background image

 

 

CanalPro Jeni 

G

 
 

 

 

 29    

 
 
 

1.3. 

Limpieza / desinfección a máquina (DLD (dispositivo de limpieza y desinfección)) 

Al seleccionar el DLD, se debe prestar atención a 

que el DLD tenga en principio una eficacia probada (sello CE), 

que, si es posible, se utilice un programa probado para la desinfección térmica (valor A

0

 > 3000 o, en dispositivos antiguos, al menos 

5 min. a 90 °C/194 °F) (en la desinfección química, peligro de que queden restos de desinfectante en el producto o sus componentes), 

que el programa utilizado para los productos/componentes de los productos sea adecuado e incluya un número suficiente de ciclos 
de lavado, 

que, para el lavado posterior, se emplee únicamente agua desmineralizada (la carga de gérmenes debe corresponderse al menos con 
la del agua potable, con un máximo de 100 UFC y una carga de endotoxinas igual de baja) (el suministro de agua desmineralizada del 
dispositivo  debe  supervisarse  periódicamente,  puesto  que  los  sistemas  de  cartuchos  pueden  enriquecerse  con  gérmenes,  se 
recomiendan sistemas de filtrado para reducir los gérmenes), 

que se filtre el aire utilizado para el secado (sin aceite y bajo en gérmenes y partículas) y 

que el DLD se mantenga y se compruebe con regularidad de forma profesional. 

 
Al seleccionar el sistema de productos de limpieza utilizado, se debe prestar atención a 

que este sea adecuado en principio para la limpieza de instrumental de metales y plásticos, 

que,  siempre  que  no  se  emplee  la  desinfección  térmica,  se  utilice  de  forma  adicional  un  desinfectante  adecuado  con  efectividad 
probada (p. ej., lista VAH/DGHM o sello CE), y que este sea compatible con el producto de limpieza utilizado, así como 

que los productos químicos utilizados sean compatibles con los productos y sus componentes (véase el capítulo «Resistencia de los 
materiales» en el apartado 1.1.). 

 
Es imprescindible respetar las concentraciones, temperaturas y tiempos de actuación indicados por el fabricante del producto de limpieza 
y, si procede, del desinfectante; también deben seguirse las indicaciones para el lavado posterior. 
 

Desarrollo del proceso: 

1.  Coloque los productos/componentes de los productos desmontados (véase el capítulo «Tratamiento previo») en el DLD. Preste atención 

a  que  los  productos  y sus componentes  no  se  toquen  entre sí.  Utilice  un cesto  para  piezas  pequeñas  para  los  componentes más 
pequeños (véase el capítulo «Indicaciones especiales»). 

2.  Inicie el programa, p. ej. Vario-TD (empresa Miele). 
3.  Saque los productos/componentes de los productos del DLD una vez terminado el programa. 
4.  Controle y embale los productos y sus componentes a la mayor brevedad posible después de sacarlos (véanse los capítulos «Control», 

«Mantenimiento» y «Embalaje», dado el caso después de un secado posterior adicional en un lugar seco). 

 

La prueba de aptitud básica de los productos/componentes de los productos para una limpieza y desinfección a máquina efectivas fue 
llevada a cabo por un laboratorio de pruebas independiente acreditado y reconocido (§ 15 (5) MPG) (Medical Device Services – DR: 
ROSSBERGER GmbH, Gilching) empleando el DLD G 7836 CD (desinfección térmica, Miele & Cie. GmbH & Co., Gütersloh) así como el 
producto de limpieza Neodisher MediClean forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburgo). Los parámetros seleccionados se correspondían 
con el programa Vario-TD de la empresa Miele. Aquí se ha tenido en cuenta el proceso anteriormente descrito y se ha empleado para la 
limpieza previa el producto de limpieza/desinfectante combinado ID 213 (DÜRR Dental, Bietigheim-Bissingen) con una concentración del 
2%. 

1.4. 

Limpieza y desinfección manuales 

Al seleccionar el producto de limpieza/desinfectante combinado utilizado, se debe prestar atención a 

que este sea adecuado en principio para la limpieza y la desinfección de instrumental de metales y plásticos, 

que este sea adecuado para la limpieza ultrasónica (que no se formen espumas), 

que este tenga una efectividad probada (p. ej., lista VAH/DGHM o sello CE) y 

que este sea compatible con los productos y sus componentes (véase el capítulo «Resistencia de los materiales», apartado 1.1.). 

 
Es imprescindible respetar las concentraciones, temperaturas y tiempos de actuación indicados por el fabricante del producto de limpieza / 
desinfectante; también deben seguirse las indicaciones para el lavado posterior. Utilice únicamente soluciones recién elaboradas, solo agua 
desmineralizada (la carga de gérmenes debe corresponderse al menos con la del agua potable, con un máximo de 100 UFC y una carga 
de endotoxinas igual de baja) o, para secar, solo un trapo suave, limpio y libre de pelusas y/o aire filtrado. 

 
Desarrollo del proceso   
Limpieza: 

1.  Sumerja los productos/componentes de los productos desmontados (véase el capítulo «Tratamiento previo») en el baño de ultrasonidos 

llenado  con  la  solución  de  limpieza/desinfectante  durante  el  tiempo  de  actuación  indicado,  de  tal  manera  que  los 
productos/componentes de los productos estén lo suficientemente cubiertos. Preste atención a que los productos y sus componentes 
no se toquen entre sí y active los ultrasonidos (sin usar la función de calefacción) durante el tiempo de actuación indicado (si bien no 
menos de 5 min.).  

2.  Refuerce la limpieza después de desconectar los ultrasonidos en un baño de limpieza separado  cepillando por completo todas las 

superficies interiores y exteriores con una escobilla suave (recomendación sobre el tipo de escobilla en «Indicaciones especiales» en 
el anexo). 

3.  A continuación, saque los productos/componentes de los productos del baño de limpieza y lávelos a fondo como mínimo tres veces 

(mín. 1 min. cada vez) con agua desmineralizada (la carga de gérmenes debe corresponderse al menos con la del agua potable, con 
un máximo de 100 UFC y una carga de endotoxinas igual de baja). 

4.  Controle los productos y sus componentes (véanse los capítulos «Control» y «Mantenimiento»). 

 

Desinfección 

5.  Sumerja los productos/componentes de productos desmontados, limpiados y controlados en una solución de limpieza/desinfectante  

durante  el  tiempo  de  actuación  indicado,  de  tal manera  que los  productos/componentes  de los  productos  estén lo suficientemente 
cubiertos. Preste atención a que los productos y sus componentes no se toquen entre sí.  

6.  A continuación, saque los productos/ accesorios del baño desinfectante y enjuagar a fondo como mínimo cinco veces (mín. 1 min. cada 

vez) con agua desmineralizada (la carga de gérmenes debe corresponderse al menos con la del agua potable, con un máximo de 100 
UFC y una carga de endotoxinas igual de baja).

 

7.  Seque los productos/componentes de los productos con aire comprimido filtrado esterilizado mediante soplado/purga. 
8.  Embolse los productos y sus componentes a la mayor brevedad posible después de que se sequen (véase el capítulo «Embalaje», 

dado el caso después de un secado posterior adicional en un lugar seco). 

 

ES 

Summary of Contents for CanalPro Jeni

Page 1: ...infektion RDG Reinigungs und Desinfektionsger t 5 Manuelle Reinigung und Desinfektion 5 Kontrolle 6 Wartung Einsatz von Pflege l 6 Verpackung 6 Sterilisation 6 Dampfsterilisation 6 Lagerung 6 Wiederve...

Page 2: ...4d 4e 4f Bild 4e Kontaktb gel Geh use Feder Gewindebuchse Knopf Kontakt Der patentierte Feilenclip 4e kann f r die Aufbereitung zerlegt werden Als Werkzeug f r die Montage dient ein handels blicher Ul...

Page 3: ...eilenclip zerlegbar Der Feilenclip kann zerlegt werden siehe Bild 4e Zum Zerlegen wird der Kontakt aus dem Knopf herausgeschraubt Alle Teile k nnen so einzeln gereinigt und desinfiziert werden Am Ende...

Page 4: ...n Rechtsvorschriften sowie die Hygienevorschriften der Arztpraxis bzw des Krankenhauses Dies gilt insbesondere f r die unterschiedlichen Vorgaben hinsichtlich einer wirksamen Prioneninaktivierung F r...

Page 5: ...binierten Reinigungs Desinfektionsmittels ist darauf zu achten dass dieses grunds tzlich f r die Reinigung und Desinfektion von Instrumenten aus Metallen und Kunststoffen geeignet ist dass dieses f r...

Page 6: ...erfahren Deutschland Europa mind 5 min4 bei 132 C 270 F 134 C 273 F Trocknungszeit mind 20 min3 nicht empfohlen 1 mind drei Vakuumschritte 2 Der Einsatz des weniger wirksamen Gravitationsverfahrens is...

Page 7: ...en zylindrischen Typ IDB W 2 8mm Ultraschall komplett zerlegt einlegen au en und innen b rsten kleine Innenbohrungen mit konischer Interdentalb rsten d nne Durchmesser in Geh use und Gewindebuchse mit...

Page 8: ...fbereitungsanweisung ben tigen siehe Kapitel Besondere Hinweise im Anhang manuelle Reinigung und Desinfektion Auswahl des Desinfektionsmittels Bei der Auswahl des eingesetzten Desinfektionsmittels ist...

Page 9: ...g Eine Verpackung ist nicht erforderlich Wiederholen Sie die Reinigung Desinfektion siehe Kapitel Reinigung Desinfektion aber zu Beginn eines jeden Behandlungstages Sterilisation Eine Sterilisation is...

Page 10: ...ehen 60023794 CanalPro Jeni Apex Feilenclip aus CanalPro Jeni Apex Kabel Set Art Nr 60023788 Diese Komponente ist thermostabil und muss dampfsterilisiert werden siehe spezifische Aufbereitungsanweisun...

Page 11: ...Einsatz vor Demontage des getrennt aufzubereitenden Winkelst cks Winkelst ck und vorderer Bereich bis zur Trennlinie des Motors nach Demontage des getrennt aufzubereitenden Winkelst ck vorderer Bereic...

Page 12: ...129 Langenau Germany Tel 49 0 7345 805 0 Fax 49 0 7345 805 201 info de coltene com www coltene com Herstellerangaben Schlumbohm GmbH Co KG Klein Floyen 8 10 24616 Brokstedt Germany Tel 49 0 4324 8929...

Page 13: ...hermal washer disinfector 17 1 4 Manual cleaning and disinfection 17 1 5 Inspection 18 1 6 Maintenance Using service oil 18 1 7 Packaging 18 1 8 Sterilisation 18 1 9 Steam sterilisation 18 1 10 Storag...

Page 14: ...ration 4 4a 4b 4c 4d 4e 4f Illustration 4e Contact wire housing spring threaded bush knob contact You can dismantle the patented file clamp 4e for reprocessing A universal wrench for ultrasonic instru...

Page 15: ...ile clamp 4e File clamp can be dismantled The file clamp can be dismantled see illustration 4e To dismantle the contact is unscrewed and removed from the knob You can clean all parts individually At t...

Page 16: ...lations of your medical practice or hospital This applies in particular to the different specifications regarding effective prion inactivation Additional or deviating specifications apply to some prod...

Page 17: ...ble for the cleaning and disinfection of instruments made of metals and plastics in principle that these are suitable for ultrasonic cleaning no foam development that these have a tested effectiveness...

Page 18: ...minimum drying time of 20 min3 not recommended 1 At least three vacuum steps 2 Use of the less effective gravitation method is only permitted if the fractionated vacuum method is not available It requ...

Page 19: ...rasound completely dismantled immerse brush outside and inside small inside holes with interdental brushes thin diameter in housing and threaded bush with the fine cylindrical type IDB W 2 8 mm Ultras...

Page 20: ...isinfection and sterilisation according to the specific processing instructions see Special instructions in the attachment 2 3 Manual cleaning and disinfection Selecting the disinfectant Care must be...

Page 21: ...not be used 2 6 Packaging and storage Packaging is not required Repeat the cleaning disinfection see the chapter Cleaning Disinfection at the beginning of each day of treatment 2 7 Sterilisation Steri...

Page 22: ...n is intended 60023794 CanalPro Jeni apex file clamp from the CanalPro Jeni apex cable set item no 60023788 This component is thermostable and must be steam sterilised see specific processing instruct...

Page 23: ...ismantling the contra angle handpiece to be processed separately Contra angle handpiece and front part until the separating line of the motor after dismantling the contra angle handpiece to be process...

Page 24: ...89129 Langenau Germany Tel 49 0 7345 805 0 Fax 49 0 7345 805 201 info de coltene com www coltene com Manufacturer Schlumbohm GmbH Co KG Klein Floyen 8 10 24616 Brokstedt Germany Tel 49 0 4324 8929 0...

Page 25: ...desinfecci n 29 1 4 Limpieza y desinfecci n manuales 29 1 5 Control 30 1 6 Mantenimiento uso de aceite engrasado 30 1 7 Embalaje 30 1 8 Esterilizaci n 30 1 9 Esterilizaci n por vapor 30 1 10 Almacena...

Page 26: ...e 4f Figura 4e Estribo de contacto carcasa muelle casquillo roscado bot n contacto El clip para limas patentado 4e puede desmontarse para la preparaci n Sirve de herramienta para el montaje una llave...

Page 27: ...4e Clip para limas desmontable El clip para limas puede desmontarse v ase la imagen 4e Para desmontarlo se desenrosca el contacto del bot n Todas las piezas pueden limpiarse y desinfectarse as de form...

Page 28: ...de higiene de la consulta m dica o del hospital vigentes en su pa s Esto se aplica especialmente a las indicaciones diferentes en relaci n con una inactivaci n efectiva de los priones Para algunos pr...

Page 29: ...Aqu se ha tenido en cuenta el proceso anteriormente descrito y se ha empleado para la limpieza previa el producto de limpieza desinfectante combinado ID 213 D RR Dental Bietigheim Bissingen con una co...

Page 30: ...IQ OQ v lidas puesta en funcionamiento y evaluaci n del rendimiento espec fica para el producto PQ Temperatura de esterilizaci n m xima 134 C 273 F m s tolerancia conforme con DIN EN ISO 17665 Tiempo...

Page 31: ...ltrasonidos completamente desmontado insertar cepillar por fuera y por dentro peque os orificios interiores con cepillos interdentales c nicos di metros finos en la carcasa y el casquillo roscado con...

Page 32: ...sterilizaci n separadas en conformidad con las instrucciones de preparaci n espec ficas v ase el cap tulo Indicaciones especiales en el anexo 2 3 Limpieza y desinfecci n manuales Selecci n del desinfe...

Page 33: ...al 2 6 Embalaje almacenamiento No es necesario el embalaje No obstante repita la limpieza desinfecci n v ase el cap tulo Limpieza desinfecci n al principio de cada fase del tratamiento 2 7 Esterilizac...

Page 34: ...lPro Jeni Clip para limas apical del set del cables apicales CanalPro Jeni N art 60023788 Este componente es termoestable y debe esterilizarse con vapor v anse las instrucciones de preparaci n espec f...

Page 35: ...e cada uso antes de desmontar la pieza angular a preparar por separado Pieza angular y parte delantera hasta la l nea de separaci n del motor despu s de desmontar la pieza angular a preparar por separ...

Page 36: ...9129 Langenau Germany Tel 49 0 7345 805 0 Fax 49 0 7345 805 201 info de coltene com www coltene com Fabricante Schlumbohm GmbH Co KG Klein Floyen 8 10 24616 Brokstedt Germany Tel 49 0 4324 8929 0 Fax...

Page 37: ...nfection m caniques laveur d sinfecteur 40 Nettoyage et d sinfection manuels 41 Contr le 42 Entretien utilisation d huile d entretien 42 Emballage 42 St rilisation 42 St rilisation la vapeur 42 Stocka...

Page 38: ...d 4e 4f Figure 4e trier de contact bo tier ressort douille filet e bouton contact D montage possible du pince lime brevet 4e pour nettoyage d sinfection et st rilisation Pour le montage utiliser une c...

Page 39: ...e lime d montable Le pince lime est d montable voir figure 4e Pour le d monter d vissez le contact du bouton Il est ainsi possible de nettoyer et de d sinfecter chacun des l ments Une fois le montage...

Page 40: ...uctions particuli res en annexe 1 2 Traitement pr liminaire liminez les souillures importantes des produits composants de produit directement apr s l application dans un d lai maximum de 2 h Lors du c...

Page 41: ...composants de produit voir chapitre Durabilit du mat riel section 1 1 Respectez absolument les concentrations temp ratures et dur es de contact ainsi que les sp cifications de rin age indiqu es par l...

Page 42: ...u moins trois tapes de vide 2 L utilisation de la m thode par gravitation moins efficace est permise uniquement si la m thode du vide fractionn n est pas disponible elle n cessite des temps de st rili...

Page 43: ...que IDB W 2 8 mm Ultrasons compl tement d mont placez le d mont dans le bain brossez l ext rieur et l int rieur petits al sages avec brosses interdentaires coniques faibles diam tres dans le bo tier e...

Page 44: ...ment Traitement pr liminaire 1 Triez les composants qui n cessitent un nettoyage une d sinfection et une st rilisation s par s selon les instructions de la notice de pr paration sp cifique voir chapit...

Page 45: ...emballage n est requis Mais r p tez le nettoyage la d sinfection voir chapitre Nettoyage d sinfection au d but de chaque journ e de traitement 2 7 St rilisation La st rilisation est formellement inter...

Page 46: ...e pr vue 60023794 CanalPro Jeni Pince lime du jeu de c bles pour localisateur d apex CanalPro Jeni Art n 60023788 Ce composant est thermostable et doit tre st rilis la vapeur voir notice sp cifique de...

Page 47: ...avant le d montage du contre angle devant tre pr par s par ment contre angle et partie avant jusqu la ligne de s paration du moteur apr s le d montage du contre angle devant tre pr par s par ment par...

Page 48: ...30 89129 Langenau Germany Tel 49 0 7345 805 0 Fax 49 0 7345 805 201 info de coltene com www coltene com Producteur Schlumbohm GmbH Co KG Klein Floyen 8 10 24616 Brokstedt Germany Tel 49 0 4324 8929 0...

Page 49: ...dispositivi di pulizia e disinfezione 53 Pulizia e disinfezione manuali 53 Controlli 54 Manutenzione Utilizzo del lubrificante 54 Imbustamento 54 Sterilizzazione 54 Sterilizzazione a vapore 54 Conser...

Page 50: ...4c 4d 4e 4f Immagine 4e Staffa di contatto alloggiamento molla boccola filettata pulsante contatto La clip lime brevettata 4e per la preparazione pu essere smontata Come attrezzo di montaggio occorre...

Page 51: ...clip lime 4e Clip lime smontabile La clip lime pu essere smontata vedere immagine 4e Per lo smontaggio svitare il contatto sul pulsante In tal modo possibile pulire e disinfettare singolarmente tutte...

Page 52: ...disposizioni igieniche dello studio medico od ospedale Ci si applica in particolare per le varie disposizioni in materia di disattivazione dei prioni Per alcuni prodotti componenti dei prodotti vigon...

Page 53: ...singen con concentrazione al 2 1 4 Pulizia e disinfezione manuali nella scelta dei detergenti disinfettanti combinati utilizzati occorre assicurarsi che siano in linea generale idonei alla pulizia e d...

Page 54: ...zionale Germania Europa min 5 min4 a 132 C 270 F 134 C 273 F tempo di asciugatura min 20 min3 non consigliato 1 min tre passaggi sotto vuoto 2 l utilizzo del processo gravitazionale meno efficace cons...

Page 55: ...dello sottile cilindrico IDB W 2 8 mm ultrasuoni completamente smontato inserire spazzolare interno ed esterno fori interni piccoli con scovolini interdentali diametri sottili nell alloggiamento e nel...

Page 56: ...iedono una pulizia disinfezione sterilizzazione a parte come da specifica procedura vedere capitolo Indicazioni speciali in allegato 2 3 Pulizia e disinfezione manuali Scelta del disinfettante Nella s...

Page 57: ...enti 2 6 Imbustamento conservazione Non sono richiesti imbustamenti Ripetere la pulizia disinfezione vedere capitolo Pulizia Disinfezione all inizio di ogni fase del trattamento 2 7 Sterilizzazione In...

Page 58: ...23794 CanalPro Jeni Apex Clip lime del set di cavi Apex CanalPro Jeni codice art 60023788 Questo componente termostabile e deve essere sterilizzato a vapore vedere le istruzioni di preparazione specif...

Page 59: ...a dello smontaggio del contrangolo da preparare a parte contrangolo e area anteriore fino alla linea divisoria del motorino dopo lo smontaggio del contrangolo da preparare a parte area anteriore fino...

Page 60: ...ra e 30 89129 Langenau Germany Tel 49 0 7345 805 0 Fax 49 0 7345 805 201 info de coltene com www coltene com Manufacturer Schlumbohm GmbH Co KG Klein Floyen 8 10 24616 Brokstedt Germany Tel 49 0 4324...

Reviews: