background image

Temperaturregler

SCT2 Bedienungsanleitung

Einführung

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Cole-Parmer 
-Gerät entschieden haben. Um die optimale 
Leistung des Geräts und Ihre eigene Sicherheit zu 
gewährleisten, lesen Sie diese 
Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor 
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Überprüfen Sie 
vor dem Entsorgen der Verpackung, ob alle Teile 
vorhanden und in Ordnung sind.

Allgemeine Beschreibung

Der Temperaturregler Cole-Parmer  SCT2 ist das 
perfekte Instrument für eine präzise 
Temperaturregelung wässriger und ölbasierter 
Proben im Labor. Der SCT2 kann auf zwei 
verschiedene Arten verwendet werden: als präziser 
Temperaturregler für Temperaturen zwischen 20 
und 200°C oder als digitales Thermometer für 
Temperaturen zwischen -4 und 325°C. Mit digitaler 
Einstellung und Temperaturanzeige erreicht der 
Temperaturregler SCT2 eine Genauigkeit von 
±0,5°C. 

Der SCT2 ist kompatibel mit folgenden Heizplatten 
und Magnetrührern von Cole-Parmer : US150, 
US152, US152D, UC150, UC152, UC152D.

Sicherheitshinweise vor 

Gebrauch

Das Gerät darf nur in der hier 
beschriebenen Weise und mit Zubehör 
betrieben werden, das von 

Cole-parmer empfohlen wurde, da 
andernfalls der eingebaute Schutz 
beeinträchtigt werden kann.

Dieses Gerät ist für den Betrieb unter folgenden 
Bedingungen ausgelegt:
-  Nur für den Betrieb in Innenräumen
-  Betrieb in gut belüfteten Räumen
-  Umgebungstemp5ºC bis +40ºC
-  Höhenlage bis 2000 m

-  Relative Luftfeuchtigkeit maximal 80 %
-  Halten Sie einen Mindestabstand von 200 mm 

zu Wänden und anderen Dingen um das 
gesamte Gerät herum ein.

-  Bewegen oder tragen Sie das Gerät nie, 

während es benutzt wird oder an der 
Heizplatte angeschlossen ist.

-  Betreiben Sie das Gerät nicht in einer 

gefährlichen Umgebung oder einer Umgebung 
mit gefährlichen Werkstoffen.

Vorbereitungen zur 

Inbetriebnahme

Wenn der Temperaturregler SCT2 in Kombination 
mit einer Heizplatte mit Metall- oder 
Keramikplatte verwendet werden soll, stellen Sie 
die Heizplatte auf eine feste, ebene Fläche.

Öffnen Sie die Backen der Stativklemme hinten am 
SCT2-Temperaturregler, indem Sie den 
Klemmenknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen.  
Die Klemme kann für Stativstangendurchmesser 
zwischen 9,5 und 13 mm verwendet werden. 
Stecken Sie den SCT2 auf die Stativstange und 
befestigen Sie ihn durch Drehen des 
Klemmenknopfes im Uhrzeigersinn.  

HINWEIS: NICHT ZU STARK FESTDREHEN

Stecken Sie den Stecker des SCT2-Reglers in die 
DIN-Sensorsteckdose hinten an der Heizplatte 
(Abbildungen 1 und 4).

Schließen Sie den Sensorstecker an der 
Sensorsteckdose hinten am Regler an 
(Abbildungen 2 und 4). Um für bestmöglichen 
Halt zu sorgen, ziehen Sie den Sicherungskragen 
am Stecker durch Drehen im Uhrzeigersinn fest.

Verbinden Sie das Netzkabel mit der 
IEC-Steckdose hinten an der Heizplatte und 
schalten Sie die Stromversorgung ein. Wenn das 
Gerät über einen Schalter für den Netzstrom 
verfügt, schalten Sie das Gerät über diesen 
Schalter ein.

Um den SCT2-Temperaturregler einzuschalten, 
drehen Sie den Wärmeregler an der Heizplatte im 
Uhrzeigersinn (Abbildung 3). 

HINWEIS: Die Stromversorgung des Reglers 
erfolgt über die Heizplatte

26

Summary of Contents for SCT2

Page 1: ...Temperature Controller SCT2 Instruction Manual Version 1 0 UG100 031...

Page 2: ...condition plug Retort rod fitting DIN socket Mains on off switch not on stirrer only unit Figure 3 Hotplate front view Figure 4 Hotplate rear view Stir control Heat control Hot warning light Stirrer...

Page 3: ...dous atmospheres or with hazardous materials Temperature Controller SCT2 Instructions for use Preparation for use To use the SCT2 temperature controller with either a metal top or ceramic top hotplate...

Page 4: ...mode turn the heat control clockwise on the front panel of the hotplate US152D and UC152D Turn the unit on using the On Off switch at the side of the unit The SCT2 will power up in the last mode used...

Page 5: ...once The unit will revert to controller mod and will be indicated by the illuminated amber contact thermometer indicator visible on the front panel of the hotplate The red LED on the bottom right hand...

Page 6: ...Retort rod 04805 91 SCT1 1 MP Spare metal probe 99955 86 Servicing and Repair WARNING Ensure the hotplate is disconnected from the mains electricity supply before attempting maintenance or servicing...

Page 7: ...chauffante Figure 1 Vue de face Figure 2 Vue arri re Connecteur de la sonde Pince m choires Douille d alimentation IEC pour fiche haute temp rature Fixation de tige de statif Douille DIN Interrupteur...

Page 8: ...ension l aide de cet interrupteur Pour allumer le contr leur de temp rature SCT2 faites tourner le bouton de r glage de temp rature de la plaque chauffante dans le sens horaire figure 3 Contr leur de...

Page 9: ...e du SCT2 Pour des raisons de s curit et pour viter toute contamination essuyez toujours la sonde avant de la placer dans son support Utilisation du contr leur de temp rature SCT2 Le SCT2 peut s utili...

Page 10: ...rr t situ sur le c t Appuyez simultan ment sur les touches et du contr leur et tout en les maintenant enfonc es r glez placez l interrupteur marche arr t sur marche ON Une fois l cran num rique allum...

Page 11: ...routine Le seul entretien n cessaire est le nettoyage des surfaces externes l aide d un chiffon humide et d un d tergent doux Les coulements ou claboussures doivent tre nettoy s apr s avoir d connect...

Page 12: ...ant d fectueux Cette garantie NE s applique PAS en cas de dommages provoqu s par un incendie un accident une utilisation inappropri e une n gligence un r glage incorrect une r paration inad quate une...

Page 13: ...iscaldante Figura 1 vista anteriore Figura 2 vista posteriore Presa per la sonda Morsetto da storta Presa alimentazione IEC per la spina condizione di caldo Foro per asta di supporto Presa DIN Interru...

Page 14: ...nit a una distanza minima di 200 mm dalle pareti e da altri oggetti Non spostare o trasportare l unit mentre in uso o collegata alla piastra riscaldante Non usare in atmosfere pericolose o con sostanz...

Page 15: ...CT2 pu essere usato in due modalit diverse vale a dire come controller della temperatura modalit di controllo o come termometro digitale modalit monitor Uso dell SCT2 in modalit di controllo Assicurar...

Page 16: ...ostato la temperatura Con la sonda nel campione il LED del termometro si illumina come segue Verde setpoint di temperatura non raggiunto Ambra liquido al setpoint Rosso liquido pi caldo del setpoint N...

Page 17: ...o umido e un detergente delicato Rimuovere immediatamente i travasi o gli schizzi eventuali dopo aver isolato la piastra riscaldante dalla rete elettrica Riparazioni In caso di funzionamento non corre...

Page 18: ...non conforme negligenza errori di regolazione o di riparazione danni dovuti a installazioni adattamenti modifiche montaggio di componenti non approvati o riparazioni condotte da personale non autorizz...

Page 19: ...l Figura 2 Vista trasera Toma de sonda Pinza de retorta Toma de corriente IEC para altas temperaturas Conexi n de la varilla de retorta Toma DIN Control de agitaci n Control de calor Luz de advertenci...

Page 20: ...las paredes u otros elementos Nunca desplazar ni transportar la unidad si se est usando o est conectada a la placa calefactora No debe utilizarse en atm sferas peligrosas ni con materiales peligrosos...

Page 21: ...CT2 se puede utilizar en dos modos diferentes ya sea como controlador de temperatura modo de control ya como term metro digital modo monitor Uso del SCT2 en modo de control Compruebe que el controlado...

Page 22: ...sadas simult neamente las teclas y en el controlador de temperatura SCT2 y sit e el interruptor de corriente en Encendido Cuando se encienda la pantalla digital suelte las teclas del controlador de te...

Page 23: ...te suave Los vertidos o salpicaduras deben limpiarse inmediatamente despu s de desconectar la placa calefactora del suministro de corriente Reparaciones En caso de fallo del producto se recomienda que...

Page 24: ...n per odo de tres 3 a os En caso de una reclamaci n justificada Cole Parmer sustituir los componentes defectuosos o toda la unidad sin cargo alguno Esta garant a NO se aplicar a ning n da o causado po...

Page 25: ...ldung 4 Heizplatte R ckansicht Abbildung 1 Vorderansicht Abbildung 2 R ckansicht Sonden buchse Retortenklemme IEC Netzbuchse f r hitzebest ndigen Stecker Retortenstab Anschluss DIN Buchse R hrsteuerun...

Page 26: ...aximal 80 Halten Sie einen Mindestabstand von 200 mm zu W nden und anderen Dingen um das gesamte Ger t herum ein Bewegen oder tragen Sie das Ger t nie w hrend es benutzt wird oder an der Heizplatte an...

Page 27: ...jedes Mal bevor Sie ihn in die Halterung stecken Verwendung des SCT2 Temperaturreglers Der SCT2 kann auf zwei verschiedene Arten verwendet werden entweder als Temperaturregler Regelungsmodus oder als...

Page 28: ...der Seite ausgeschaltet ist Halten Sie die und Taste am SCT2 Temperaturregler gleichzeitig gedr ckt und schalten Sie den Netzschalter auf ON EIN Sobald das digitale Display leuchtet lassen Sie die Tas...

Page 29: ...m milden Reinigungsmittel Fl ssigkeitsr ckst nde oder Spritzer m ssen sofort entfernt werden nachdem die Heizplatte von der Netzstromversorgung getrennt wurde Reparatur Sollte das Produkt St rungen au...

Page 30: ...antie von drei 3 Jahren gew hrt Bei einem berechtigten Garantieanspruch ersetzt Cole Parmer defekte Bauteile oder das gesamte Ger t kostenlos Diese Garantie gilt NICHT wenn Sch den durch Feuer Unfall...

Page 31: ...31 Model Number Num ro de mod le Numero di modello N mero de modelo Modellnummer Order Code SCT2 04807 90 Order Numbers...

Page 32: ...2030 Email cde sales antylia com Website www coleparmer de France Tel 33 0 1486 37800 Email fr sales antylia com Website www coleparmer fr Italy Tel 39 0 1313 89513 Email it sales antylia com Website...

Reviews: