background image

recipiente esté bien sujeto y no se mueva. 

 

No introducir las manos u objetos en el recipiente 

cuando se esté trabajando con la máquina.

 ¡Peligro 

de aplastamiento!

 

Hacer funcionar la máquina y el agitador sólo en per

-

fecto estado. No utilice agitadores dañados, doblados 

o desgastados.

 

Esperar hasta que la máquina o bien la herramienta 

se  haya  detenido.

 Las herramientas rotatorias pue-

den quedar enganchadas y provocar lesiones o daños.

 

¡En caso de que el nivel de presión acústica supere 

los 85 dB (A) en la zona de trabajo, será preciso llevar 

cascos de protección!

 

A la hora de trabajar con la mezcladora, se recomien

-

da llevar guantes de trabajo y gafas de protección.

 

Es  imprescindible  llevar  ropa  de  trabajo  pegada  al 

cuerpo

 

Llevar  puesta  mascarilla  como  protección  frente  a 

polvos insalubres desprendidos durante el proceso 

de mezcla.

 Algunas sustancias minerales se conside

-

ran carcinógenas. Si es posible, utilizar un sistema de 

aspiración de polvo.

 

Conectar siempre el aparato a través de un dispositi-

vo diferencial (DR) con una corriente de reacción de 

30 mA o inferior.

L

 ADVERTENCIA: 

Rogamos léase todas las indica-

ciones e instrucciones de seguridad. La inobservancia 

de las indicaciones e 

instrucciones de seguridad pueden 

provocar  sacudidas  eléctricas,  incendios  y/o  lesiones 

graves.

Conservar  de  cara  al  futuro  todas  las  indicaciones  e 

instrucciones de seguridad.
Sólo será posible manejar la máquina sin peligro si lee 

detenidamente las instrucciones de uso y seguridad, y 

sigue  de  forma  estricta  las  indicaciones.  Sólo  podrán 

hacer uso de la máquina las personas que estén fami

-

liarizadas  con  el  manual  de  instrucciones  y  con  las 

disposiciones en vigor referentes a la seguridad laboral 

y a la prevención de accidentes.

L

 

Asimismo, deben respetarse también las instruc

-

ciones de seguridad generales adjuntas.

 

La tensión de red debe coincidir con los datos indica-

dos en la placa de identificación.

 

No  manejar  la  máquina  en  un  entorno  en  el  que 

exista peligro de explosión. 

No mezclar disolventes 

altamente  inflamables  o  sustancias  que  contengan 

disolventes con un punto de inflamación por debajo 

de los 21°C/69°F.

 

Evitar  las  salpicaduras  de  líquido  sobre  la  carcasa 

del  motor  y  su  exposición  a  la  lluvia,  ¡peligro  de 

electrocución!

 

Bajo ningún concepto limpiar la máquina con agua  

- ¡peligro de electrocución!

 

Mantener los cables alejados del cuerpo.

 

No utilizar la máquina si el cable está dañado. No 

tocar  el  cable  y  desenchufar  inmediatamente  la 

máquina.

 Los cables dañados aumentan el riesgo de 

sufrir una sacudida eléctrica. En caso de requerirse la 

sustitución (por daño o similar) del cable de conexión 

de red, habrá de ser efectuada por el fabricante o por 

un representante autorizado (electricista profesional) 

a fin de evitar riesgos para la seguridad.

 

Al  trabajar  con  la  máquina  sujetarla  siempre  con 

ambas manos firmemente y manteniendo una po

-

sición segura.

 

Sujetar  la  máquina  por  las  correspondientes  su

-

perficies aisladas al realizar trabajos en los que la 

herramienta intercambiable pueda alcanzar cables 

de corriente ocultos o el cable de red.

 El contacto 

con un cable bajo tensión también puede activar pie

-

zas metálicas de la máquina y provocar una descarga 

eléctrica.

 

Antes de la puesta en servicio, comprobar el correc

-

to  alojamiento  de  la  barra  agitadora,  así  como  su 

perfecta marcha concéntrica.

 

Arrancar/detener  la  máquina  sólo  si  ésta  se  halla 

introducida  en  el  recipiente.

  Asegurarse  de  que  el 

Instrucciones de seguridad

especí昀椀cas de la máquina

¡Leer y tener en cuenta el manual de 
instrucciones antes de la puesta en 

servicio del aparato!

Llevar puestas gafas protectoras y 

protección para los oídos al trabajar.

Se recomienda el uso de una mascarilla 

al realizar trabajos que generen gran 

can琀椀dad de polvo.

Llevar puestos guantes de protección 

al trabajar.

ES

Summary of Contents for 25105

Page 1: ...Original Operating Instructions Electronic Hand Mixer Mode d emploi d origine M langeur lectroporta f Manual de servicio original Mezcladora manual electr nica EN FR ES 110 volts US Xo1R Xo4R Xo6R...

Page 2: ...WK 120 WK 140 MK 120 MK 140 MK 160 KR 120 KR 140 KR 160 LX 120 DLX 120 DLX 152 Xo 1 R Xo 4 R Xo 6 R WK 120 WK 140 MK 120 MK 140 MK 160 KR 120 KR 140 KR 160 LX 120 DLX 120 DLX 152...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C HEXAFIX M 14 5 8...

Page 4: ...ed apply to new machines Noise and vibra on levels change with day to day use NOTE The vibra on level given in these instruc ons was measured in accordance with a standardized method of measurement as...

Page 5: ...ining substances with a ash point of below 21 C 69 F Take care to ensure that no liquid splashes against the motor housing and keep it away from the rain risk of electric shock Never clean the machine...

Page 6: ...machine will run The ON OFF switch cannot be locked Always work with the ON OFF switch fully pressed To stop working release the ON OFF switch Machines with 2 speed gear units Xo4R Xo6 have two maximu...

Page 7: ...hould you need to make a claim under the warranty please provide us with your invoice or delivery note On no account will any warranty claims be accepted if any repairs are carried out by third par es...

Page 8: ...R Ins curit K 1 5 m s2 L AVERTISSEMENT Les valeurs de mesure indiqu e sont celles des appareils neufs Dans l emploi quo dien les valeurs de bruit et de vibra ons se modi ent Remarque Le niveau de vibr...

Page 9: ...s sont autoris es u liser ce e machine L Il faut respecter galement les Consignes de s curit g n rales ci jointes La tension du r seau doit co ncider avec les indica tions de la plaque signal tique L...

Page 10: ...l fourche sur l adaptateur le second sur le logement six pans du m langeur et les rez l une contre l autre jusqu ce que le turbine se d tache Contr lez si la tension indiqu e sur la plaque si gnal tiq...

Page 11: ...x sp ci ques au pays En cas de demande d applica on de la garan e accompagnez la de la facture ou du bon de livraison Les r para ons r alis es par des erces personnes nous d gagent de toute obliga on...

Page 12: ...quinas nuevas En el uso diario los va lores de ruido y de vibraci n var an AVISO El nivel de vibraciones indicado en estas ins trucciones ha sido medido conforme a un procedimiento de medici n normal...

Page 13: ...ridad generales adjuntas La tensi n de red debe coincidir con los datos indica dos en la placa de identificaci n No manejar la m quina en un entorno en el que exista peligro de explosi n No mezclar di...

Page 14: ...durante el funcionamiento Para soltar el mecanismo mezclador s rvase de una llave de boca del 22 y del 24 respec vamente Colocar una llave junto al adaptador y la otra junto al alojamiento hexagonal a...

Page 15: ...ga el fabricante concede la garan a conforme a las disposiciones legales espec cas del pa s en cues n Por favor adjunte la factura o el albar n en caso de hacer uso de la garan a Las reparaciones llev...

Page 16: ...Copyright by Collomix GmbH BA XoR 10V US Rev 01 0219 21433 Collomix GmbH Daimlerstra e 9 85080 Gaimersheim Germany info collomix de www collomix us...

Reviews: