background image

23 

 

www.combisteel.com 

Spezielle Sicherheitsvorschriften 

 

Für den Gebrauch dieser Fritteuse empfehlen wir Frittier Öl oder flüssiges Frittier fett. Wenn Sie doch festes 
Fett benutzen, erwärmen Sie das Fett schrittweise und lesen Sie sorgfältig den Punkt „Festes Fett“. 

 

Vor dem Nachfüllen oder Reinigen ist immer der Stecker aus der Steckdose herauszuziehen. 

 

Die elektrische Anlage hat den nationalen und regionalen Vorschriften zu entsprechen. 

 

Unterschreitet das Frittier Öl den Mindestpegel besteht Brandgefahr. Den Behälter also stets mit genügend 
Frittier Öl füllen und während Benutzung kontrollieren. 

 

Kein benutztes frittier Öl verwenden, da das die Brandgefahr steigert. 

 

Faustregel:  benutzen  Sie  nicht  mehr  als  100  Gramm  tiefgefrorene  Pommes  in  1  Liter  Öl.  Für  andere 
tiefgefrorene Frittier Produkte, befolgen Sie bitte die Anweisungen auf der Verpackung. 

 

Vorbereitung der Inbetriebnahme 

 

Das  Gerät  auf  Schäden  hin  prüfen.  Setzen  Sie  sich  im  Beschädigungsfall  sofort  mit  Ihrem  Lieferanten  in 
Verbindung und benutzen Sie das Gerät NICHT. 

 

Die gesamte Verpackung und eventuell vorliegende Schutzfolie entfernen. 

 

Das Gerät mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch reinigen. 

 

Das Gerät waagerecht hinstellen sofern nicht anders angegeben ist. 

 

Um das Gerät herum sollte ausreichender Freiraum vorliegen. 

 

Das Gerät so aufstellen, dass der Stecker jederzeit abgezogen werden kann. 

 

Installation 

 

Entfernen Sie die Schutzfolie von den Edelstahlteilen. 

 

Hängen Sie den Elementhalter in die Halterung. 

 

Gebrauch 

Aufmerksamkeit : Darf das Gerät auf einer getrennten Gruppe von 16 Ampere. 

Bei eine doppelte Fritteuse, brauchen Sie 2 getrennte Gruppen. 

 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 

 

Füllen Sie den Behälter bis zum MAX-Strich mit Öl. ACHTUNG: Nicht flüssige Fettarten sind vor dem Einfüllen 
zu erhitzen, um ein Verbrennen des Fetts und Überlastung zu verhindern (Siehe „

Festes Fett

“) 

 

Stecken Sie den Schuko Stecker in eine geerdete Steckdose. 

 

Schalten  Sie  das  Gerät  mit  der  Grünfarbenen  Ein-Aus-Taste  ein.  Die  Grünfarbene  Leuchte  am  Ein-Aus-
Schalter leuchtet. 

 

Stellen Sie am Thermostat die gewünschte Temperatur ein. Die orangefarbene Leuchte brennt. 

 

Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, erlischt die orangefarbene Lampe. 

 

Während des Frittierens leuchtet die orangefarbene Lampe gelegentlich; das heißt das Heizelement hält die 
eingestellte Temperatur. 

 

Sie können jetzt frittieren. 

 

Frittieren 

Die Fritteuse besitzt einen einzigartigen Kältebereich, wodurch Backreste und Krümel auf den Boden sinken und 
das Öl wesentlich länger hält. Kontrollieren Sie regelmäßig, ob sich genug Öl im Behälter befindet. Der Füllstand 
darf nie unter die MINMarkierung geraten. 

 

Summary of Contents for 7455.1000

Page 1: ...Electric Table Fryers 7455 1000 7455 1003 7455 1005 7455 1006 7455 1007 7455 1008 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Page 2: ...ironment 7 Spare parts 8 7455 1000 8 7455 1003 9 7455 1005 9 7455 1006 10 7455 1007 10 7455 1008 11 Circuit diagram 11 NEDERLANDS Veiligheidsvoorschriften 13 Speciale veiligheidsvoorschriften 14 Ingeb...

Page 3: ...1000 26 7455 1003 27 7455 1005 27 7455 1006 28 7455 1007 28 7455 1008 29 Circuit diagram 29 FRAN AIS Consignes de s curit 31 Consignes particuli res de s curit 32 Pr paration avant la premi re utilis...

Page 4: ...could give rise to life threatening situations Make sure the cord does not come in contact with sharp or hot objects and keep it away from open fire To pull the plug out of the socket always pull on t...

Page 5: ...h clearance around the appliance for ventilation purposes Position the appliance in such a way that the plug is accessible at all times Installation Remove the white protective foil from the stainless...

Page 6: ...tch on the deep fat fryer Remove the deep frying basket after use from the fat This prevents the basket becoming stuck in the solidified fat After use Turn off the appliance by switching off the switc...

Page 7: ...verload circuit breaker Allow the deep fryer to cool down Remove the detachable control panel from the support Unscrew the black protective cap from the bottom of the detachable control panel Press th...

Page 8: ...8 www combisteel com Spare parts 7455 1000...

Page 9: ...9 www combisteel com 7455 1003 7455 1005...

Page 10: ...10 www combisteel com 7455 1006 7455 1007...

Page 11: ...11 www combisteel com 7455 1008 Circuit diagram...

Page 12: ...12 www combisteel com...

Page 13: ...evaar opleveren Zorg dat het snoer niet met scherpe of hete voorwerpen in aanraking komt en houd het uit de buurt van open vuur Als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken pak dan altijd de stek...

Page 14: ...mte Plaats het apparaat zo dat de stekker te allen tijde bereikbaar is Installeren Verwijder de witte beschermfolie van de roestvrijstalen delen Plaats de elementhouder op de steun Gebruik Let op Slui...

Page 15: ...t het vet Dit voorkomt dat het mandje in het gestolde vet vast gaat zitten Na gebruik Schakel de apparatuur uit door de schakelaar uit te zetten en de stekker uit het stopcontact te verwijderen Laat d...

Page 16: ...1 Reset maximaalbeveiliging Laat de friteuse afkoelen Verwijder het bedieningspaneel van de steun Schroef de zwarte beschermdop los aan de onderzijde van het bedieningspaneel Druk de reset knop in van...

Page 17: ...17 www combisteel com Onderdelen 7455 1000...

Page 18: ...18 www combisteel com 7455 1003 7455 1005...

Page 19: ...19 www combisteel com 7455 1006 7455 1007...

Page 20: ...20 www combisteel com 7455 1008 Circuit diagram...

Page 21: ...21 www combisteel com...

Page 22: ...t Lebensgefahr Das Kabel von scharfen und hei en Gegenst nden sowie von offenem Feuer fernhalten Beim Rausziehen des Steckers stets am Stecker und nicht am Kabel ziehen Beachten Sie dass das Verl nger...

Page 23: ...s angegeben ist Um das Ger t herum sollte ausreichender Freiraum vorliegen Das Ger t so aufstellen dass der Stecker jederzeit abgezogen werden kann Installation Entfernen Sie die Schutzfolie von den E...

Page 24: ...etzt Nach dem Gebrauch Schalten Sie das Ger t aus indem Sie den Schalter ausschalten und den Stecker aus der Steckdose herausziehen Lassen Sie die Friteuse an ihrem Platz stehen bis das Ger t und den...

Page 25: ...alterung Schrauben Sie die schwarze Schutzkappe an der Unterseite des abnehmbare Bedienelements ab Dr cken Sie die R ckstelltaste Reset Taste der Maximalsicherung Es ist ein deutliches Klicken zu h re...

Page 26: ...26 www combisteel com Ersatzteile 7455 1000...

Page 27: ...27 www combisteel com 7455 1003 7455 1005...

Page 28: ...28 www combisteel com 7455 1006 7455 1007...

Page 29: ...29 www combisteel com 7455 1008 Circuit diagram...

Page 30: ...30 www combisteel com...

Page 31: ...n risque d accident mortel Veillez tenir le cordon lectrique loign de tout objet coupant ou chaud et l cart des flammes Pour d brancher la prise lectrique saisissez toujours la prise et ne tirez jamai...

Page 32: ...qu il reste assez d espace autour de l appareil pour l vacuation de la chaleur Installez l appareil en veillant ce que la prise de courant demeure accessible tout moment Installation Retirez la pelli...

Page 33: ...Retirez le panier de friture apr s utilisation de la graisse Cela emp che que le panier devient coinc dans la graisse solidifi e Apr s utilisation D branchez l appareil teindrez l interrupteur et reti...

Page 34: ...idir la friteuse Retirez le bloc de commande amovible du support D vissez le chapeau de protection noir qui se trouve sous le bloc de commande amovible Appuyez sur le bouton de r initialisation de la...

Page 35: ...35 www combisteel com Pi ces de rechange 7455 1000...

Page 36: ...36 www combisteel com 7455 1003 7455 1005...

Page 37: ...37 www combisteel com 7455 1006 7455 1007...

Page 38: ...38 www combisteel com 7455 1008 Circuit diagram...

Page 39: ...39 www combisteel com...

Reviews: