Columbus KS 51 VM 45 M Operating Manual Download Page 27

Kehrsaugmaschine 
KS 51|VM 45 M – KS 71|VM 60 M 

 

27 

 

CHAPTER 18 – TROUBLESHOOTING 

 

Two  main  faults  may  occur  in  the  KS  51/71  sweepers  series:  the  machine  causes  dust  during  use  or  leaves  dirt  on  the  floor;  there  can  be 

many reasons for this but if the machine is used correctly and routine maintenance is carried out regulary, they should not occur very often. 

Therefore: 

 

FAULTS

CAUSES

REMEDIES

THE MACHINE CAUSES DUST

LEVER IN POSITION TO STOP 
SUCTION

PUSH THE KNOB TO OPEN THE 
SUCTION

FILTERS CLOGGED

CLEAN THEM BY SHAKING IT WITH 
THE FILTER-SHAKER AND IF 
NECESSARY REMOVE AND CLEAN 
IT THOROUGHTLY

FILTER DAMAGED

REPLACE IT

FILTER BADLY INSTELLED

MAKE SURE IS CORRECTLY 
INSERTED

SIDE DUST FLAP(S) DAMAGED

REPLACE IT (THEM)

CONTINUOUS USE OF THE SIDE 
BROOM

USE THE SIDE BROOM ONLY FOR 
THE EDGES, BORDERS AND 
CORNERS

THE MACHINE LEAVES TRACES OF 
DIRT ON THE FLOOR

THE MAIN BROOM IS NOT 
CORRECTLY ADJUSTED OR IS 
WORN

CHECK THE MAIN BROOM AND IT 
"TRACK"

YOU HAVE COLLECTED WIRES, 
CABLES ETC.

REMOVE THEM

SIDE FLAP(S) DAMAGED

REPLACE IT (THEM)

THE COLLECTION BIN IS FULL

EMPTY IT

THE EXPLOSION ENGINE IS NOT 
PERFORMING CORRECLTY

ENGINE AIR FILTER IS DIRTY

CLEAN OR REPLACE IT

CARBURATION WRONG

RECARBURATE

THE BATTERY-POWERED SWEEPER 
IS NOT PERFORMING CORRECTLY; 
IT IS SLOW AND IS NOT 
CLEANING WELL

FLAT BATTERY OR NOT FULLY 
CHARGED

CHECK THE LEVER OF THE 
ELECTROLYTE AND CARRY OUT A 
NEW COMPLETE BATTERY 
CHARGING CYCLE

THE RECOMMENDED BATTERY 
CHARGER HAS NOT BEEN USED

USE AN APPROPRIATE BATTERY 
CHARGER

 

 

CHAPTER 19 - WARRANTY 

 

This  machine  is  guaranteed  against  defects  in  workmanship  or  installation  for  12  months  from  the  date  of  sale. 

The  warranty  covers  exclusively  the  replacement  or  repair  parts  that  are  defective.  Any  other  request  will  not  be  accepted. 

This does not include damage caused by normal wear, use different from that reported on this manual, damage caused by wrong settings, 

technical operations not carried out properly, act of vandalism. 

 

 

Summary of Contents for KS 51 VM 45 M

Page 1: ...vement le mode d emploi avant la mise en service de la machine Leggere accuratamente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione la macchina Por favor antes de efectuar el manejo de la maquina...

Page 2: ...Kehrsaugmaschine KS 51 VM 45 M KS 71 VM 60 M 2...

Page 3: ...TEL 8 BEDIENPOSITION DES BENUTZERS UND NOTAUS STOPP Seite 12 KAPITEL 9 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Seite 12 KAPITEL 10 BERPR FUNGEN VOR DEM STARTEN Seite 12 KAPITEL 11 STARTEN UND ANHALTEN Seite 13 KAPITE...

Page 4: ...MACHINE Page 20 CHAPTER 8 OPERATOR WORK STATION EMERGENCY STOP Page 22 CHAPTER 9 SAFETY REGULATIONS Page 22 CHAPTER 10 CHECK TO BE MADE BEFORE STARTUP Page 22 CHAPTER 11 STARTING AND STOPPING Page 23...

Page 5: ...E Page 30 CHAPITRE 8 POSTE DE TRAVAIL DE L OPERATEUR ET ARRET D URGENCE Page 32 CHAPITRE 9 NORMES DE SECURITE Page 32 CHAPITRE 10 CONTROLES PRECEDANT LA MISE EN MARCHE Page 33 CHAPITRE 11 MISE EN MARC...

Page 6: ...E pag 41 CAPITOLO 8 POSTO DI COMANDO E ARRESTO DI EMERGENZA pag 42 CAPITOLO 9 NORME DI SICUREZZA pag 43 CAPITOLO 10 CONTROLLI PRIMA DELL AVVIAMENTO pag 43 CAPITOLO 11 AVVIAMENTO E STOP pag 43 CAPITOLO...

Page 7: ...ABAJO Y PARADA DE EMERGENCIA Pag 51 CAP TULO 9 NORMAS DE SEGURIDAD Pag 52 CAP TULO 10 CONTROLES ANTES DA LA PUESTA EN MARCHA Pag 52 CAP TULO 11 PUESTA EN MARCHA Y STOP Pag 52 CAP TULO 12 USO CORRECTO...

Page 8: ...zer einer Kehrmaschine Serie KS 51 71 zu ihren Kunden z hlen zu k nnen Wir bitten Sie die nachstehenden Anleitungen sorgf ltig zu beachten damit die KS 51 71 stets ihre volle Leistungsf higkeit erbrin...

Page 9: ...B rste damit feststellen 4 Zusammen mit Teil 4 Abb 2 bildet die eingebaute Seitenb rste die Riemenscheibe auf die der elastische Riemen Teil 5 Abb 1 aufgespannt wird 5 Den Riemen Teil 5 nach vorne zie...

Page 10: ...0 VERBRENNUNGSMOTOR HONDA HP KW 3 00 3 00 L NGE mm 1260 1260 BREITE mm 630 820 H HE mm 850 850 LEERGEWICHT kg 77 89 MAX BETRIEBSZEIT h unbegrenzt unbegrenzt GER USCHPEGEL dBA 83 1 83 1 VIBRATIONEN m s...

Page 11: ...S 51 VM 45 M KS 71 VM 60 M Teil 1 4 5 6 9 Abb 6 FAHRHEBEL Durch Dr cken des Fahrhebels Teil 1 Abb 6 gegen den Griff wird der maschineninterne Antrieb bet tigt dank dem sich die Maschine mit eigener Ge...

Page 12: ...sten vorhanden ist Gefahr des Einatmens von sch dlichen Stoffen oder Verletzungsgefahr f r Augen und Gliedma e wenn man bei der Kehrgutbeh lterentleerung keine Schutzausr stungen wie Schutzhandschuhe...

Page 13: ...chn re Kunststoff oder Metallf den Kabel Lappen St cke Stromdr hte usw auf dem Boden befinden Alle diese Gegenst nde sind gef hrlich weil sie die Staubschutzdichtungen und die B rsten besch digen k nn...

Page 14: ...te Teil 2 Abb 9 kontrollieren Diese B rste ist der wichtigste Bauteil der Maschine Diese Kontrolle ist insbesondere erforderlich wenn Sie annehmen dass Sie versehentlich Schn re F den usw aufgekehrt h...

Page 15: ...b 13 gezeigte Position bringen 2 Die beiden Schrauben Teil A und B Abb 13 vollst ndig abschrauben 3 Bevor Sie die B rste von der Maschine abnehmen beachten Sie genau die Borstenrichtung s Abb 13 4 Die...

Page 16: ...bis das Benzin im Tank aufgebraucht ist Die Maschine bei abgestelltem kaltem Motor reinigen Die Staubfilter und den Kehrgutbeh lter reinigen Wenn notwendig den Beh lter waschen und dabei die im Absch...

Page 17: ...austauschen Die Maschine hinterl sst Schmutz auf dem Boden Die Walzenb rste ist nicht richtig eingestellt oder sie ist abgenutzt Sie haben F den Schn re usw aufgekehrt Seitendichtungen besch digt Keh...

Page 18: ...arefully read this entire manual paying particular attention to the sections regarding potential risks safety regulations and emergency operations All the articles for the personal protection of the o...

Page 19: ...swept up from ground machining residues dust grit dirt in general types and features of working surfaces ground hard flat and compact surfaces such as asphalt concrete wood surfaces metallic surfaces...

Page 20: ...IBRATION m sec2 3 03 3 03 CHAPTER 7 DESCRIPTION OF MACHINE SAFETY MEASURES The safety devices are illustrated in Fig 4 they must be installed accurately and be in proper working order The machine cann...

Page 21: ...material collected by the main brush and dust from the filters IMPORTANT Always empty the container after the motor has been turned off wearing gloves and even a mask to protect your lungs from the du...

Page 22: ...of loss of control of the machine if used on gradients of more than 2 or if left parked on slopes as the machine is not fitted with a braking device VALID FOR MODELS WITH PETROL ENGINES RESIDUAL RISK...

Page 23: ...ne life TURNING THE ENGINE OFF 1 Move the accelerator lever to Minimum and keep the engine running for 2 3 minutes before turning it off 2 Turn the STOP control anticlockwise to O 3 Close the fuel coc...

Page 24: ...quality Detail 4 Fig 6 IMPORTANT To replace the side flaps make sure that their lower edge is 2 3 mm from the ground SIDE BRUSH Detail 1 Fig 9 Keep raised from the ground when not in use to avoid rais...

Page 25: ...TRE BRUSH 1 Remove the waste container Detail A Fig 1 and push the handle to bring the machine into the position illustrated in Fig 13 2 Unscrew and remove the two screws Detail A and B Fig 13 3 Befor...

Page 26: ...wait for the motor to cool down and then clean the filters and refill the container thoroughly CHAPTER 16 DISMANTLING DEMOLITION _______________________________________________________________________...

Page 27: ...IS NOT CORRECTLY ADJUSTED OR IS WORN CHECK THE MAIN BROOM AND IT TRACK YOU HAVE COLLECTED WIRES CABLES ETC REMOVE THEM SIDE FLAP S DAMAGED REPLACE IT THEM THE COLLECTION BIN IS FULL EMPTY IT THE EXPL...

Page 28: ...us que Vous appr cierez toutes les possibilit s de travail de KS 51 71 si Vous respectez les indications donn es ci dessous Ce manuel d utilisation et entretien est fourni dans le but d informer et de...

Page 29: ...t uniquement destin es tendre la courroie pour monter la brosse Une fois la brosse mont e les vis ne servent plus 7 Fixer le couvercle El ment 1 Fig 3 en vissant les trois vis El ment 2 Fig 3 CHAPITRE...

Page 30: ...ur tra ner quoi que ce soit Il est interdit d utiliser la machine comme plan sur lev ou superficie d appui pour des choses ou des personnes Il est interdit d utiliser la machine sans protections de s...

Page 31: ...is en mat riel plastique r sistant sert contenir tous les d tritus recueillis par le balai central ainsi que la poussi re des filtres IMPORTANT Le bac ne doit tre vid que lorsque le moteur de l appare...

Page 32: ...r duire ult rieurement les dangers qui en d rivent RISQUES RESIDUELS VALABLES POUR TOUS LES MODELES ET VERSIONS Risque de l sions aux membres et aux yeux si on utilise la machine sans aucune protecti...

Page 33: ...______________________________________________________________ DEMARRAGE Tourner la COMMANDE D ARRET dans le sens des aiguilles d une montre sur la position l Ouvrir le robinet d essence Placer le lev...

Page 34: ...r un degr de nettoyage le long de son champ d action s rement inf rieur celui du balai central Au cours de la conduite de la machine dans des espaces r duit ou en tournant on conseille de ne pas utili...

Page 35: ...on requise il faut r gler l avancement en proc dant de la mani re suivante D visser le boulon El ment 1 Fig 12 qui permet d avancer la roue centrale de traction El ment 3 jusqu au moyeu de la poulie d...

Page 36: ...e doit tre effectu e en respectant les normes de loi en vigueur L entretien habituel respecter est Contr ler le niveau de l huile toutes les 5 heures de travail Le premier changement d huile apr s 5 h...

Page 37: ...T CAUSES REMEDES Les motobalayeuses peuvent pr senter fondamentalment deux d fauts la machine soul ve de la poussi re pendant son utilisation ou elle laisse des d tritus sur son passage Les causes de...

Page 38: ...ill ou il est insuffisant Utiliser un chargeur de batterie appropri CHAPITRE 19 GARANTIE Nos balayeuses sont garanties contre les d fauts de fabrication ou de montage pendant 12 mois compter de la dat...

Page 39: ...ambito della massima sicurezza Troverete inoltre elencate tutte quelle piccole operazioni necessarie per mantenere KS 51 71 efficiente e sicura interventi di facile attuazione alla portata di chiunqu...

Page 40: ...sosta con temperature al di sopra di 45 C 113 F CAPITOLO 5 CONDIZIONI DI USO CONSENTITE E NON CONSENTITE CONDIZIONI DI USO CONSENTITE Le motoscope serie KS 51 71 sono state create per pulire residui...

Page 41: ...ngoli profili dopo la pulizia dei quali deve essere disinserita alzandola per evitare di sollevare inutile polvere e perch l effetto pulito della spazzola laterale minore di quello ottenuto con l util...

Page 42: ...ZIONE LA SPAZZOLA LATERALE NON RACCOGLIERE MATERIALI FILACCIOSI PULSANTE SCUOTIMENTO FILTRI Serve per lo scuotimento pulizia dei filtri part 3 fig 5 si aziona tirando il pomello part 5 fig 6 verso l a...

Page 43: ...o incendio effettuando rifornimento a motore acceso o a motore spento non completamente freddo Rischio di gravi ustioni eseguendo qualsiasi manutenzione a motore acceso o a motore spento non completa...

Page 44: ...desiderato In seguito usando metodicamente ed opportunamente la macchina non si avr pi bisogno di effettuare la sgrossatura La spazzola laterale deve essere utilizzata solo per la pulizia di bordi pro...

Page 45: ...nzare manualmente la macchina fino a che sul pavimento sar visibile la traccia che ha lasciato la spazzola centrale nella rotazione come mostrato in fig 11 N B La misura in larghezza della traccia non...

Page 46: ...IO ESAUSTO OSSERVANDO LE NORME DI LEGGE VIGENTI Leggere attentamente il libretto d istruzioni del motore allegato comunque 1 Controllare il livello olio ogni 5 ore di lavoro 2 Primo cambio olio dopo 5...

Page 47: ...ona manutenzione ordinaria non potranno verificarsi spesso e quindi DIFETTI CAUSE RIMEDI La macchina fa polvere Leva chiusura aspirazione in posizione OFF Filtro intasato Filtro danneggiato Filtro ins...

Page 48: ...os que no pueden ser eliminados con las instrucciones adecuadas en cada uno de los casos encontrar n tambi n informaciones sobre los empleos permitidos y no permitidos indicaciones sobre la puesta en...

Page 49: ...ando los tres tornillos Pieza 2 de la Fig 3 CAP TULO 4 CONDICIONES AMBIENTALES PEMITIDAS TEMPERATURA MINIMA DE EMPLEO 28 C 18 4 F TEMPERATURA MASSIMA DE EMPLEO 38 C 100 F IMPORTANTE No utilizar ni gua...

Page 50: ...l efecto limpieza del cepillo lateral es menor que el obtenido por el cepillo central ___________________________________________________________________________________________________ NO TOCAR NUNCA...

Page 51: ...________________________________________ NO TOQUEN NUNCA CON LAS MANOS EL CEPILLO LATERAL DURANTE LA ROTACI N NI RECOJAN MATERIALES HILACHOSOS _________________________________________________________...

Page 52: ...m quina pero de todas formas Controlen el nivel de aceite del motor si es bajo restauren el nivel poni ndose guantes de protecci n si es posible que sean de nitrilo con interior de algod n el c rter...

Page 53: ...o anti horario el MANDO DE PARADA hasta la posici n O Cerrar el grifo del combustible Tirar lentamente la manilla de la cuerda del bloque autoenvolvente hasta alcanzar la posici n inicial del punto de...

Page 54: ...quitar dichos materiales del cepillo hay que Sacar el recipiente de recogida Pieza A Fig 1 Colocar la m quina como se indica en la Fig 9 hasta que se apoye el mango en el piso Se aconseja colocarse g...

Page 55: ...lateral haciendo palanca con la ayuda de un destornillador en la ranura del canal de la polea ver Fig 14 Montar el cepillo nuevo actuando en sentido contrario respecto a las indicaciones anteriores R...

Page 56: ...DO POR EL CLIENTE RESPETANDO LAS NORMAS VIGENTES AL RESPECTO ENTREGANDO TODA LA M QUINA O LAS PIEZAS QUE LA COMPONEN A LAS EMPRESAS ESPECIALIZADAS _____________________________________________________...

Page 57: ...S SUSTITUIRLA S USAN SIEMPRE EL CEPILLO LATERAL USAR EL CEPILLO LATERAL S LO PARA LIMPIAR BORDES PERFILES NGULOS LA M QUINA DEJA MUCHA SUCIEDAD EN EL SUELO EL CEPILLO CENTRAL NO EST BIEN REGULADO O S...

Page 58: ...Kehrsaugmaschine KS 51 VM 45 M KS 71 VM 60 M 58...

Page 59: ...Kehrsaugmaschine KS 51 VM 45 M KS 71 VM 60 M 59...

Page 60: ...Kehrsaugmaschine KS 51 VM 45 M KS 71 VM 60 M 60...

Page 61: ...ichtlinie einschlie lich deren zum Zeitpunkt der Erkl rung geltenden nderungen entspricht Produkt Kehrmaschine Typen KS 51 BM 45 KS 51 VM 45 M KS 71 BM 60 KS 71 VM 60 M Folgende weitere EU Richtlinien...

Page 62: ...of the above mentioned directive as well as any modifications valid at the time the declaration was made Product Sweeper Types KS 51 BM 45 KS 51 VM 45 M KS 71 BM 60 KS 71 VM 60 M The following further...

Page 63: ...ctive mentionn e ci dessus y compris les modifications en vigueur au moment de la d claration Produit Balayeuse Types KS 51 BM 45 KS 51 VM 45 M KS 71 BM 60 KS 71 VM 60 M Les directives europ ennes sui...

Page 64: ...ra indicata comprese le modifiche in vigore al momento della dichiarazione Prodotto Spazzatrice Modelli KS 51 BM 45 KS 51 VM 45 M KS 71 BM 60 KS 71 VM 60 M Sono state applicate anche le seguenti diret...

Page 65: ...la directiva arriba se alada y las modificaciones realizadas a fecha de la declaraci n Producto Barredora Tipos KS 51 BM 45 KS 51 VM 45 M KS 71 BM 60 KS 71 VM 60 M Se aplicaron tambi n las siguientes...

Page 66: ......

Page 67: ...Kehrsaugmaschine KS 51 VM 45 M KS 71 VM 60 M 67...

Page 68: ...G Staehle GmbH u Co KG columbus Reinigungsmaschinen Postfach 50 09 60 70339 STUTTGART Telefon 49 0 711 9544 950 Telefax 49 0 711 9544 94 info columbus clean com www columbus clean com...

Reviews: