background image

SPEEDMATIC 1314 - 1307 - 1314 MASTER - 1307 MASTER

              

                                  

FONCTIONNEMENT

Le SPEEDMATIC est un appareil compact (voir fig. 2) pour le contrôle d´une pompe (moteur triphasé) avec un système 
électronique contrôlé par un software qui répond  aux rigoureuses éxigences d´efficience et sûreté des plus importants 
fabricants de pompes. Il compte avec un variateur de vitesse pour contrôler la pompe en réglant sa vitesse pour maintenir 
une pression constante dans l´installation indépendamment du débit suministré. 
Le système incorpore un écran LCD, à l´aide duquel, la configuration des paramètres devient beaucoup plus simple. Une fois que 
les paramètres sont introduits, le système contrôle la mise en marche de la  pompe et  du variateur de vitesse. Au même temps il 
garantit une pression constante et une réduction des frais énergétiques considérables puisqu´il utilise en tout moment une 
puissance proportionelle à la demande sollicitée par l´installation. De cette façon, le système obtient la plus grande efficience 
énergétique.
Pour établir la pression convenable dans l´installation, il est nécessaire de considérer les suivants concepts du bâtiment:

Hm

: Hauteur d´utilization maxi. en m. Celà dépend du nombre d´étages de l´édifice et correspond à l´hauteur de la 

pompe jusqu´au dernier étage de l´installation.  (10 m d´hauteur = environ 1 bar (0.98 bar).

Pw

: Pression minime disponible au dernier étage (normalement 1.5 bar).

Pc

: Les pertes de charges comme norme générale et orientative peuvent êtres considérées de l´ordre de 0.033 bar/m.

Prmin

: Pression résultante minimum. Correspond à l´addition des pressions antérieures et c´est la pression de travail de 

la pompe.

Exemple pour un bâtiment de 5 étages équivalent à 15 m. avec la pompe située au niveau 0:

Hm =

15 m @ 1.5 bar

Pw = 

1,5 bar

      Pc=

15 x 0,033 bar @ 0,5 bar

     Prmin = 

1,5  + 1,5  + 0,5  = 3,5 bar 

   
        

 FONCTIONNEMENT MASTER&SLAVE

Le groupe 

MASTER-SLAVE

 est constitué par un dispositif SPEEDMATIC formé comme 

MASTER

 responsable du contrôle du 

groupe et un SPEEDMATIC  configuré comme 

SLAVE

 contrôlé par le dispositif 

MASTER

. Étant donné l'alternance du système le 

SPEEDMATIC formé comme 

MASTER

 entame le premier cycle comme dispositif 

principal

 - sa pompe est la première à se 

mettre en marche - mais dans le cycle suivant elle devient 

auxiliaire

  - sa pompe est la deuxième à se mettre en marche - et ainsi 

successivement. Par conséquent, le fait qu'un dispositif soit configuré comme 

MASTER

 implique le contrôle du groupe mais 

n'empêche pas qu'il fonctionne alternativement comme dispositif 

auxiliaire

.

CLASSIFICATION ET TYPE

Selon EN 60730-1  l´équipe est un dispositif d´assemblage indépendant du type 1B avec software de classe A.

Circuit de commande pour moteur à courant alternatif du facteur de puissance  

≥ 

0,8. Degré de pollution: 2. Tension assignée: 

2500V/CATII. Classe de débranchement 1Y  (débranchement électronique).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

n

Raccordement hydraulique d´aspiration G2"mâle et refoulement: G2”femelle s/ ISO 228.

n

Variateur de fréquence pour la gestion de la pompe.

n

Système de contrôle et protection de la pompe contre surintensité.

n

Système de protection contre la marche à sec des pompes.

n

Fonction 

ART

 (Automatic Reset Test). Quand le dispositif se trouve en panne à cause de l´intervention du système de 

protection contre la marche à sec, le

 ART 

essaie avec une périodicité programmée, de connecter la pompe de pression pour 

si l´alimentation d´eau s´est rétabli.

n

Système  automatique  de  mise  en  marche  après  d´une  interruption  d´alimentation  électrique.  Le  système  s´active  en 

