Comar Condensatori QR3 Series Instruction Manual Download Page 10

10 

MU 03.04.MMM   REV.2 

 

6. TECHNICAL DATA 

 

Operation 

 

 

 

AUTOMATIC or MANUAL 

Rated supply voltage 

 

 

Multivoltage 220÷240/ 380÷415 Vac 

±

10%   (254/440Vac on request) 

 

 

 

 

 

 

       

230/ 400Vac  -10% / +5% continuous operation

 

Rated consumption 

 

 

10 VA 

Rated supply current 

 

 

By C.T. secondary winding 5Amps max., 1

st

 class - 5VA (Imin. = 500mAmps) 

Current circuit consumption 

 

2VA 

Rated frequency   

 

 

50Hz and 60Hz 

Nr. max. of capacitors banks controlled 

3 (series QR3) - 4 (series QR4) - 6 (series QR6) 

Output relays 

 

 

 

5Amps 250Vac resistive loads  

Max current on relays common circuit 

5Amps at 40°C resistive load 

Switching steps delay 

 

  

30" first bank - 15" other (7” first bank - 4” other on request) 

Alarm delay  

 

 

 

1"± 1" (only series QR4 and QR6) 

Power Factor setting 

 

 

0,90 IND 

÷

 1,00 IND 

Electrical connections 

 

 

With male faston 6,35x0,8 mm. 

Mechanical dimensions   

 

96x96 mm FRONT panel according to DIN43700 - 102 mm. thickness 

Cut out dimension 

 

 

91x91 mm. (tolerance -0mm. / +1mm.) 

Plastic case 

 

 

 

Insulating self-extinguishing material 

Cut out dimension 

 

 

91x91 mm. (tolerance -0mm. /+ 1mm.) 

Weight   

 

 

 

0,8 Kg 

Mechanical fixing 

 

 

by special accessoires included 

Protection degree  (CEI-EN 605.29) 

IP 40 front panel - IP00 rear side 

Working temperature 

 

 

-5°C / + 50°C 

Storage temperature 

 

 

-10°C / + 50°C 

Relative humidity 

 

 

max. 90% at 20°C 

non-condensing

 

Type service 

 

 

 

Indoor service, no dusty condition. Do not place directly under sunlight.    

 
 

GENERAL INSTRUCTION

 

 

Read the instructions in this handbook because they provide important indications about the safety of installation, use and 
maintenance of installation. Take carefully this handbook for any information. 

 

Check the integrity of the equipment after unpacking it. In case of doubt, don’t use the P.F.Corrector and ask for skilled staff. 

      Note: If the equipment has fallen or has been violently or shaken during shipping, it could suffer internal damage which 
      

may be dangerous. 

 

Before connect the equipment, check the data card: this has to be in conformity with the power electric network (the plate is located 
on the back of the P.F. Regulator). 

 

This equipment will be assigned only to the use for which it has been specifically made. Each other use has to be considered 
improper and therefore dangerous. 

 

In order for the correct functioning of the equipment the limits of voltage, current and temperature, imposed by the CEI and IEC 
standards, must never be exceeded. 

 

The equipment has to be protected from atmospheric conditions. No type of tampering is permitted on the electronic circuits of P.F. 
Regulator. 

 

Possible interventions will be performed by COMAR staff. 

 

 

WARRANTY 

Comar Condensatori S.p.A. guarantees its own products for twelve months from purchase date. The warranty covers the faults of 
materials and manufacture and it has to be understand for

 

goods ex-works. Before the equipment works, all instructions, present on this 

handbook, have to be meticulously followed. Breakdowns caused from improper use and/or not conformy to enclosed instructions and 
faults caused from tampering by unqualified technicians aren’t covered. 

The not respect also of a one of the previous points make to decady the right of warranty.

 

 

 

LIABILITY 

Comar Condensatori S.p.A. are not liable for direct or indirect damages consequent the missing or the incorrect operation. 

 

In any case and for any reason COMAR Condensatori S.p.A. can not be considered liable for possible direct or indirect damages, 
consequent the malfunctioning of P.F.Corrector, caused from mistakes of assembly or from inadequate use of the same. 

 

 

The manufacturer reserves the right to modify data and sizes without previous notice. 

Summary of Contents for QR3 Series

Page 1: ...REATTIVA tipo QR MANUALE D ISTRUZIONI PAG 3 ELECTRONIC POWER FACTOR REGULATOR type QR INSTRUCTION MANUAL PAG 7 REGULATEURS AUTOMATIQUE DE PUISSANCE REACTIVE type QR MANUEL D INSTRUCTIONS PAG 11 REGULADOR ELECTRÓNICO DE POTENCIA REACTIVA tipo QR MANUAL DE INSTRUCCIONES PAG 15 ...

Page 2: ...INSTRUCTIONS WARRANTY and LIABILITY pag 7 pag 7 pag 8 pag 8 pag 9 pag 10 pag 10 FRANÇAIS 1 CARACTERISTIQUES GENERALES 2 BRANCHEMENT FIXATION MECANIQUE CONNEXION ELECTRIQUES CHOIX du TRANSFORMATEUR D INTENSITE PUISSANCE des BATTERIES NOMBRE des GRADIN POSSIBLES 3 REGLAGE PRELIMINAIRES FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE MANUEL 4 ALARMES serie QR4 et QR6 5 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ET REMEDES 6 DONNES TECH...

Page 3: ... utilizzati per il collegamento del secondario del T A dovranno essere di sezione pari ad almeno 2 5mm2 Il collegamento del T A non deve essere protetto da fusibile o interrotto da sezionatore E necessario da parte dell utente inserire il trasformatore di corrente T A sulla linea dell impianto da rifasare esattamente a monte sia dei carichi di rete che del punto di derivazione dell alimentazione p...

Page 4: ...O Portare su AUT il selettore AUT MAN Quando vi sono dei carichi induttivi inseriti motori trasformatori lampade a scarica ecc si accende il led giallo _ _ ed il regolatore comanda l inserzione ad intervalli regolari delle opportune batterie Nel caso si verifichi un esubero di potenza capacitiva si accende il led giallo e viene comandata la disinserzione delle batterie in eccesso Per l inserzione ...

Page 5: ...erificare il valore di cosφ dell utenza Segnale amperometrico insufficiente verificare la scelta del T A ed il suo collegamento tenendo presente che il valore minimo del segnale di corrente deve essere 500 mA Selettore in posizione MAN portarlo su AUT Led capacitivo sempre acceso anche scambiando i cavi A A Segnale amperometrico nullo controllare il valore di corrente presente sul circuito seconda...

Page 6: ...hio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato N B Se il prodotto è accidentalmente fatto cadere o riceve colpi violenti può subire danni anche non visibili e diventare pericoloso Prima di collegare l apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica Quest apparecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato espr...

Page 7: ...t the secondary of C T have to be of 2 5mm2 c s a cross sectional area The C T connection must not be protected with fuses or interrupted by switch The C T has to be connected to the line upstream to the load and the P F Equipment the C T can then measure the current demanded by the load inductive and capacitive Possible capacitors for fixed P F Regulation will be connected downstream to the C T a...

Page 8: ...e regulator can start working after connection and calibration as explained above AUTOMATIC operation Set the regulator MAN AUT selector on AUT When inductive loads are connected motors transformers discharges lamps the yellow LED _ _ is lit and the regulator switches on with regular steps the necessary banks If there is an excess of capacitive load the yellow LED is lit and the excess banks are d...

Page 9: ... the P F value Low C T signal current check the C T choise and the electrical connection by considering that the minimum current signal must be 500mA Possible manual working condition chose the automatic AUT operation Yellow led capacitive always lit also changing the A A K L cables Zero current signal check that the C T isn t short circuited Check the current signal on the secondary circuit of C ...

Page 10: ...led staff Note If the equipment has fallen or has been violently or shaken during shipping it could suffer internal damage which may be dangerous Before connect the equipment check the data card this has to be in conformity with the power electric network the plate is located on the back of the P F Regulator This equipment will be assigned only to the use for which it has been specifically made Ea...

Page 11: ...n à réguler en amont de toutes les charges du réseau et doit pouvoir mesurer les courants absorbés par toute l installation aussi bien INDUCTIFS moteurs ou autre que ceux CAPACITIFS condensateurs Tous les condensateurs éventuellement prévus pour le rephasage fixe devront être installés en aval du T I à moins qu ils ne soient utilisés pour le rephasage du transformateur d alimentation de l installa...

Page 12: ...OMATIQUE Mettre le sélecteur MAN AUT sur la position AUT A partir du moment où les charges inductives moteurs transformateurs lampes à décharge etc deviennent effectives la led jaune indiquant _ _ s allume et le régulateur commande l insertion de la batterie nécessaire à la compensation Si un excès de puissance capacitive est créé la led indiquant si allume et les batteries en excès sont déconnect...

Page 13: ...uilibre possible au moins une batterie doit être insértée Vérifier le cos ϕ Signal ampèromètrique insuffisant vérifier la choix du T I et son raccordement en considérant que la valeur du courant doit être de 500 mA minimum Sélecteur sur MAN le positionner sur AUT Led capacitif reste allumé lorsque l on inverse le câble A A Signal ampèromètrique nul contrôler la valeur du courant au secondaire du T...

Page 14: ...ériel a accidentellement chuté ou s il a reçu des chocs importants il peut y avoir des dommages non visibles rendant sa utilisation dangereuse Avant de raccorder l appareil assurez vous que ses caractéristiques correspondent à celles du réseau Cet appareil doit être uniquement destiné à l usage pour lequel il a été conçu tout autre usage est considéré comme impropre et donc dangereux Pour un bon f...

Page 15: ...ibrada montar el TA sobre la fase de la red con mayor necesidad de compensación cos fi mas bajo mayor absorción de corriente eléctrica El cable del secundario del TA deberá ser al menos de sección par de 2 5 mm2 El conexionado del TA no debe ser protegido por fusible o interruptor con seccionador Es necesario de parte del utilizador insertar el transformador de corriente sobre la línea de la insta...

Page 16: ...adas motor transformador lamparas de descarga se enciende el led amarillo _ _ y el regulador comanda la inserción a intervalos regulares de los oportunos escalones En el caso que se verifique un exceso de potencia capacitiva se enciende el led amarillo y se produce la desinsercion de los escalones en exceso Para la inserción o desinsercion de los escalones es necesario que el led INDUCTIVO o CAPAC...

Page 17: ...metrica nula controlar el valor de corriente presente sobre el circuito secundario del TA mediante tester o pinza amperimetrica Verificar que el TA no este cortocircuitado TA colocado sobre uno de los cables de alimentacion de la batería de condensadores Conectar el TA según las instrucciones TA sobre la fase equivocada conectar sobre la fase L1 Erróneo posicionamiento del trimmer ajustar a 0 Repe...

Page 18: ...almente se ha caído o ha recibido golpes violentos puede recibir daño aunque no sea visible y resultar peligroso Antes de conectarlo el aparato cerciorarse que los datos de la placa sean los correspondientes a los de la red de distribución eléctrica Que este aparato deberá ser destinado solo al uso para al cual ha estado expresamente concebido Cualquier otro uso ha de considerarse impropio y tambi...

Reviews: