65
NL
CPA
Rev. 00 - 11/2018
6 938771 373372
6 938771 373372
6 938771 373372
6 938771 373372
6 938771 373372
6 938771 373372
6 938771 373372
6 938771 373372
6 938771 373372
6 938771 373372
6 938771 373372
PMS
bar
tmax
°C
D
l/min
PMW bar
Qn (Hi)
Pn 80° - 60°
Pn 50° - 30°
kW
kW
kW
-
-
-
NOx
H
2
O
•
•
•
•
•
•
•
•
/
/
/
-
/
6938771
373372
6938771
373372
6938771
373372
6938771
373372
CPA 11
Ser.n. 1840LX0001
B11BS
(IT)
II2E+3+ (FR)
II2H3+ (ES - PT- GB)
3+ - G31/G30 - 37/29 mbar
21.1
18.9
8.1
6 (< 56 mg/kWh)
18
1840LX0001
3V =
- W
IPX4D
Suitable for operation in a partially protected place
MADE IN CHINA
GCL1MLKA
18
Ser.n. 1840LX0001
LEGGERE LE ISTRUZIONI TECNICHE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO.
LEGGERE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DELL’ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO.
L’APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO SOLO IN UN AMBIENTE CHE SODDISFI I NECESSARI REQUISITI
DI VENTILAZIONE O ALL’ESTERNO IN UN LUOGO PARZIALMENTE PROTETTO.
1840LX0001
CPA 11
I3+ (BE)
I2E+ (BE)
10
1840LX0001
GCL1MLKA
1840LX0001
1840LX0001
1840LX0001
1840LX0001
1840LX0001
1840LX0001
GCL1MLKA
CPA 11
1840LX0001
GCL1MLKA
CPA 11
CPA 11
(IT)
II2H3+ (ES - PT- GB)
II2E+3+ (FR)
I2E+ (BE)
I3+ (BE)
1840LX0001
1840LX0001
3+ - G31/G30 - 37/29 mbar
LEGGERE LE ISTRUZIONI TECNICHE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
DELL’APPARECCHIO.
LEGGERE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DELL’ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO.
L’APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO SOLO IN UN AMBIENTE CHE
SODDISFI I NECESSARI REQUISITI DI VENTILAZIONE O ALL’ESTERNO IN UN LUOGO
PARZIALMENTE PROTETTO.
READ THE TECHNICAL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING THE
BOILER.
READ THE USER INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THE BOILER.
THE BOILER MUST BE INSTALLED IN A ROOM THAT MEETS THE
VENTILATION REQUIREMENTS OR OUTSIDE IN A PARTIALLY
PROTECTED PLACE.
IT-ES-PT-FR-GB-BE
IT-ES-PT-FR-GB-BE
B11BS
18
0085
0085
0085
7
7.0
11.0
GCL1MLKA
GCL1MLKA
GCL1MLKA
GCL1MLKA
GCL1MLKA
GCL1MLKA
GCL1MLKA
CPA 11
CPA 11
CPA 11
CPA 11
CPA 11
CPA 11
CPA 11
1840LX0001
CPA 11
GCL1MLKA
1840LX0001
CPA 11
GCL1MLKA
XXX
9329
1097598
min
max
GCL1MLKA
CPA 11
(IT)
II2H3+ (ES - PT- GB)
II2E+3+ (FR)
I2E+ (BE)
I3+ (BE)
1840LX0001
IT-ES-PT-FR-GB-BE
GCL1MLKA
CPA 11
1840LX0001
3+ - G31/G30 - 37/29 mbar
IT-ES-PT-FR-GB-BE
B11BS
MADE IN CHINA
18
0085
7
GCL1MLKA
MADE IN CHINA
PROPANE/BUTANE
PROPANE/BUTANE
6 938771 373396
6 938771 373396
6 938771 373396
6 938771 373396
6 938771 373396
6 938771 373396
6 938771 373396
6 938771 373396
6 938771 373396
6 938771 373396
6 938771 373396
PMS
bar
tmax
°C
D
l/min
PMW bar
Qn (Hi)
Pn 80° - 60°
Pn 50° - 30°
kW
kW
kW
-
-
-
NOx
H
2
O
•
•
•
•
•
•
•
•
/
/
/
-
/
6938771
373396
6938771
373396
6938771
373396
6938771
373396
CPA 14
Ser.n. 1840LX0003
B11BS
(IT)
II2E+3+ (FR)
II2H3+ (ES - PT- GB)
2HM-2E-2H-2HS G20 20 mbar
26.8
23.8
10.7
6 (< 56 mg/kWh)
18
1840LX0003
3V =
- W
IPX4D
Suitable for operation in a partially protected place
MADE IN CHINA
GCI1PKKF
18
Ser.n. 1840LX0003
LEGGERE LE ISTRUZIONI TECNICHE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO.
LEGGERE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DELL’ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO.
L’APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO SOLO IN UN AMBIENTE CHE SODDISFI I NECESSARI REQUISITI
DI VENTILAZIONE O ALL’ESTERNO IN UN LUOGO PARZIALMENTE PROTETTO.
1840LX0003
CPA 14
I3+ (BE)
I2E+ (BE)
10
1840LX0003
GCI1PKKF
1840LX0003
1840LX0003
1840LX0003
1840LX0003
1840LX0003
1840LX0003
GCI1PKKF
CPA 14
1840LX0003
GCI1PKKF
CPA 14
CPA 14
(IT)
II2H3+ (ES - PT- GB)
II2E+3+ (FR)
I2E+ (BE)
I3+ (BE)
1840LX0003
1840LX0003
2HM-2E-2H-2HS G20 20 mbar
LEGGERE LE ISTRUZIONI TECNICHE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
DELL’APPARECCHIO.
LEGGERE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DELL’ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO.
L’APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO SOLO IN UN AMBIENTE CHE
SODDISFI I NECESSARI REQUISITI DI VENTILAZIONE O ALL’ESTERNO IN UN LUOGO
PARZIALMENTE PROTETTO.
READ THE TECHNICAL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING THE
BOILER.
READ THE USER INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THE BOILER.
THE BOILER MUST BE INSTALLED IN A ROOM THAT MEETS THE
VENTILATION REQUIREMENTS OR OUTSIDE IN A PARTIALLY
PROTECTED PLACE.
IT-ES-PT-FR-GB-BE
IT-ES-PT-FR-GB-BE
B11BS
18
0085
0085
0085
7
9.3
13.7
GCI1PKKF
GCI1PKKF
GCI1PKKF
GCI1PKKF
GCI1PKKF
GCI1PKKF
GCI1PKKF
CPA 14
CPA 14
CPA 14
CPA 14
CPA 14
CPA 14
CPA 14
1840LX0003
CPA 14
GCI1PKKF
1840LX0003
CPA 14
GCI1PKKF
XXX
9329
1097600
min
max
GCI1PKKF
CPA 14
(IT)
II2H3+ (ES - PT- GB)
II2E+3+ (FR)
I2E+ (BE)
I3+ (BE)
1840LX0003
IT-ES-PT-FR-GB-BE
GCI1PKKF
CPA 14
1840LX0003
2HM-2E-2H-2HS G20 20 mbar
IT-ES-PT-FR-GB-BE
B11BS
MADE IN CHINA
18
0085
7
GCI1PKKF
MADE IN CHINA
NATURAL GAS
NATURAL GAS
6 938771 373389
6 938771 373389
6 938771 373389
6 938771 373389
6 938771 373389
6 938771 373389
6 938771 373389
6 938771 373389
6 938771 373389
6 938771 373389
6 938771 373389
PMS
bar
tmax
°C
D
l/min
PMW bar
Qn (Hi)
Pn 80° - 60°
Pn 50° - 30°
kW
kW
kW
-
-
-
NOx
H
2
O
•
•
•
•
•
•
•
•
/
/
/
-
/
6938771
373389
6938771
373389
6938771
373389
6938771
373389
CPA 11
Ser.n. 1840LX0002
B11BS
(IT)
II2E+3+ (FR)
II2H3+ (ES - PT- GB)
2HM-2E-2H-2HS G20 20 mbar
21.1
18.9
8.1
6 (< 56 mg/kWh)
18
1840LX0002
3V =
- W
IPX4D
Suitable for operation in a partially protected place
MADE IN CHINA
GCL1MKKA
18
Ser.n. 1840LX0002
LEGGERE LE ISTRUZIONI TECNICHE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO.
LEGGERE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DELL’ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO.
L’APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO SOLO IN UN AMBIENTE CHE SODDISFI I NECESSARI REQUISITI
DI VENTILAZIONE O ALL’ESTERNO IN UN LUOGO PARZIALMENTE PROTETTO.
1840LX0002
CPA 11
I3+ (BE)
I2E+ (BE)
10
1840LX0002
GCL1MKKA
1840LX0002
1840LX0002
1840LX0002
1840LX0002
1840LX0002
1840LX0002
GCL1MKKA
CPA 11
1840LX0002
GCL1MKKA
CPA 11
CPA 11
(IT)
II2H3+ (ES - PT- GB)
II2E+3+ (FR)
I2E+ (BE)
I3+ (BE)
1840LX0002
1840LX0002
2HM-2E-2H-2HS G20 20 mbar
LEGGERE LE ISTRUZIONI TECNICHE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
DELL’APPARECCHIO.
LEGGERE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DELL’ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO.
L’APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO SOLO IN UN AMBIENTE CHE
SODDISFI I NECESSARI REQUISITI DI VENTILAZIONE O ALL’ESTERNO IN UN LUOGO
PARZIALMENTE PROTETTO.
READ THE TECHNICAL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING THE
BOILER.
READ THE USER INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THE BOILER.
THE BOILER MUST BE INSTALLED IN A ROOM THAT MEETS THE
VENTILATION REQUIREMENTS OR OUTSIDE IN A PARTIALLY
PROTECTED PLACE.
IT-ES-PT-FR-GB-BE
IT-ES-PT-FR-GB-BE
B11BS
18
0085
0085
0085
7
7.0
11.0
GCL1MKKA
GCL1MKKA
GCL1MKKA
GCL1MKKA
GCL1MKKA
GCL1MKKA
GCL1MKKA
CPA 11
CPA 11
CPA 11
CPA 11
CPA 11
CPA 11
CPA 11
1840LX0002
CPA 11
GCL1MKKA
1840LX0002
CPA 11
GCL1MKKA
XXX
9329
1097599
min
max
GCL1MKKA
CPA 11
(IT)
II2H3+ (ES - PT- GB)
II2E+3+ (FR)
I2E+ (BE)
I3+ (BE)
1840LX0002
IT-ES-PT-FR-GB-BE
GCL1MKKA
CPA 11
1840LX0002
2HM-2E-2H-2HS G20 20 mbar
IT-ES-PT-FR-GB-BE
B11BS
MADE IN CHINA
18
0085
7
GCL1MKKA
MADE IN CHINA
NATURAL GAS
NATURAL GAS
6 938771 373488
6 938771 373488
6 938771 373488
6 938771 373488
6 938771 373488
6 938771 373488
6 938771 373488
6 938771 373488
6 938771 373488
6 938771 373488
6 938771 373488
PMS
bar
tmax
°C
D
l/min
PMW bar
Qn (Hi)
Pn 80° - 60°
Pn 50° - 30°
kW
kW
kW
-
-
-
NOx
H
2
O
•
•
•
•
•
•
•
•
/
/
/
-
/
6938771
373488
6938771
373488
6938771
373488
6938771
373488
CPA 14
Ser.n. 1840LX0004
B11BS
(IT)
II2E+3+ (FR)
II2H3+ (ES - PT- GB)
3+ - G31/G30 - 37/29 mbar
26.8
23.8
10.7
6 (< 56 mg/kWh)
18
1840LX0004
3V =
- W
IPX4D
Suitable for operation in a partially protected place
MADE IN CHINA
GCI1PLKF
18
Ser.n. 1840LX0004
LEGGERE LE ISTRUZIONI TECNICHE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO.
LEGGERE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DELL’ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO.
L’APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO SOLO IN UN AMBIENTE CHE SODDISFI I NECESSARI REQUISITI
DI VENTILAZIONE O ALL’ESTERNO IN UN LUOGO PARZIALMENTE PROTETTO.
1840LX0004
CPA 14
I3+ (BE)
I2E+ (BE)
10
1840LX0004
GCI1PLKF
1840LX0004
1840LX0004
1840LX0004
1840LX0004
1840LX0004
1840LX0004
GCI1PLKF
CPA 14
1840LX0004
GCI1PLKF
CPA 14
CPA 14
(IT)
II2H3+ (ES - PT- GB)
II2E+3+ (FR)
I2E+ (BE)
I3+ (BE)
1840LX0004
1840LX0004
3+ - G31/G30 - 37/29 mbar
LEGGERE LE ISTRUZIONI TECNICHE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
DELL’APPARECCHIO.
LEGGERE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DELL’ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO.
L’APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO SOLO IN UN AMBIENTE CHE
SODDISFI I NECESSARI REQUISITI DI VENTILAZIONE O ALL’ESTERNO IN UN LUOGO
PARZIALMENTE PROTETTO.
READ THE TECHNICAL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING THE
BOILER.
READ THE USER INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THE BOILER.
THE BOILER MUST BE INSTALLED IN A ROOM THAT MEETS THE
VENTILATION REQUIREMENTS OR OUTSIDE IN A PARTIALLY
PROTECTED PLACE.
IT-ES-PT-FR-GB-BE
IT-ES-PT-FR-GB-BE
B11BS
18
0085
0085
0085
7
9.3
13.7
GCI1PLKF
GCI1PLKF
GCI1PLKF
GCI1PLKF
GCI1PLKF
GCI1PLKF
GCI1PLKF
CPA 14
CPA 14
CPA 14
CPA 14
CPA 14
CPA 14
CPA 14
1840LX0004
CPA 14
GCI1PLKF
1840LX0004
CPA 14
GCI1PLKF
XXX
9329
1097601
min
max
GCI1PLKF
CPA 14
(IT)
II2H3+ (ES - PT- GB)
II2E+3+ (FR)
I2E+ (BE)
I3+ (BE)
1840LX0004
IT-ES-PT-FR-GB-BE
GCI1PLKF
CPA 14
1840LX0004
3+ - G31/G30 - 37/29 mbar
IT-ES-PT-FR-GB-BE
B11BS
MADE IN CHINA
18
0085
7
GCI1PLKF
MADE IN CHINA
PROPANE/BUTANE
PROPANE/BUTANE
afb. 6 - Typeplaatje
2.4 Hydraulische aansluitingen
Laat het heetwatertoestel nooit op de gas-/wateraansluitingen
steunen. Voer de aansluitingen uit volgens de afmetingen en de
verbindingen die onder punt 4.1 zijn vermeld.
In het apparaat zijn de waterinlaatbuizen 1/2” (wit kaartje) en de gasinlaatbuizen 3/4” (geel
kaartje) aangegeven.
afb. 7 - Kaartjes van de aansluitingen
Bij aanwezigheid van water met een hardheidsgraad hoger dan
25° Fr (1°F = 10 ppm CaCO3), is het gebruik van op geschikte wijze
behandeld water voorgeschreven om mogelijke aanslag in het
heetwatertoestel te voorkomen.
2.5 Gasaansluiting
Controleer voordat u de aansluiting verricht of het apparaat geschikt is voor
werking met het type beschikbare brandstof en reinig alle leidingen van de
installatie zorgvuldig om alle elementen te verwijderen die de werking van
het apparaat nadelig kunnen beïnvloeden. Breng de aansluiting tot stand
volgens de afmetingen en de verbinding die onder punt 4.1. is vermeld.
1 - De gasaansluiting moet op de desbetreffende aansluiting worden uitgevoerd (zie punt 4.2)
volgens de geldende norm.
2 - Breng de aansluiting tot stand met een
starre metalen buis (voor het gasnet) of een
slang (GPL-installatie)
met een doorlopende rvs wand en plaats een gaskraan tussen de
installatie en het heetwatertoestel
(ZO DICHT MOGELIJK BIJ HET APPARAAT)
3 - Controleer aan het eind of alle gasaansluitingen goed zijn afgedicht. Voer daarom een
afdichtingstest uit en laat de gasinlaatkraan gesloten om schade aan het apparaat door
overdruk te voorkomen.
4 - Ga na of de druk en het afgegeven debiet voldoen aan de aanwijzingen voor het verbruik
van het apparaat. Zie tabel technische gegevens,
punt 4.5
Let bij gebruik van een (goedgekeurde) slang voor GPL vooral op
de volgende aspecten:
• Ga na of de slang aan de toepasselijke wetgeving voldoet.
• Vermijd plaatsen met warmteafgifte.
• Buig of klem de buis niet af.
• De aansluitingen aan beide zijden (gasklep en andere componenten) moeten aan de
nationale wetgeving voldoen.
2.6 Rookgasleidingen
De verbindingsleiding naar het rookkanaal moet een diameter hebben die niet kleiner mag
zijn dan de diameter van de aansluiting op de trekonderbreker. Vanaf de trekonderbreker
moet de leiding minstens een halve meter verticaal lopen. De dimensionering en de plaatsing
van de rookkanalen en de verbindingsleiding moeten aan de geldende voorschriften voldoen.
2.6.1 VEILIGHEIDSINRICHTING VOOR ROOKGASAFVOER
(thermostaat rookgassen)
• De veiligheidsinrichting waarmee het heetwatertoestel is uitgerust, garandeert een correcte
rookgasafvoer;
MEN MAG DE WERKING ERVAN DUS NIET UITSCHAKELEN EN ER
MOGEN GEEN WERKZAAMHEDEN AAN WORDEN VERRICHT
.
• Als de veiligheidsrichting bij inschakeling van het heetwatertoestel in werking treedt, moet
de uitgang van de verbrande rookgassen worden gecontroleerd met een koude spiegel of
met een willekeurig ander meetapparaat dat hiervoor is gehomologeerd.
• Gebruik bij een defect alleen originele onderdelen, omdat de veiligheidsinrichting anders
mogelijk niet correct werkt.
• De rookgasthermostaat moet door deskundige monteurs worden vervangen, die als volgt
te werk moeten gaan:
- Demonteer de defecte rookgasthermostaat door de twee bevestigingsschroeven
los te draaien.
- Monteer een nieuwe originele thermostaat.
- Bevestig de rookgasthermostaat aan zijn zitting zonder de schroeven te forceren.
- Controleer of de thermostaat goed werkt.
N.B.
VERGEET NIET OM EEN OPENING VOOR DE LUCHTINLAAT
TE MAKEN IN DE RUIMTE WAAR HET HEETWATERTOESTEL
WORDT GEÏNSTALLEERD (ZOALS DOOR DE GELDENDE
NORMEN IS VOORZIEN). ALS BOVENSTAANDE
AANWIJZINGEN NIET WORDEN NAGELEEFD, KAN ER
GEVAAR VOOR VERSTIKKING OF VERGIFTIGING ONTSTAAN
DOOR ROOKGASLEKKAGE