AUTOMATIQUE en conservant les paramètres de configuration. (voir chapitre  CONFIGURATION).      

n

Contact commuté  libre de potentiel pour mettre sous monitorage les alarmes originées et qui se montrent au “LCD” . Son 

utilization est optionelle (max. 18V).

n

Transducteur de pression interne.

n

Connexion pour la détection de niveau minimal d'eau dans le dépôt d'aspiration. Ce système est indépendant du système 

de sécurité contre fonctionnement en sécheresse. Son utilisation est facultative.

n

Tableau de contrôle (fig.1):  

n

  Ecran LCD multifonctionnel, pour visualiser les alarmes et avec visualization  permanente de la pression.

n

  Touche START/STOP pour  déclencher manuellement n´importe quelle pompe.

n

  Touche AUTOMATIC avec LED de signalisation d´état.

n

  Touches d´accès au “menu” de programmation.

n

  Manomètre digital.

n

Fonction 

APP 

(Adaptability to the peaks of pressure). Système d´analyse périodique de l´élasticité du réseau hydraulique. 

Celà  permet  de  fonctionner  au  SPEEDMATIC    avec  ou  sans  vases  d´expansion  sans  la  nécessité  de  modifier  les 
paramètres internes. 

            Pour  des  températures  inférieures  à    0  °C  il  est  très  important  de  prendre  des  mesures  pour  empêcher  la 

congélation de l'eau.

n

Possibilité  de  communication  avec  un  autre  dispositif 

SPEEDMATIC

  pout  travailler  en  groupe  en  régime  de 

MASTER&SLAVE

.

n

Registre des données opérationnelles: informations sur le temps de fonctionement, compteur des débuts, compteur des 

raccordements à l'alimentation d'énergie. 

n

Registre des alarmes : informations sur le type et le nombre d'alarmes depuis toute la vie du dispositif. 

-29-

Summary of Contents for SPEEDMATIC 1307

Page 1: ...or people and or objects Only applies to type MASTER Rischio per le persone e o per gli oggetti Si applica soltanto al tipo MASTER Risque pour les objets et ou de gens Il applique seulement au type MA...

Page 2: ...S SOUS HAUTE TENSION AVANT RETIRER LE CAPOT La tension du condensateur peut tre dangereuse Apr s avoir d branch l alimentation lectrique attendez 20 minutes d charge de condensateur VORSICHT GEF HRLIC...

Page 3: ...op rationnelles et des alarmes Declaration CE de conformit P g 23 Alarmes pour assemblage individuel Italiano P g 24 Garanzia Raccomandazioni e generalit Istruzioni per consegna trasporto ricevimento...

Page 4: ...l particles facilities with submersible pumps is recommended to use a filter to avoid the possibility of blocking the flow sensor Speedmatic should be used only for vehiculation of clean water it cann...

Page 5: ...fig 1a Individual assembly fig 1b Group assembly of 2 pumps in MASTER SLAVE mode fig 1c 3 or 4 pumps in MASTER SLAVE mode through the Group assembly of Speedcenter INSTALLATION SCHEME fig 1 5...

Page 6: ...nd are recommendable but nonessential B In the case of the expansion tank its use in facilities is recommended when it is tried to avoid the water hammer effect u v w x L m 50 85 1 50 85 140 2 S mm 2...

Page 7: ...V U L3 L2 L1 Pumps fuses V U W 3 400 Vca M 3 phase motor connection 15A 25A 15A 25A 1314 1307 MAX MIN fig 5 fig 6 OPTIONAL CONNECTIONS EXTERNAL LEVEL AND ALARM MONITORING CONTROL PANEL NO NC C NIVEL O...

Page 8: ...n as indicated in fig 7b 5 Replace the strip in its housing Screw the cover and screw the PG gland 6 If the equipment has been supplied with the communication cable it governs the following color code...

Page 9: ...ternately as SECONDARY device CLASSIFICATION AND TYPE According to EN 60730 1 the SPEEDMATIC is a device of independent assembly type 1B with software of class A Control circuir for an alternate curre...

Page 10: ...pply and after disabling wait for 20 minutes in order to avoid electrical discharges n Use screened cables type H5VV F with section enough to the power installed n Power supply min 4G1 5 max 4G4 n Mot...

Page 11: ...s value between 0 3 and 0 6 bar Example n Input pressure 2 bar n Differential start 0 3 bar n Final start pressure 2 0 6 1 4 bar By mean of keys p q we can choose the languages LANGUAGE ENGLISH LANGUE...

Page 12: ...sequence n REGISTER HOURS Counter of total time that the pump has been operating n REGISTER STARTS Number of cycles of operation a cycle is a start and a stop n REGISTER SWITCH Number of connections...

Page 13: ...e the Speedmatic reacts as it was dry running Verify the state of the pump for example the impeller could be blocked Verify intensity values introduced in the configuration menu Once the problem have...

Page 14: ...ia o particelle installazioni con pompe sommerse raccomandato usare un filtro adeguato per evitare la possibilit di bloccare il sensore di flusso Lo Speedmatic soltanto pu essere usato per menare l ac...

Page 15: ...fig 1a Montaggio individuale fig 1b Montaggio in gruppo di due pompe MASTER SLAVE fig 1c Montaggio in gruppo di 3 o 4 pompe MASTER SLAVE mediante lo S peedcenter SCHEMA IMPIANTO fig 1 15...

Page 16: ...ndabili ma non indispensabili B Nel caso del vaso di espansione si raccomanda la sua utilizzazione nelle installazioni dove si pretenda evitare i colpi d ariete u v w x L m 50 85 1 50 85 140 2 S mm 2...

Page 17: ...TI OPZIONALI CONTROLLO DE LIVELLO ESTERNO ED ALLARMI Monitorizzazione allarmi Livello min Se la pompa funziona in pura aspirazione piena si consiglia di installare il rilevatore di livello esterno Fig...

Page 18: ...come indicato in fig 9b 5 Riassegni i connettori sul relativo alloggiamento Avviti la copertura e la PG 6 Nel caso che gli apparechi vengano forniti con il cavo di comunicazione governa il seguente co...

Page 19: ...trollo del gruppo per questo non impedisce che funzioni alternativamente come ausiliario CLASSIFICAZIONE E TIPO Secondo EN 60730 1 l impianto un dispositivo di montaggio indipendente del tipo 1B con s...

Page 20: ...Usare cavi schermati del tipo H05VV F e di sezione adeguata alla potenza installata n Alimentazione minimo 4G1 5 mass 4G4 n Collegamento motore 4G1 5 mass 4G4 in funzione della relativa lunghezza vede...

Page 21: ...di lavoro programmata n SERVIZIO si visualizza Hz frequenza di lavoro del variatore RIC pressione d ordine scelta LAV pressione reale dell installazione e FL stato del sensore di portata Per difetto i...

Page 22: ...le premendo ENTER ancora La sequenza di visualizzazione come segue n CONTATORE ORE Numero di ore di funzionamento n CONTATORE STARTS Numero di cicli di funzionamento un ciclo un avviamento e una ferma...

Page 23: ...zzate pulsare ENTER per uscire del gestore degli allarmi tornando al MODO di funzionamento MANUALE Lo Speedmatic dispone di un sistema elettronico di protezione contro cortocircuito e anche di un fuss...

Page 24: ...ce de gravier ou particules installations avec des pompes submersibles on recommande d utiliser un filtre ad quat pour viter la possibilit de blocage du senseur de flux Le Speedmatic peut seulement tr...

Page 25: ...lage individuel fig 1b Assemblage en groupe de 2 pomp s en modalit MASTER SLAVE fig 1c 3 ou 4 pompes en modalit MASTER SLAVE travers de l Speedcenter Assemblage en groupe de SCH MA DE TYPES D INSTALLA...

Page 26: ...et sont recommendables mais pas indispensables B Dans le cas de la verre d expansion on recommande son utilisation dans des installations o on pretend viter le coup d ariete u v w x L m 50 85 1 50 85...

Page 27: ...U MINIMALE ET SURVEILLANCE D ALARMES PANNEAU DE CONTR LE Surveillance d alarmes Niveau minimale Si la pompe fonctionne en aspiration complet on recommande d installer le d tecteur de niveau externe fi...

Page 28: ...cordement suivant le sch ma 7b 5 Replacez les connecteurs sur son logement Vissez la couverture et la PG 6 Quand les appareils sont fournis avec le c ble de communication le code de couleurs suivre es...

Page 29: ...che pas qu il fonctionne alternativement comme dispositif auxiliaire CLASSIFICATION ET TYPE Selon EN 60730 1 l quipe est un dispositif d assemblage ind pendant du type 1B avec software de classeA Circ...

Page 30: ...arges lectriques n Utilisez c bles blind s du type H05VV F et de section convenable la puissance install e n Alimentation min 4G1 5 max 4G4 n Branchement moteurs min 4G1 5 max 4G4 en fonction de la lo...

Page 31: ...pression de travail programm e n SERVICE on visualise Hz fr quence de travail du variateur REF pression de travail programm e RESS pression r elle de l installation et FL tat du capteur de d bit Par d...

Page 32: ...des alarmes avec ENTER nous pouvons avancer par la s quence quand cette s quence est finie nous trouverons une autre fois l cran principale Cette ci est toute la s quence COMPTEUR HEURES Nombre d heur...

Page 33: ...mpe ou a l alimentation Le Speedmatic a un syst me lectronique pour la protection contre les courts circuits ainsi que d un fusible D branchement du dispositif Le fonctionnement du SPEEDMATIC s arr te...

Page 34: ...t culas instalaciones con bombas sumergibles se recomienda utilizar un filtro adecuado para evitar la posibilidad de bloquear el sensor de flujo El Speedmatic solo puede ser utilizado para la vehicula...

Page 35: ...a Montaje individual fig 1b Montaje en grupos de 2 bombas en regimen MASTER SLAVE fig 1c Montaje en grupos de 3 o 4 bombas en regimen MASTER SLAVE a trav s de Speedcenter ESQUEMA TIPOS DE MONTAJE fig...

Page 36: ...comendables pero no imprescindibles B En el caso del vaso de expansi n se recomienda su utilizaci n en instalaciones donde se pretenda evitar el golpe de ariete u v w x L m 50 85 1 50 85 140 2 S mm 2...

Page 37: ...NIVEL EXTERNO Y MONITORIZACI N DE ALARMAS PANEL DE CONTROL Monitorizaci n de alarmas Nivel m nimo 37 Si la bomba trabaja en aspiraci n pura es muy recomendable la instalaci n del detector de nivel ex...

Page 38: ...nexionado como se indica en la fig 7b 5 Recolocar la regleta en su asiento Atornillar la tapa y roscar el PG pasacables 6 En caso que los aparatos se suministren con el cable de comunicaci n rige el s...

Page 39: ...es la segunda en ponerse en marcha y as sucesivamente Por lo tanto el hecho que un dispositivo est configurado como MASTER implica el control del grupo pero no impide que funcione alternativamente com...

Page 40: ...n motor m nimo 4G1 5 max 4G4 en funci n de la longitud del cable ver fig 3 n Comprobar que la tensi n de l nea sea 3x400 V Desmontar la tapa del circuito electr nico y realizar las conexiones seg n l...

Page 41: ...n Diferencial de arranque 0 6 bar n Presi n final de puesta en marcha 2 0 6 1 4 bar El valor deber ser mayor cuanto menor sea la acumulaci n del sistema y viceversa Mediante los pulsadores p q podemos...

Page 42: ...ER en el dispositivo afectado REGISTRO DE FUNCIONES Y ALARMAS Pulsando simult neamente las teclas MENU p durante 3 se accede al registro de funciones y alarmas se avanza en el registro mediante el pul...

Page 43: ...AUTOMATIC ON OFF se apagar el led PUMP Mediante la tecla p se ir n visualizando las diferentes alarmas acumuladas Una vez visualizadas pulsar ENTER para salir del gestor de alarmas volviendo al MODO...

Page 44: ...130619D 072014 44...

Reviews: