background image

SU

O

M

I

12

Leivänpaahdin 4 leivälle

Tuotenro  18-4026 

Malli  XB8133

 

34-7342 

 

XB8133

Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta 
varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista 
teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään 
tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).

Turvallisuus

Tuotetta saavat käyttää aikuiset, joilla ei ole fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita. Henkilöt, 
joilla ei ole riittävästi kokemusta ja taitoja, eivät saa käyttää tuotetta ilman turvallisuu-
desta vastaavan henkilön antamia ohjeita.
•  Tämä tuote sopii käytettäväksi kotitalouksiin ja vastaaviin ympäristöihin, kuten: 

Työpaikkojen henkilöstötilat; Hotelli- ja motellihuoneet ja muuta vastaavat 
asunnonkaltaiset tilat.

•  Älä koskaan anna lasten leikkiä tuotteella.
•  Sijoita leivänpaahdin tasaiselle ja kuumuutta kestävälle alustalle.
•  Älä sijoita leivänpaahdinta palonarkojen materiaalien, kuten verhojen tai 

käsipyyhkeiden läheisyyteen. Leipä voi syttyä tuleen ja aiheuttaa tulipalon.

•  Älä sijoita leivänpaahdinta sellaiseen paikkaan, josta se voi tippua veteen tai 

muuhun nesteeseen.

•  Varmista, että sähköverkon jännite on 230 V ja että pistorasia on maadoitettu.
•  Varmista, ettei virtajohto joudu kosketuksiin lämpimien pintojen, esim. 

keittolevyjen kanssa.

•  Käytä leivänpaahdinta vain käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
•  Ota huomioon, että leivänpaahdin kuumenee käytön aikana.
•  Vältä palovammat koskettamalla ainoastaan kahvoja.
•  Älä jätä leivänpaahdinta valvomatta lasten läheisyyteen.
•  Älä työnnä leivänpaahtimeen aterimia tai muita esineitä.
•  Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista tai jos et  

käytä sitä vähään aikaan.

•  Älä altista leivänpaahdinta iskuille tai tärähdyksille.
•  Älä vedä äläkä kanna laitetta virtajohdosta. Älä käytä virtajohtoa kantokahvana 

äläkä jätä johtoa oven väliin. Älä vedä johtoa terävien reunojen ja kulmien yli.

•  Leivänpaahdinta saa käyttää ja säilyttää ainoastaan sisätiloissa.
•  Älä käytä leivänpaahdinta, mikäli johto tai pistoke on vioittunut. Älä käytä laitetta 

myöskään, mikäli olet tiputtanut sen lattialle tai veteen.

•  Älä avaa laitteen koteloa. Tuotteen rungon sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä 

suojaamattomia komponentteja. Niihin koskeminen saattaa aiheuttaa sähköiskun.

•  Leivänpaahtimen saa korjata vain valtuutettu huoltoliike.
•  Tuotetta ei saa purkaa eikä muuttaa.

Summary of Contents for TS12-3

Page 1: ...GLISH SVENSKA NORSK SUOMI 1 2 3 4 5 Defrost Reheat Cancel 4 slice Toaster Ver 201012 English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 18 4026 XB8133 34 7342 XB8133 Art No Model No Br drost Br drister Leiv npaahdi...

Page 2: ......

Page 3: ...toast can burn and start a fire Do not place the toaster so that it can fall down in water or other liquids Make sure that the voltage in the electric mains is 230 V and that you connect the toaster...

Page 4: ...sting button Defrost c Reheating button Reheat d Infinitely variable toasting control 1 5 Before first use Run the toaster at the highest level without bread in a well ventilated space a couple of tim...

Page 5: ...the toaster is unplugged Note Toasting only one piece of bread will give a darker colour than when toasting two pieces of bread Defrosting Follow steps 1 5 above and then press the defrost button Def...

Page 6: ...an v tska Se till att sp nningen i eln tet r 230 V och att du ansluter br drosten till ett jordat uttag Se till s att n tsladden inte kommer i kontakt med varma ytor som t ex en varm spisplatta Anv nd...

Page 7: ...eruppv rmningsknapp Reheat c Avst ngningsknapp Cancel d Stegl s rostningskontroll 1 5 F re f rsta anv ndning K r br drosten p h gsta effekt utan br d i ett v l ventilerat utrymme ett par g nger efters...

Page 8: ...ur Anm Rostning av endast ett br d ger m rkare f rg n vid rostning av tv br d Upptining F lj steg 1 5 ovan och tryck sedan p upptiningsknappen Defrost teruppv rmning Tidigare rostat br d kan v rmas u...

Page 9: ...er annen v ske P se at spenningen i str mnettet er 230 V og at du kobler br dristeren til et jordet uttak P se at str mledningen ikke kommer i kontakt med varme flater som f eks en varm kokeplate Bruk...

Page 10: ...b Gjenoppvarmingsknapp Reheat c Av knapp Cancel d Trinnl s ristingskontroll 1 5 F r f rste gangs bruk Kj r br dristeren p h yeste effekt uten br d i et godt ventilert lokale et par ganger ettersom den...

Page 11: ...skive gir m rkere farge enn risting av to skiver Opptining F lg trinn 1 5 over og trykk deretter p opptiningsknappen Defrost Gjenoppvarming Tidligere ristet br d kan varmes opp igjen ved f lge trinn 1...

Page 12: ...iv npaahdinta sellaiseen paikkaan josta se voi tippua veteen tai muuhun nesteeseen Varmista ett s hk verkon j nnite on 230 V ja ett pistorasia on maadoitettu Varmista ettei virtajohto joudu kosketuksi...

Page 13: ...eheat c Keskeytyspainike Cancel d Portaaton paahtoasteen s t 1 5 Ennen ensimm ist k ytt kertaa K yt leiv npaahdinta muutaman kerran tyhj n t ydell teholla hyvin tuuletetussa tilassa Leiv npaahtimesta...

Page 14: ...m Yksi leip paahtuu tummemmaksi kuin kaksi leip paahdettuna yht aikaa Sulatus Suorita yll olevat kohdat 1 5 ja paina sen j lkeen sulatuspainiketta Defrost Uudelleenl mmitt minen Voit l mmitt aiemmin p...

Page 15: ......

Page 16: ...0 E post kundesenter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 S hk posti info clasohlson fi INTERNET www claso...

Reviews: