Code 3 Thin SuperVisor MATRIX Series Installation And Operation Instructions Manual Download Page 11

Página 3 de 8

Instrucciones de cableado:

¡IMPORTANTE! Esta unidad es un dispositivo de seguridad y se debe conectar a su propia fuente de poder de fusibles separada para asegurar 

su funcionamiento continuo si cualquier otro accesorio eléctrico falla.  No cablee en paralelo con ningún otro accesorio.

Notas: 

• 

Los cables más grandes y las conexiones fijas ofrecen una mayor vida útil para los componentes.  Para los cables de corriente 

intensa, se recomienda encarecidamente que los bloques terminales o las conexiones soldadas se utilicen con un tubo retráctil para 

proteger las conexiones.  No utilice conectores con desplazamiento de aislamiento (por ejemplo, conectores de tipo Scotchlock 3M).

• 

Pase el cableado con la ayuda de los pasacables y un sellador cuando los pase a través de las paredes del compartimiento.  

Minimice el número de empalmes para reducir la caída de voltaje.  Las altas temperaturas ambientales (por ejemplo, bajo el capó) 

reducirán significativamente la capacidad conductora de corriente de los cables, fusibles y disyuntores. Todo el cableado se debe 

ajustar al tamaño mínimo de cables y otras recomendaciones del fabricante, además de estar protegidos de las piezas móviles y 

superficies calientes.  Los telares, los pasacables, las bridas para cables y el hardware de instalación similar se deben utilizar para 

fijar y proteger todo el cableado.

• 

Los fusibles o disyuntores se deben ubicar lo más cerca posible de los puntos de toma de potencia y deben ser del tamaño 

adecuado para proteger el cableado y los dispositivos.

• 

Se debe prestar especial atención a la ubicación y el método para realizar conexiones y empalmes eléctricos para proteger estos 

puntos de la corrosión y de la pérdida de conductividad.

• 

La terminación de conexión a tierra solo se debe realizar a los componentes importantes del chasis, de preferencia, directamente a 

la batería del vehículo.

• 

Los disyuntores son muy sensibles a las altas temperaturas y producirán "falsas activaciones" si se montan en ambientes cálidos o 

si se hacen funcionar al límite de su capacidad.

Precaución: 

Desconecte la batería antes de conectar el producto para evitar cortocircuitos, arcos con alta corriente o descargas eléctricas 

accidentales.

Conecte los cables rojo (alimentación) y negro (tierra) del Thin SuperVisor compatible con Matrix

®

 a una alimentación nominal de 12 

a 24 V CC, junto con un fusible tipo ATC de 10 A de acción lenta suministrado por el cliente. 

Tenga en cuenta que el portafusibles 

seleccionado por el cliente también debe estar clasificado por su fabricante para cumplir o superar la correspondiente corriente 

máxima del fusible.

  Consulte la Figura 1 para obtener más detalles.  

Todos los Thin SuperVisor compatibles con Matrix

®

 también deben conectarse a un nodo central, como la caja de interfaz serial o la sirena 

serie Z3, para establecer una comunicación en serie con la red mayor. Tenga en cuenta que para las conexiones CAT5, el puerto PRI-1 

siempre debe utilizarse primero, antes de que se puedan conectar dispositivos adicionales al puerto SEC-2.  Consulte la Figura 1 para 

obtener más detalles.

Figura 1

BLACK

10A

BLACK

10A

RED

RED

Matrix

®

 enabled

Thin Wingman

Matrix

®

 enabled

Thin SuperVisor

CENTRAL NODE

PRI-1

SEC-2

B    Y

Summary of Contents for Thin SuperVisor MATRIX Series

Page 1: ...aced within convenient reach of the operator so that s he can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 It is the responsibility of the vehicle operator to ensure daily that all features of this product work correctly In use the vehicle operator should ensure the projection of the warning signal is not blocked by vehicle components i e open trunks or compartment doors people...

Page 2: ...icle Step 3 Secure the mounting brackets into position by securing your sun visor and sun visor retaining clips with the mounting brackets positioned between the sun visor plastics and the headliner Use of the provided screws may be required due to the additional thickness of the brackets Leave the screws slightly loose for adjustment later Step 4 Mount the slotted mounting brackets to the newly m...

Page 3: ... protect the wiring and devices Particular attention should be paid to the location and method of making electrical connections and splices to protect these points from corrosion and loss of conductivity Ground termination should only be made to substantial chassis components preferably directly to the vehicle battery Circuit breakers are very sensitive to high temperatures and will false trip whe...

Page 4: ...mooth Sweep Takedown Tertiary Steady Front Cut Matrix Thin SuperVisor Flash Pattern Compliance Chart No Description FPM SAE J595 CA TITLE 13 Red Blue Amber White Red Blue Amber 1 Double 75 Pending Pending Pending Pending Pending Pending Pending 2 Triple 75 Pending Pending Pending Pending Pending Pending Pending 3 Quad 75 Pending Pending Pending Pending Pending Pending Pending 4 Quint 75 Pending Pe...

Page 5: ...w the maximum limit in order to resume normal operation Blown fuse The product may have blown an upstream fuse Check and replace fuse if necessary No Communication Ignition input An ignition wire input is first required to bring the central node out of a sleep state From that point the central node controls the status of all other Matrix compatible devices including the Thin SuperVisor If the devi...

Page 6: ...Page 6 of 8 Notes ...

Page 7: ...Page 7 of 8 Notes ...

Page 8: ... DISCLAIMED EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ORAL STATEMENTS OR REPRESENTATIONS ABOUT THE PRODUCT DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES Remedies and Limitation of Liability MANUFACTURER S SOLE LIABILITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFACTURER S DISCRETION THE...

Page 9: ...ueda operar el sistema sin perder contacto visual con el camino 5 No instale este producto ni tienda los cables en el área de despliegue de una bolsa de aire Los equipos instalados o montados en el área de despliegue de una bolsa de aire pueden reducir su eficacia o convertirse en un proyectil que podría causar lesiones personales graves o la muerte Consulte el manual del propietario del vehículo ...

Page 10: ...hacer alguna modificación para que se adapte a su vehículo Step 3 Fije los soportes de montaje en su posición fijando la visera y los broches de sujeción de la visera con los soportes de montaje ubicados entre los plásticos de la visera y la cubierta interior del techo Tal vez deba utilizar los tornillos proporcionados debido al grosor adicional de los soportes Deje los tornillos ligeramente suelt...

Page 11: ... el cableado y los dispositivos Se debe prestar especial atención a la ubicación y el método para realizar conexiones y empalmes eléctricos para proteger estos puntos de la corrosión y de la pérdida de conductividad La terminación de conexión a tierra solo se debe realizar a los componentes importantes del chasis de preferencia directamente a la batería del vehículo Los disyuntores son muy sensibl...

Page 12: ...ontaje Terciario estable Corte frontal Tabla de cumplimiento del patrón de destello para Thin SuperVisor con Matrix N º Descripción FPM SAE J595 TÍTULO CA 13 Rojo Azul Ámbar Blanco Rojo Azul Ámbar 1 Doble 75 Pendiente Pendiente Pendiente Pendiente Pendiente Pendiente Pendiente 2 Triple 75 Pendiente Pendiente Pendiente Pendiente Pendiente Pendiente Pendiente 3 Cuádruple 75 Pendiente Pendiente Pendi...

Page 13: ... temporal para reanudar el funcionamiento normal Fusible fundido Es posible que el producto haya fundido un fusible anterior en el circuito Revise y sustituya el fusible si es necesario Sin comunicación Entrada de encendido Primero se necesita una entrada de cable de encendido para que el nodo central salga de un estado de reposo Desde ese punto el nodo central controla el estado de todos los demá...

Page 14: ...Página 6 de 8 Notas ...

Page 15: ...Página 7 de 8 Notas ...

Page 16: ...A PRESENTE EXCLUIDAS Y NO SE APLICARÁN AL PRODUCTO SALVO EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PROHIBIDO POR LA LEY VIGENTE LAS DECLARACIONES O DESCRIPCIONES ORALES SOBRE EL PRODUCTO NO CORRESPONDEN A GARANTÍAS Soluciones y limitación de responsabilidad LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DEL FABRICANTE Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR EN EL CONTRATO AGRAVIO INCLUIDAS NEGLIGENCIAS O CUALQUIER OTRA TEORÍA CONTRA EL F...

Reviews: