background image

33

DEUTSCH

HINWEIS:

 Um Schäden am Netzkabel zu vermeiden, den Netzstecker ziehen, achten 

Sie darauf am Stecker und nicht am Kabel zu ziehen.

3. 

Lösen  Sie  den  Saugkopf  (

Abb.06

)  und  prüfen  Sie,  ob  der  Stofffilter  entfernt  wurde 

(

Abb.11

).

ANMERKUNG:

 Achten Sie bei Verwendung von Patronenfiltern oder Staubbeuteln 

anstelle des Stofffilters darauf, dass sie entfernt wurden.

4. 

Prüfen Sie, ob der Schwammfilter unter dem Saugkopf eingesetzt ist (

Abb.12

).

ANMERKUNG:

 Für die Nassreinigung empfiehlt es sich vor dem Gebrauch des 

Geräts zu prüfen, ob sich im Sammelbehälter absolut kein Staubrest befindet. Für die 

Nassreinigung das Zubehör mit den Wischergummis verwenden und den Stofffilter 

entfernen.

5. 

Befestigen Sie den Saugkopf am Sammelbehälter (

Abb.09-10

).

6.  Verbinden Sie den Netzkabelstecker mit der Netzsteckdose.

ACHTUNG:

 Den höchst zulässigen Netzimpedanzwert für den Anschlusspunkt niemals 

überschreiten (siehe die technischen Daten). Wenn Sie Zweifel zur Netzimpedanz am 

Anschlusspunkt haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Energieversorger.

7. 

Schalten Sie das Gerät ein, stellen Sie dazu den Saugmotor-Steuerschalter auf "I" (

Abb.4

).

ANMERKUNG:

 Wird das Gerät mit zwei Saugmotoren geliefert, schalten Sie je nach 

Art der durchzuführenden Arbeit einen oder beide ein.

8.  Nun können Sie mit der Arbeit beginnen.

Wenn Sie während der Arbeit feststellen, dass die Saugleistung verringert ist oder sich die 

Lautstärke des Geräts verstärkt:

• 

Schalten  Sie  das  Gerät  aus,  stellen  Sie  dazu  den  Saugmotor-Steuerschalter  auf  "0" 

(

Abb.4

).

•  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

HINWEIS:

 Um Schäden an der Steckdose zu vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker, 

achten Sie darauf am Stecker und nicht am Netzkabel zu ziehen.

• 

Lösen Sie die Feststellscharniere des Saugkopfs und entfernen Sie den Saugkopf (

Abb.6-

7

).

•  Entleeren Sie den Sammelbehälter.

ANMERKUNG:

  Der  für  diesen  Vorgang  vorgesehene  Ort  muss  den  geltenden 

Umweltschutzbestimmungen entsprechen.

• 

Entfernen Sie den Schwammfilter und reinigen Sie ihn (

Abb.13

), reinigen Sie auch den 

mechanischen Schwimmer (

Abb.14

).

• 

Sobald er trocken ist, montieren Sie wieder den Schwammfilter (

Abb.12

).

• 

Montieren Sie den Saugkopf wieder (

Abb.9-10

).

•  Nun können Sie die Arbeit fortsetzen.

Verbringen Sie das Gerät nach der Arbeit an seinen Abstellplatz.

ACHTUNG:

  Stellen  Sie  das  Gerät  an  einem  geschlossenen  Ort  auf  einer  ebenen 

Fläche ab. In der Nähe des Geräts dürfen keine Gegenstände sein, die das Gerät oder 

sich selbst beschädigen könnten, wenn sie mit ihm in Berührung kommen.

ENTLEEREN DES SAMMELBEHÄLTERS

WARTUNG

Führen Sie bei Arbeitsende und vor jeglicher Wartung folgende Maßnahmen durch:

1.  Bringen Sie das Gerät an den für die Entleerung des Sammelbehälters vorgesehenen Ort.

ANMERKUNG

:  Der  für  diesen  Vorgang  vorgesehene  Ort  muss  den  geltenden 

Umweltschutzbestimmungen entsprechen.

VORSICHT

: Diese Arbeitsvorgänge dürfen nur mit Schutzhandschuhen durchgeführt werden.

2. 

Prüfen Sie, ob der Saugmotor-Steuerschalter auf "0" steht, andernfalls den Schalter auf AUS 

stellen (

Abb.04

).

3.  Prüfen Sie, ob der im Netzkabel vorhandene Stecker mit der Netzsteckdose verbunden ist, wenn 

ja, ziehen Sie ihn ab.

HINWEIS:

 Um Schäden am Netzkabel zu vermeiden, den Netzstecker ziehen, achten Sie 

darauf am Stecker und nicht am Kabel zu ziehen.

4. 

Lösen Sie den Saugkopf (

Abb.06

) und stellen Sie ihn am Boden ab.

5.  Entleeren Sie den Sammelbehälter.

ANMERKUNG:

 Ziehen Sie den Filterbeutel, falls vorhanden, aus dem Sammelbehälter, 

achten Sie dabei darauf ihn nicht einzureißen. Ist der Beutel aus Papier, entsorgen Sie ihn 

im entsprechenden Mülleimer, ist er aus Stoff, entleeren Sie ihn nur.

ANMERKUNG:

 Ist das Gerät mit dem Schwenksystem ausgestattet, umfassen Sie den 

vorderen Griff, um den Sammelbehälter während des Entleerens zu drehen.

6.  Bauen Sie alle Teile wieder ein.

Führen Sie bei Arbeitsende und vor dem Verstauen des Geräts folgende 

Instandhaltungsmaßnahmen durch:

1.  Verbringen Sie das Gerät an den für seine Instandhaltung vorgesehenen Ort.

VORSICHT

:  Diese  Arbeitsvorgänge  dürfen  nur  mit  Schutzhandschuhen  durchgeführt 

werden.

2. 

Prüfen Sie, ob der Saugmotor-Steuerschalter auf "0" steht, andernfalls den Schalter auf AUS 

stellen (

Abb.04

).

3.  Prüfen Sie, ob der im Netzkabel vorhandene Stecker mit der Netzsteckdose verbunden ist, 

wenn ja, ziehen Sie ihn ab.

HINWEIS:

 Um Schäden am Netzkabel zu vermeiden, den Netzstecker ziehen, achten Sie 

darauf am Stecker und nicht am Kabel zu ziehen.

4. 

Lösen Sie den Saugkopf (

Abb.06

) und stellen Sie ihn am Boden ab.

5. 

Befindet sich im Eingang des Sammelbehälters ein Luftfilter aus Stoff, entnehmen Sie diesen 

(

Abb.11

).

6.  Reinigen Sie den Filter mit Luftstrahl aus einer Entfernung von mehr als 20 Zentimeter. Falls 

er beschädigt ist, muss er ausgetauscht werden.

ANMERKUNG:

 Werden anstelle des Stofffilters Patronenfilter oder Staubbeutel 

(Baumwollausführung) verwendet, reinigen Sie diese mit Luftstrahl und kontrollieren Sie 

ihren Erhaltungszustand, ggf. müssen sie ausgetauscht werden.

7. 

Befindet sich im Sammelbehälter ein Schwammfilter, entnehmen Sie ihn (

Abb.13

).

8. 

Reinigen Sie den Filter unter fließendem Wasser, ist er beschädigt, muss er ausgetauscht 

werden.

ANMERKUNG:

 Er darf erst wieder in das Gerät eingesetzt werden, wenn er komplett 

trocken ist.

9.  Ist der Schaumhemmer-Schwimmer im Sammelbehälter vorhanden, reinigen Sie ihn mit 

einem feuchten Lappen (

Abb.14

).

10. Bauen Sie alle Teile wieder ein.

FEHLERBEHEBUNG

In diesem Kapitel werden die häufigsten Probleme beim Gebrauch des Geräts behandelt. Falls es 

Ihnen nicht gelingt die Probleme mit den folgenden Informationen zu lösen, kontaktieren Sie bitte 

den nächstgelegenen technischen Kundendienst.

PROBLEM

MÖGLICHE URSACHE

LÖSUNG

DAS GERÄT

 LÄUFT

 

NICHT

 AN

Der Hauptschalter ist nicht aktiviert.

Betätigen Sie den Hauptschalter.

Der Netzkabelstecker des Geräts ist 

nicht korrekt in die Netzsteckdose 

eingesteckt.

Den Netzkabelstecker des Geräts in 

die Netzsteckdose einstecken.

Die  elektronischen  Spezifikationen 

des Geräts entsprechen nicht den 

elektronischen  Spezifikationen  des 

Stromnetzes.

Prüfen, ob die technischen Daten 

auf dem Typenschild des Geräts 

mit den Daten des Stromnetzes 

übereinstimmen.

Das Netzkabel ist beschädigt.

Wenden Sie sich dringend an einen 

Fachtechniker.

DIE 

ANSAUGUNG IST

 UNGENÜGEND - 

ÜBERMÄSSIGE ST

AUBPRODUKTION

Der Saugschlauch ist nicht 

korrekt mit dem Sammelbehälter 

verbunden.

Den Saugschlauch korrekt mit dem 

im Sammelbehälter vorhandenen 

Stutzen verbinden.

Der Saugschlauch ist nicht korrekt 

mit dem Verlängerungsrohr 

verbunden.

Den Saugschlauch korrekt mit dem 

Verlängerungsrohr verbinden.

Das Verlängerungsrohr ist nicht 

korrekt mit dem verwendeten 

Saugzubehör verbunden.

Das Verlängerungsrohr korrekt mit 

dem verwendeten Saugzubehör 

verbinden.

Es liegen vermutlich 

Verunreinigungen vor, die 

den Saugkreis verstopfen 

(Saugschlauch, Verlängerungsrohr; 

Verlängerungsrohr; Saugzubehör).

Die Verunreinigungen im Saugkreis 

entfernen.

Es liegen vermutlich 

Verunreinigungen vor, die die 

Saugfilter verstopfen.

Die in den Saugfiltern vorhandenen 

Verunreinigungen entfernen.

Summary of Contents for CA A27 WD

Page 1: ...A A58 4 WDB CA A550 3 WDM S ORIGINAL INSTRUCTION DOC 10100464 Ver AB 06 2021 IT MANUALE USO E MANUTENZIONE EN USE AND MAINTENANCE MANUAL ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO FR MANUEL D UTILISATION ET D E...

Page 2: ...ITALIANO 4 ENGLISH 10 ESPAGNOL 16 FRAN AIS 22 DEUTSCH 28 2...

Page 3: ...1 4 7 10 13 2 5 8 11 14 3 6 9 12 15 1 2 14 3 4 11 13 17 10 5 9 8 12 7 3...

Page 4: ...che all utilizzatore Prima di collegare l apparecchio alla presa della corrente verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della rete di alimentazione L apparecch...

Page 5: ...per la pulizia a secco e non deve essere utilizzato o conservato all aperto in condizioni di umidit Prima dell uso assicurarsi del perfetto stato e del funzionamento sicuro dell apparecchio e delle a...

Page 6: ...ti nell apparecchio durante il funzionamento SIAA UMIDO SIAA SECCO Si prega anche di notare che usando un filtro a sacco durante le operazioni di aspirazione a umido il fattore di riempimento del cont...

Page 7: ...HEZZA DEL CAVO SEZIONE CAVO 16A 25A Fino a 20m 1 5mm2 2 5mm2 Da 20m a 50m 2 5mm2 4 0mm2 ACCESSORI E RICAMBI CAVI PROLUNGA PERICOLO L apparecchio stato sviluppato solo per l aspirazione di corpi solidi...

Page 8: ...l accessorio pi adatto al lavoro da effettuare e collegarlo al tubo prolunga Pulizia a secco 1 Verificare che l interruttore comando motore aspirazione sia in posizione 0 in caso contrario portare l i...

Page 9: ...di rete tirando direttamente la spina anzich il cavo 4 Liberare la testata aspirante Fig 06 e adagiarla a terra 5 Se presente all interno del fusto estrarre filtro in stoffa aria in entrata Fig 11 6...

Page 10: ...er Before connecting the appliance to the electricity socket make sure the electrical information on the plate corresponds to that of the mains supply The appliance must only be powered with alternati...

Page 11: ...y pull out the power plug from the mains socket the appliance should not be used When the appliance is used in dangerous situations for example filling stations the relative safety regulations must be...

Page 12: ...a service centre or back to the retailer Always use the appliance in compliance with its intended use taking into consideration local conditions and looking out for the presence of others especially...

Page 13: ...ng dry solid material and it should not be used for other purposes WARNING The appliance is not suitable for vacuuming powders that are damaging to health DRY VACUUM CLEANER DANGER The water level lim...

Page 14: ...nect the extension pipe to the vacuum hose 7 Choose the most suitable attachment for the work to be carried out and connect it to the extension pipe Dry cleaning 1 Check that the vacuum motor control...

Page 15: ...s connected to the power supply socket otherwise disconnect it WARNING To prevent damaging the power cable disconnect the plug from the mains socket by directly pulling the plug and not the cable 4 Fr...

Page 16: ...tar la m quina a la toma de corriente verificar que los datos t cnicos indicados en la placa correspondan a los de la red de alimentaci n Se debe alimentar la m quina exclusivamente con una corriente...

Page 17: ...se limpian las escaleras La m quina no se debe usar ni dejar a la intemperie en caso de humedad ni exponerla directamente a la lluvia La temperatura de almacenamiento debe estar comprendida entre los...

Page 18: ...el filtro de bolsa montado El aspirador de polvo en h medo siempre debe tener el filtro de cartucho el filtro en h medo y el sistema flotante montados durante el funcionamiento SEA EN H MEDO COMO EN...

Page 19: ...s lidos secos no debe utilizarse para otras finalidades ADVERTENCIA La m quina no es apta para aspirar polvos da inos para la salud ASPIRADOR EN SECO PELIGRO El dispositivo de limitaci n del nivel de...

Page 20: ...bo de aspiraci n 7 Seleccionar el accesorio m s adecuado para el trabajo que debe realizarse y conectarlo al tubo alargador Limpieza en seco 1 Verificar que el interruptor de mando del motor aspiraci...

Page 21: ...mentaci n en caso contrario desconectarla ADVERTENCIA Para evitar da os en el cable de alimentaci n desconectar la clavija de la toma de red tirando directamente de la clavija y no del cable 4 Liberar...

Page 22: ...sions physiques l utilisateur Avant de brancher l appareil sur la prise de courant v rifier si les donn es lectriques figurant sur la plaque correspondent celles du r seau d alimentation L appareil d...

Page 23: ...ue l appareil est en parfait tat de marche et remplit les conditions de s curit ainsi que les quipements de travail Contr ler tout particuli rement le c ble de la rallonge Au cas o l appareil ne serai...

Page 24: ...yst me flotteur mont s dans l appareil pendant le fonctionnement TANT EN MILIEU HUMIDE QU SEC Il faut aussi remarquer que lorsque le filtre manches est utilis pendant les op rations d aspiration en mi...

Page 25: ...les r guliers pour s assurer que rien n est cass ou us En cas de formation de mousse ou de fuite de liquide teindre imm diatement l appareil Sauf indication diverse figurant sur les instructions les s...

Page 26: ...aspiration 7 Choisir l accessoire le plus mieux adapt la t che ex cuter et le raccorder la rallonge Nettoyage sec 1 V rifier si l interrupteur de commande du moteur d aspiration est bien commut sur 0...

Page 27: ...alimentation d brancher directement la fiche de la prise secteur sans tirer le c ble 4 Lib rer la t te d aspiration Fig 06 et la poser au sol 5 Vider le bidon de ramassage REMARQUE Si le filtre sac de...

Page 28: ...am Typenschild jenen des Versorgungsnetzes entsprechen Das Ger t darf nur mit Wechselstrom und mit einer Spannung die der Angabe am Typenschild entspricht gespeist werden Der Anschluss f r das Stromka...

Page 29: ...den Netzstecker ziehen das Ger t darf nicht verwendet werden Bei Benutzung des Ger ts in gef hrdeter Umgebung z B Sammelbeh lterstellen m ssen die entsprechenden Sicherheitsvorschriften beachtet werde...

Page 30: ...n aufbewahrt werden Wenn der Staubsauger nicht richtig funktioniert oder fallengelassen wurde besch digt ist im Freien stand oder in das Wasser gefallen ist lassen Sie das Ger t von einem Kundendienst...

Page 31: ...re Zwecke verwendet werden HINWEIS Das Ger t ist nicht zum Einsaugen von gesundheitsgef hrdendem Staub geeignet TROCKENSAUGER GEFAHR Die Wasserf llstandbegrenzungsvorrichtung muss regelm ig gereinigt...

Page 32: ...ung 1 Pr fen Sie ob der Saugmotor Steuerschalter auf 0 steht andernfalls den Schalter auf AUS stellen Abb 04 2 Pr fen Sie ob der im Netzkabel vorhandene Stecker mit der Netzsteckdose verbunden ist wen...

Page 33: ...nden aus dem Sammelbeh lter achten Sie dabei darauf ihn nicht einzurei en Ist der Beutel aus Papier entsorgen Sie ihn im entsprechenden M lleimer ist er aus Stoff entleeren Sie ihn nur ANMERKUNG Ist d...

Page 34: ...ble Stage 1100 54 2200 35 ACC 700 13 51 X 60 X 95 70 50 60 By Pass 194 22 25 CA A58 4 WDB 109925 230 240 2 Wet Dry Double Stage 2400 118 2300 77 ACC 700 30 48 X 58 X 95 72 50 60 By Pass 423 23 58 CA A...

Page 35: ...utorizada a constituir el fasc culo t cnico La personne autoris e constituer le fascicule technique Die zur Erstellung der technischen Unterlagen berechtigte Person Il Legale Rappresentante Legal Repr...

Page 36: ...MAC S p A Via Maestri del Lavoro 13 37059 Santa Maria di Zevio Verona ITALY Tel 045 8774222 www comac it com comac it Organizzazione certificata Q C B Italia ISO 9001 2015 ISO 14001 2015 ISO 45001 201...

Reviews: