background image

 

7

  Nel caso si utilizzi un cavo multicoppiola usare una sola delle coppiole 

disponibili. Nel caso sia necessario per diminuire le cadute resistive 

utilizzare la singola coppiola come singolo filo.

  Nel caso si utilizzi un cavo multipolare usare solo due dei fili 

disponibili e non utilizzare mai fili in parallelo.

4888

~

~230V

18Vcc

L

4

L

2

L

3

L

1

L

2

L

3

L

4

L

IN

L

IN

L

1

~

-

+

POSTO ESTERNO 

EXTERNAL UNIT 

POSTE EXTÉRIEUR 

DEURSTATION 

AUSSENSPRECHSTELLE

PLACA EXTERNA

POSTO EXTERNO

MONTANTI VIDEOCITOFONICHE

VIDEO ENTRY SYSTEM RISERS

COLONNES MONTANTES VIDÉOPHONIQUES

STAMLEIDINGEN VIDEO-DEURINTERCOMS

STEIGLEITUNGEN VIDEOSPRECHSTELLEN

COLUMNAS MONTANTES DE VIDEOPORTEROS

COLUNAS MONTANTES VÍDEO-INTERCOMUNICAÇÃO

1

2

3

4

USCITA PER ALIMENTAZIONE
OUTPUT FOR POWER SUPPLY
SORTIE POUR ALIMENTATION
UITGANG VOOR VOEDING
STROMVERSORGUNGSAUSGANG
SALIDA DE ALIMENTACIÓN
SAÍDA PARA ALIMENTAÇÃO 

Art. 

1224A

1424

1256

Collegamento
Connection

  If using a multi-pair cable, it is advisable to use only one of the pairs 

for the system. If the voltage drop needs to be reduced, use the 

individual pair as a single core

  If using a multi-core cable, use only two of the available wires and 

never use wires in parallel.

Connexion

  Lorsque l’on utilise un câble multipaires torsadées, on doit utiliser 

uniquement la paire torsadée disponible. Dans le cas de grande 

longueur, afin de réduire les chutes résistives, on utilise la paire 

torsadée comme un fil simple.

  Dans le cas d’un câble multifils, il ne faut utiliser que deux des fils 

disponibles et ne jamais mettre plusieurs fils en parallèle.

Verbinding

  Gebruik bij toepassing van een meerparige kabel slechts één van 

de beschikbare paren. Indien het noodzakelijk is spanningsverlies 

te voorkomen, in het geval van lange afstanden, is het mogelijk een 

aderpaar samen te nemen voor één busader.

  Gebruik bij toepassing van een meeraderige kabel slechts twee van 

de beschikbare aders; gebruik nooit aders parallel.

Anschluss

  Bei Kabeln mit mehreren Adernpaaren darf nur jeweils ein Adernpaar 

verwendet werden. Um den Spannungsabfall zu verringern, kann man 

das Adernpaar als einen Leiter nutzen.

  Bei mehrpoligen Kabel dürfen nur zwei der verfügbaren Leiter und 

keinesfalls Leiter in Parallelschaltung verwendet werden.

Conexión

  Si se utiliza un cable multipar, utilizar un único par de los disponibles. 

Si es necesario disminuir las caídas resistivas, utilizar cada par como 

un hilo.

  Si se utiliza un cable multipolar, utilizar solo los dos hilos disponibles 

y no utilizar jamás hilos en paralelo.

Ligação

  No caso de usar cabo multipar é recomendável utilizar apenas um 

par para o sistema. Para evitar a queda de voltagem em grandes 

distâncias é possível usar um par como um único condutor.

  No caso de usar cabo multicondutor é necessário utilizar apenas dois 

dos condutores disponíveis. Recomenda-se que não faça a união de 

dois condutores.

Summary of Contents for SBTOP 4888

Page 1: ...leiding instructies Comelit Group S p A behoudt zich het recht voor om op elk moment zonder waarschuwing vooraf wijzigingen aan te brengen in deze handleiding instructies Dit product van Comelit is on...

Page 2: ...S Moduli DIN n 8 Assorbimento massimo di corrente mA 700 Tipo rivestimento Plastica Colore prodotto Bianco Sistema audio video Simplebus Top S Description 1 17 5V 5 100mA max Output for power supply A...

Page 3: ...em der Mixer Ausg nge 6 JP5 zum Schlie en des Videosignals beim Anschluss mehrerer 4888 in Kaskadenschaltung 7 Lin Lin Anschluss an Leitung von Au ensprechstelle 8 JP4 Ger t Zur cksetzen 9 JP2 Je nach...

Page 4: ...nteling te gebruiken Niet verschillende paren van dezelfde meerpolige kabel gebruiken Geen losse kabels gebruiken Apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis Hoge spanning ga voorzichtig...

Page 5: ...L1 dooft 1 JP4 auf Position 1 setzen um die automatische Konfiguration des Ger ts abzubrechen 2 Durch konstantes Leuchten von LED DL1 wird angezeigt dass die automatische Konfiguration abgebrochen wur...

Page 6: ...certain system distances being reached or a good quality video signal for this reason you should only use the cables described in the tables below Distances de fonctionnement La connexion des appareil...

Page 7: ...le cas de grande longueur afin de r duire les chutes r sistives on utilise la paire torsad e comme un fil simple Dans le cas d un c ble multifils il ne faut utiliser que deux des fils disponibles et n...

Page 8: ...1214 2C 2 3 4 4888 1 L IN L IN L 4 L 3 L 2 L 1 L 3 L 2 L 4 L 230V J2 J1 33436 J2 J1 4680 L L O D C O M V V E T R P R G N D NO NC S E 120 230 V 1595 J2 J1 33436 J2 J1 4680 L L O D C O M V V E T R P R...

Reviews: