Collision Sentry Corner Pro Instructions For Installing And Using Download Page 9

Si hay signos visibles de daños en el 

producto, comuníquese inmediatamente 

con Sentry o con su distribuidor de 

productos autorizado.

Para activar el Collision Sentry Corner Pro, 

extraiga la pestaña de plástico de las pilas 

que encontrará en el interior de la unidad. 

Retire la tapa de la parte frontal de la unidad, 

extraiga la pestaña y vuelva a colocar la 

tapa. Esto activa las tres pilas de celda (3) 

“D” que se incluyen con cada unidad. Las 

luces LED empezarán a parpadear a medida 

que el dispositivo esté orientado hacia el 

entorno. Durante este periodo de 

calentamiento, el indicador de batería baja, de color azul, también parpadea.

La ubicación ideal para la unidad es a 

una altura entre 7’ y 9’ (2-2, 75 m). Se 

debe instalar con las pestañas de 

montaje en la parte superior.

Use los imanes integrados en la parte 

posterior para ‘ajustar’ la unidad a una 

esquina metálica o estantería.

La fijación de nailon incluida proporcio-

na seguridad adicional cuando se monta 

la unidad con los imanes. El uso de la 

fijación es opcional, pero recomendada.

Use las lengüetas de montaje integradas 

para instalar la unidad directamente en 

superficies no metálicas.

El producto necesita aproximadamente 

20 segundos para aclimatarse al nuevo 

ambiente y “aprender” sobre su nuevo 

entorno. Durante este calentamiento, las 

luces de advertencia parpadearán. Las 

luces se encenderán durante cuatro 

segundos en un color rojo sólido al final 

del periodo de calentamiento. Esto indica 

que el producto ya está listo para usar.

Instrucciones de instalación y uso

Dispositivo de advertencia de colisión

Collision Sentry

® 

Corner Pro

Retirar del paquete

1.

Activar el producto

2.

Fijar a estantería o a esquina

5.

Instalación en esquinas no 

metálicas

6.

El Collision Sentry Corner Pro ya está listo para su uso

7.

Instalación en estanterías o 

esquinas metálicas

4.

Montaje

3.

7 - 9’

 2 - 2.75 m

Nota* Siempre debe activar la unidad antes de la instalación. Extraiga la pestaña, 

cierre la tapa e instale la unidad recta.

Déclaration de Garantie limitée

Garantie limitée :

Sentry Protection LLC garantit que ses produits seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) an à compter de la 

date de livraison du produit à l’utilisateur final initial. Sentry Protection LLC réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais, le produit 

Sentry dont Sentry Protection LLC a déterminé qu’il présente un défaut de matériaux ou de fabrication. Tout défaut de matériaux ou de 

fabrication doit être signalé immédiatement à Sentry Protection LLC ou au vendeur du produit Sentry. L’omission de signaler tout défaut en 

temps opportun de manière à permettre une réparation ou un remplacement efficace du produit annulera cette garantie limitée. Cette garantie 

limitée couvre les matériaux, la fabrication et la livraison du produit au bâtiment. Tout dommage occasionné au produit en raison du transport 

ou de la livraison doit être signalé dans les 24 heures à compter de la livraison du produit. Cette garantie limitée s'applique uniquement si le 

produit a été installé, entretenu et utilisé conformément aux directives et aux spécifications du fabricant, et n'a pas été sujet à une mauvaise 

manipulation, un usage impropre, un mauvais traitement, une négligence, un accident, un entretien inapproprié, une installation inadéquate, 

une utilisation inadéquate, une transformation, un incendie, une inondation ou un dégât causé par d'autres incidents ou catastrophes 

naturelles.

Garantie exclusive :

LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE LA TOTALITÉ DES AUTRES GARANTIES OU RECOURS, QU’ILS SOIENT ÉCRITS, 

VERBAUX OU IMPLICITES. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE CONDUITE 

HABITUELLE OU D’USAGE COMMERCIAL EST, PAR LA PRÉSENTE, EXPRESSÉMENT REJETÉE ET EXCLUE. SENTRY PROTECTION LLC NE SERA 

EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL, ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF DE 

QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, INCLUANT SANS S’Y LIMITER TOUTE REVENDICATION DE PERTE DE PROFITS, DE PERTE DE REVENUS, DE 

PERTE DE POSSIBILITÉS, LES RÉCLAMATIONS OU FRAIS DE TIERCES PARTIES, OU LES BLESSURES OU DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ AUTRE 

QU’À SON PROPRE PRODUIT. LE DROIT DE RECOUVREMENT DE L’UTILISATEUR FINAL NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS LE PRIX D'ACHAT DU 

PRODUIT. 
En raison de la nature de ce produit, de son utilisation inhérente dans des environnements abusifs et l'imprévisibilité des dangers auxquels il 

peut être confronté, Sentry Protection LLC ne garantit pas la capacité des produits Sentry à fonctionner de quelque manière que ce soit. Toute 

décision relative à l’aptitude à l’emploi ou à la performance des produits relève de la responsabilité de l’acheteur du produit. Sentry Protection 

propose un programme d’essai de 30 jours pour que les acheteurs potentiels de ses produits aient la possibilité de déterminer par eux-mêmes 

leur aptitude à l’emploi. Si vous avez des questions concernant les détails de ce programme d’essai de 30 jours, veuillez prendre contact avec 

votre distributeur ou avec votre représentant des produits Sentry Protection.

Déclaration de conformité UE

Déclaration :  Le produit listé est conforme aux Directives suivantes: 

Directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l’harmonisation des législations des 

États membres concernant la compatibilité électromagnétique (refonte).
Directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du mercredi 8 juin 2011 relative à la limitation de l’utilisation de 

certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (refonte).
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. 

Fabricant :  Sentry Protection LLC, 16927 Detroit Avenue, #3, Lakewood, OH 44107 États-Unis

Nom du modèle :  Collision Sentry® 

Numéro du modèle :  CLN-200

Numéro(s) de série :  divers

L’objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à la législation européenne d’harmonisation applicable, à l'aide des normes harmonisées 

suivantes: 

EN 61000-6-2:2005  Compatibilité électromagnétique - Partie 6-2 : Normes génériques - Immunité pour les environnements industriels 
EN 61000-6-4:2007  Compatibilité électromagnétique - Partie 6-4 : Normes génériques - Norme sur l’émission pour les environnements industriels

+Al: 2011 

EN 55011:2009  Limites et méthodes de mesure de caractéristiques de perturbations radioélectriques d’appareils industriels, scientifiques et 

médicaux 

+Al:2010  (ISM) à fréquence radioélectrique - Groupe 1 Classe A

Le produit est conforme à la Directive 2014/30/UE sur la base de résultats de test référençant des normes harmonisées et l’utilisation d’un dossier 

technique tel que détaillé dans le Module A de l’Annexe 11, et l’accomplissement des exigences essentielles visées dans l’Annexe I conformément à 

l’Article 14 de la Directive.
Signé pour le compte de Sentry Protection LLC par : 

Signature :

  _______________________    James P. Ryan, Président 29 avril 2019

Lieu :  Sentry Protection LLC, 16927 Detroit Avenue, Suite 3, Lakewood, Ohio 44107 États-Unis

Summary of Contents for Corner Pro

Page 1: ...NDLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN ODER RECHTSBEHELFE S MTLICHE IMPLIZIERTEN GARANTIEN BER WIEDERVERK UFLICHKEIT EIGNUNG F R EINEN BESTIMMTEN ZWECK HANDELSZWECK ODER HANDELSBRAUCH WERDEN HIERMIT AUSDR...

Page 2: ...Alarme akustisch und visuell k nnen individuell ausgel st und beendet werden siehe Anweisung 8 Niedriger Batteriestand 1 In Bezug auf die Batterielebensdauer der drei 3 D Zellenbatterien geben alle S...

Page 3: ...cal and electronic equipment recast This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Manufacturer Sentry Protection LLC 16927 Detroit Avenue 3 Lakewood OH 441...

Page 4: ...res incidents ou catastrophes naturelles Garantie exclusive LA PR SENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE LA TOTALIT DES AUTRES GARANTIES OU RECOURS QU ILS SOIENT CRITS VERBAUX OU IMPLICITES TOUTE GA...

Page 5: ...de las pilas 3 Ajuste los interruptores a la configuraci n deseada 4 Vuelva a instalar la tapa de las pilas 5 La unidad ya est lista para su uso Ajustes de alarma 8 Fonctionnement normal Lorsqu un mou...

Page 6: ...011 sobre la restricci n del uso de ciertas sustancias peligrosas en aparatos el ctricos y electr nicos modif Esta declaraci n de privacidad se expide bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante...

Page 7: ...011 sobre la restricci n del uso de ciertas sustancias peligrosas en aparatos el ctricos y electr nicos modif Esta declaraci n de privacidad se expide bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante...

Page 8: ...de las pilas 3 Ajuste los interruptores a la configuraci n deseada 4 Vuelva a instalar la tapa de las pilas 5 La unidad ya est lista para su uso Ajustes de alarma 8 Fonctionnement normal Lorsqu un mou...

Page 9: ...res incidents ou catastrophes naturelles Garantie exclusive LA PR SENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE LA TOTALIT DES AUTRES GARANTIES OU RECOURS QU ILS SOIENT CRITS VERBAUX OU IMPLICITES TOUTE GA...

Page 10: ...cal and electronic equipment recast This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Manufacturer Sentry Protection LLC 16927 Detroit Avenue 3 Lakewood OH 441...

Page 11: ...Alarme akustisch und visuell k nnen individuell ausgel st und beendet werden siehe Anweisung 8 Niedriger Batteriestand 1 In Bezug auf die Batterielebensdauer der drei 3 D Zellenbatterien geben alle S...

Page 12: ...NDLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN ODER RECHTSBEHELFE S MTLICHE IMPLIZIERTEN GARANTIEN BER WIEDERVERK UFLICHKEIT EIGNUNG F R EINEN BESTIMMTEN ZWECK HANDELSZWECK ODER HANDELSBRAUCH WERDEN HIERMIT AUSDR...

Reviews: