background image

D

EU

TSC

H

23

Fehlersuche

Die Maschine 
startet nicht.

•  Sicherstellen, dass das Netzkabel korrekt an die 

Steckdose angeschlossen ist.

•  Sicherstellen, dass Strom aus der Steckdose kommt.
•  Sicherstellen, dass der Perkolator guten Kontakt zum 

Sockel hat.

•  Sicherstellen, dass die das Netzkabel unbeschädigt 

ist.

Der Kaffee ist zu stark 
oder zu schwach.

•  Der Perkolator ist noch von vorheriger Benutzung 

oder Säuberung warm. Den Perkolator vor erneuter 
Benutzung abkühlen lassen.

•  Fremdköper haben sich im Innenzylinder festgesetzt.
•  Das Scheibchen am Boden des Innenzylinders hat 

sich verklemmt.

•  Bei sehr hartem Wasser eine dunklere Röstung 

benutzen.

•  Der Kaffee wurde mit zu warmem Wasser gekocht.

Hinweise zur Entsorgung

Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.
Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen 
Entsorgungsbetrieben erhältlich.

Technische Daten

Netzanschluss 

230 V, 50 Hz

Leistung 

700 W

Volumen 

1,2 l

Summary of Contents for 18-4390

Page 1: ...KA NORSK SUOMI DEUTSCH Percolator Ver 20140210 Perkolator Perkolator Perkolaattori Perkolator English 3 Svenska 7 Norsk 11 Suomi 15 Deutsch 19 Art No Model No 18 4390 30 30634 UK 34 4949 30 30633 44 1...

Page 2: ......

Page 3: ...a 230 V wall socket Place the appliance on a stable flat and heatproof surface Do not place the appliance close to the edge of a table or onto a surface such as an electric hob The appliance should o...

Page 4: ...the percolator Leave the coffee to stand for a few minutes to let the sediment sink to the bottom Rinse the coffee basket with cold water before brewing to prevent coffee grounds from falling down int...

Page 5: ...function and be hazardous Do not expose the heating element plug or mains lead to water Never immerse the percolator in water or other liquid and protect it from drips and splashes Always pull the plu...

Page 6: ...too strong The percolator is still warm from previous brewing or cleaning Let it cool down before using it again Something is blocking the tube The washer at the bottom of the tube is stuck Hard water...

Page 7: ...pparaten s att den st r stadigt p en plan och v rmet lig yta Placera den inte n ra bordskanten eller p heta ytor plattor eller dyl Apparaten f r endast anv ndas och f rvaras inomhus R r inte vid perko...

Page 8: ...mp faller ner i kannan verdosera inte kaffebeh llaren L mna alltid minst 1 cm kvar till ovankanten Kaffebryggning Obs Kontrollera alltid att n tsladden inte r ansluten till v gguttaget n r perkolatorn...

Page 9: ...tska Skydda apparaten fr n st nk och dropp Dra alltid ur stickkontakten ur v gguttaget n r perkolatorn inte anv nds Obs Kalkavlagringar kan f rorsaka skador p apparaten eller g ra att den fungerar d...

Page 10: ...erkolatorn r varm fr n tidigare bryggning eller reng ring L t den svalna innan den anv nds p nytt Fr mmande f rem l har fastnat i stigr ret Brickan i botten p stigr ret har fastnat Vattnet r ovanligt...

Page 11: ...med 230 V Plasser perkolatoren slik at den st r st dig og p et plant og varmebestandig underlag M ikke plasseres n r kanten p bordet benken eller p varmt underlag Apparatet m kun brukes og oppbevares...

Page 12: ...t grumset kommer ned i kannen Ikke overdos r La det alltid v re minst 1 cm igjen til overkanten Kaffebrygging Obs Kontroller alltid at str mledningen ikke er koblet til str muttaket n r perkolatoren s...

Page 13: ...erkolatoren ned i vann eller annen v ske Apparatet m beskyttes mot sprut og dr per Trekk alltid st pselet ut fra str muttaket n r produktet ikke er i bruk Obs Kalkavleiringer kan f re til skader p per...

Page 14: ...erkolatoren er varm fra tidligere brygging eller rengj ring La produktet avkj les f r det tas i bruk igjen Stigr ret er tett Skiven i bunnen av stigr ret har satt seg fast Vanner er uvanlig hardt bruk...

Page 15: ...an jossa on 230 voltin j nnite Aseta laite siten ett se on tukevasti paikallaan tasaisella ja l mm nkest v ll alustalla l aseta sit l helle p yd nreunaa tai kuumille pinnoille levyille tms Laitetta sa...

Page 16: ...hvinpurujen tippumisen kannuun l yliannostele J t ainakin 1 cm nousuvaraa kahvis ili n yl reunaan Kahvin keitt minen Huom Varmista aina ettei virtajohtoa ole liitetty pistorasiaan kun valmistelet perk...

Page 17: ...aitetta nestepisaroille tai roiskeille Irrota pistoke aina sein st kun et k yt perkolaattoria Huom Kalkin muodostuminen saattaa vahingoittaa laitetta tai h irit sen toimintaa T m n vuoksi on t rke suo...

Page 18: ...edelleen l mmin aiemman kahvin keitt misen tai puhdistuksen j ljilt Anna laitteen j hty ennen kuin k yt t sit uudelleen Nousuputkeen on juuttunut vieraita kappaleita Nousuputken pohjan levy on juuttu...

Page 19: ...Gegenst nde f hren Das Kabel nicht mit der warmen Au enseite des Ger tes in Ber hrung kommen lassen Nicht am Kabel sondern am Stecker ziehen wenn die Maschine vom Strom getrennt werden soll Das Produ...

Page 20: ...n dass der Deckel korrekt angebracht ist und ordentlich fest sitzt W hrend dem Kaffeekochen W hrend dem Kochvorgang niemals versuchen den Deckel zu ffnen Verbrennungsgefahr Wassermenge Nie weniger als...

Page 21: ...der mitsamt Kaffeebeh lter und Deckel in der Mitte des Perkolatorbodens sitzt 6 Den Deckel der Kanne ordentlich anbringen und den Perkolator auf den Sockel setzen 7 Den Netzstecker in eine Schuko Stec...

Page 22: ...ige Entkalkung sehr wichtig Entkalkung 1 Viereinhalb Tassen Wasser einf llen Den Innenzylinder und Kaffeebeh lter in den Perkolator setzen 2 Das Wasser ca 5 Minuten aufkochen bis es erhitzt ist 3 Den...

Page 23: ...heriger Benutzung oder S uberung warm Den Perkolator vor erneuter Benutzung abk hlen lassen Fremdk per haben sich im Innenzylinder festgesetzt Das Scheibchen am Boden des Innenzylinders hat sich verkl...

Page 24: ...oks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 S hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI GREAT BRIT...

Reviews: