background image

18 

MU 03.04.MMM   REV.2 

 

 Funcionamiento   

 

 

AUTOMÁTICO / MANUAL 

Tensión alimentación nominal 

 

multitension 220

÷

240/ 380

÷

415 Vac 

±

10%  (254/ 440 Vac bajo demanda). 

 

 

 

 

 

 

      

230/ 400 Vac  -10% /+5% para servicio continuado

 

Potencia absorbida  

 

 

10 VA 

Alimentación amperimetrica  

 

a través de TA con secundario a 5 Amp max, classe 1 - 5VA  (Imin = 500 mA)  

Consumo amperimetrico     

 

2 VA 

Frecuencia nominal  

 

 

50Hz - 60Hz 

Numero escalones controlables 

 

3 (QR3) - 4 (QR4) - 6 (QR6) 

Relè de señal escalones 

 

  

5 Amp 250Vac carga resistiva  

Máx. capacidad del común rele 

 

5 Amp 40 ºC carga resistiva 

Tiempo de  inserción/desinsercion escalones  30” primer escalon - 15” sucesivos (7” primer escalon - 4” sucesivos bajo demanda) 
Tiempo de intervención de alarma   

1” 

±

 1” 

Selección del cos-fì deseado 

 

entre el valor 0,90 inductivo y 1,00 inductivo. 

Conexionado eléctrico 

 

 

Los bornes para la fijación del conexionado acepta faston femina 6,35x0,8mm. y esta 

 

 

 

 

 

ubicada en la parte posterior del regulador. 

Dimensiones mecánicas   

  

panel frontal 96x96mm (según norma DIN 43700) - Profundidad: 102mm. 

Plantilla de perforación 

 

  

91x91 mm (tolerancia  -0mm /+ 1 mm) 

Carcasa   

  

 

 

aislante, auto-extinguible.  

Peso 

 

 

 

 

0,8 Kg 

Fijación mecánica 

 

 

 

Mediante especial accesorio incluido de serie (sujeción posterior) 

Protección (CEI-EN 605.29) 

  

IP40 sobre el frontal - IP00 posterior 

Temperatura de trabajo 

 

  

de -5º C  a +50 ºC 

Temperatura de stockage   

 

de -10º C  a +50 ºC 

Humedad relativa  

 

 

max 90 %  a 20 ºC en ausencia de condensación 

Instalación para interior 
 

 

ADVERTENCIA  GENERAL

 

 

Leer atentamente las advertencias contenidas en el presente manual en cuanto contiene importantes indicaciones acerca de la seguridad de 
instalacion, de uso y de mantenimiento. 

 

Después de haber sacado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato. En caso de dudas no utilizar el aparato y dirigirse a personal 
profesionalmente cualificado. N.B. si el producto accidentalmente se ha caído o ha recibido golpes violentos puede recibir daño aunque no 
sea visible y resultar peligroso. 

 

Antes de conectarlo el aparato, cerciorarse que los datos de la placa sean los correspondientes a los de la red de distribución eléctrica. 

 

Que  este  aparato  deberá  ser  destinado  solo al uso para al cual ha estado expresamente concebido. Cualquier otro uso ha de considerarse 
impropio y también peligroso. 

 

Para un correcto funcionamiento del  equipo no se debe nunca superar el limite de tensión, corriente, y temperatura prevista a las normas CEI 
y IEC. 

 

La instalación debe ser oportunamente protegido de sobretension de origen atmosférica. Ningún tipo de daño es admitido sobre el circuito 
electrónico.  

 

Eventual intervención deberá ser realizada exclusivamente por personal COMAR. 

 
 
 

GARANTÍA SOBRE EL PRODUCTO 

La COMAR Condensatori S.p.A. garantiza el propio producto por un periodo de doce meses de la fecha de adquisición. 
La garantía cubre el defecto de material y de fabricación se ha de entender para entrega mercancía franco Ns. Fabrica.  
Al  momento  de  la  puesta  en  servicio  deberán  ser  seguidas  escrupulosamente  todas  las  instrucciones  descritas  sobre  el  presente  manual.  Esta 
excluido de la garantía el desgaste derivado de uso impropio y/o no conforme a la instrucciones adjuntas y del daño derivado de adulteración del 
aparato ejecutada por personal no cualificado. 

La no observancia de uno solo de los puntos precedentes, hace perder el derecho a la garantía

 
 
 

RESPONSABILIDAD 

Responsabilidad COMAR Condensatori S.p.A por daño directo o indirecto consecuente a la falta o  erróneo funcionamiento. 

En ningún caso  y por ninguna razón la COMAR Condensatori S.p.A. podrá ser deducida responsable de eventual daño directo o indirecto 
consecuente a malfuncionamiento del equipo de compensación automático causado por error de montaje  o de uso inadecuado, erróneo, irracional 
del mismo. 

 

 

Los datos y las dimensiones del presente catàlogo, no son vinculantes y pueden ser modificados sin previo aviso 

 

Summary of Contents for QR3 Series

Page 1: ...REATTIVA tipo QR MANUALE D ISTRUZIONI PAG 3 ELECTRONIC POWER FACTOR REGULATOR type QR INSTRUCTION MANUAL PAG 7 REGULATEURS AUTOMATIQUE DE PUISSANCE REACTIVE type QR MANUEL D INSTRUCTIONS PAG 11 REGULADOR ELECTRÓNICO DE POTENCIA REACTIVA tipo QR MANUAL DE INSTRUCCIONES PAG 15 ...

Page 2: ...INSTRUCTIONS WARRANTY and LIABILITY pag 7 pag 7 pag 8 pag 8 pag 9 pag 10 pag 10 FRANÇAIS 1 CARACTERISTIQUES GENERALES 2 BRANCHEMENT FIXATION MECANIQUE CONNEXION ELECTRIQUES CHOIX du TRANSFORMATEUR D INTENSITE PUISSANCE des BATTERIES NOMBRE des GRADIN POSSIBLES 3 REGLAGE PRELIMINAIRES FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE MANUEL 4 ALARMES serie QR4 et QR6 5 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ET REMEDES 6 DONNES TECH...

Page 3: ... utilizzati per il collegamento del secondario del T A dovranno essere di sezione pari ad almeno 2 5mm2 Il collegamento del T A non deve essere protetto da fusibile o interrotto da sezionatore E necessario da parte dell utente inserire il trasformatore di corrente T A sulla linea dell impianto da rifasare esattamente a monte sia dei carichi di rete che del punto di derivazione dell alimentazione p...

Page 4: ...O Portare su AUT il selettore AUT MAN Quando vi sono dei carichi induttivi inseriti motori trasformatori lampade a scarica ecc si accende il led giallo _ _ ed il regolatore comanda l inserzione ad intervalli regolari delle opportune batterie Nel caso si verifichi un esubero di potenza capacitiva si accende il led giallo e viene comandata la disinserzione delle batterie in eccesso Per l inserzione ...

Page 5: ...erificare il valore di cosφ dell utenza Segnale amperometrico insufficiente verificare la scelta del T A ed il suo collegamento tenendo presente che il valore minimo del segnale di corrente deve essere 500 mA Selettore in posizione MAN portarlo su AUT Led capacitivo sempre acceso anche scambiando i cavi A A Segnale amperometrico nullo controllare il valore di corrente presente sul circuito seconda...

Page 6: ...hio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato N B Se il prodotto è accidentalmente fatto cadere o riceve colpi violenti può subire danni anche non visibili e diventare pericoloso Prima di collegare l apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica Quest apparecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato espr...

Page 7: ...t the secondary of C T have to be of 2 5mm2 c s a cross sectional area The C T connection must not be protected with fuses or interrupted by switch The C T has to be connected to the line upstream to the load and the P F Equipment the C T can then measure the current demanded by the load inductive and capacitive Possible capacitors for fixed P F Regulation will be connected downstream to the C T a...

Page 8: ...e regulator can start working after connection and calibration as explained above AUTOMATIC operation Set the regulator MAN AUT selector on AUT When inductive loads are connected motors transformers discharges lamps the yellow LED _ _ is lit and the regulator switches on with regular steps the necessary banks If there is an excess of capacitive load the yellow LED is lit and the excess banks are d...

Page 9: ... the P F value Low C T signal current check the C T choise and the electrical connection by considering that the minimum current signal must be 500mA Possible manual working condition chose the automatic AUT operation Yellow led capacitive always lit also changing the A A K L cables Zero current signal check that the C T isn t short circuited Check the current signal on the secondary circuit of C ...

Page 10: ...led staff Note If the equipment has fallen or has been violently or shaken during shipping it could suffer internal damage which may be dangerous Before connect the equipment check the data card this has to be in conformity with the power electric network the plate is located on the back of the P F Regulator This equipment will be assigned only to the use for which it has been specifically made Ea...

Page 11: ...n à réguler en amont de toutes les charges du réseau et doit pouvoir mesurer les courants absorbés par toute l installation aussi bien INDUCTIFS moteurs ou autre que ceux CAPACITIFS condensateurs Tous les condensateurs éventuellement prévus pour le rephasage fixe devront être installés en aval du T I à moins qu ils ne soient utilisés pour le rephasage du transformateur d alimentation de l installa...

Page 12: ...OMATIQUE Mettre le sélecteur MAN AUT sur la position AUT A partir du moment où les charges inductives moteurs transformateurs lampes à décharge etc deviennent effectives la led jaune indiquant _ _ s allume et le régulateur commande l insertion de la batterie nécessaire à la compensation Si un excès de puissance capacitive est créé la led indiquant si allume et les batteries en excès sont déconnect...

Page 13: ...uilibre possible au moins une batterie doit être insértée Vérifier le cos ϕ Signal ampèromètrique insuffisant vérifier la choix du T I et son raccordement en considérant que la valeur du courant doit être de 500 mA minimum Sélecteur sur MAN le positionner sur AUT Led capacitif reste allumé lorsque l on inverse le câble A A Signal ampèromètrique nul contrôler la valeur du courant au secondaire du T...

Page 14: ...ériel a accidentellement chuté ou s il a reçu des chocs importants il peut y avoir des dommages non visibles rendant sa utilisation dangereuse Avant de raccorder l appareil assurez vous que ses caractéristiques correspondent à celles du réseau Cet appareil doit être uniquement destiné à l usage pour lequel il a été conçu tout autre usage est considéré comme impropre et donc dangereux Pour un bon f...

Page 15: ...ibrada montar el TA sobre la fase de la red con mayor necesidad de compensación cos fi mas bajo mayor absorción de corriente eléctrica El cable del secundario del TA deberá ser al menos de sección par de 2 5 mm2 El conexionado del TA no debe ser protegido por fusible o interruptor con seccionador Es necesario de parte del utilizador insertar el transformador de corriente sobre la línea de la insta...

Page 16: ...adas motor transformador lamparas de descarga se enciende el led amarillo _ _ y el regulador comanda la inserción a intervalos regulares de los oportunos escalones En el caso que se verifique un exceso de potencia capacitiva se enciende el led amarillo y se produce la desinsercion de los escalones en exceso Para la inserción o desinsercion de los escalones es necesario que el led INDUCTIVO o CAPAC...

Page 17: ...metrica nula controlar el valor de corriente presente sobre el circuito secundario del TA mediante tester o pinza amperimetrica Verificar que el TA no este cortocircuitado TA colocado sobre uno de los cables de alimentacion de la batería de condensadores Conectar el TA según las instrucciones TA sobre la fase equivocada conectar sobre la fase L1 Erróneo posicionamiento del trimmer ajustar a 0 Repe...

Page 18: ...almente se ha caído o ha recibido golpes violentos puede recibir daño aunque no sea visible y resultar peligroso Antes de conectarlo el aparato cerciorarse que los datos de la placa sean los correspondientes a los de la red de distribución eléctrica Que este aparato deberá ser destinado solo al uso para al cual ha estado expresamente concebido Cualquier otro uso ha de considerarse impropio y tambi...

Reviews: