42 23 25 42 43 43 39 39 44 44 40 41 b a...
Page 10: ...8 OIL LEVEL...
Page 12: ......
Page 58: ...58 30 32 30 C 4 36 37 14mm 24 25 40 39 8 200 500 1 1...
Page 59: ...59 EL 30 6 M 6 15 3 a 3 b 36 6 M BA 15 3 b 3 a 24 BA 6 M...
Page 60: ...60 1...
Page 120: ...120 39 1 0 15 3 b 20bar 290psi 17 Total Stop 17 1 0 17 Classic 20 5 27 26 27 28 10 30 32 30 4...
Page 121: ...121 RU 36 37 14 24 25 40 39 8 200 500 1 1 30 6 M...
Page 122: ...122 6 15 3 a 3 b 36 6 M BA 15 3 b 3 a 24 BA 6 M 1...
Page 130: ...NOTE...
Page 131: ...NOTE...