background image

No instale ni use este producto de seguridad si no ha leído y comprendido la información sobre

seguridad que se incluye.

1.  Para garantizar su propia seguridad y la de las personas a las que intenta proteger, es esencial una instalación correcta, combinada con la formación del operador en el uso, cuidado

     y mantenimiento de los dispositivos de seguridad de emergencia.

2. Tenga cuidado cuando manipule conexiones eléctricas.

3.   Este producto debe conectarse a tierra correctamente. Una conexión a tierra incorrecta o unas conexiones eléctricas cortocircuitadas pueden provocar arcos de alta 

corriente, lo cual puede ocasionar lesiones personales o daños graves en el vehículo, incluso un incendio.

4.   La correcta ubicación e instalación son vitales para el rendimiento de este dispositivo de seguridad. Instale este producto de forma que el rendimiento de producción del 

sistema se maximice y los controles estén situados a una distancia apropiada para el operador, de modo que pueda operar el sistema sin perder contacto visual con el 

camino.

5.   No instale este producto ni tienda los cables en el área de despliegue de una bolsa de aire. Si se instala o monta equipo en esta área, se puede reducir la eficacia de la bolsa 

de aire o convertirse en un proyectil que podría causar daños corporales o la muerte. Consulte el manual del propietario del vehículo para ver el área de despliegue de la bolsa 

de aire. Es responsabilidad del operador/usuario determinar la ubicación idónea para el montaje que garantice la seguridad de todos los pasajeros en el interior del vehículo. En 

particular, se deben evitar las áreas de posible impacto con la cabeza.

6.  No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag. Si el equipo se monta o coloca en la zona de despliegue de un airbag, el airbag  

    perderá eficacia o el equipo puede salir despedido, lo cual puede causar lesiones graves o incluso mortales. Consulte el manual del propietario del vehículo para conocer la

    zona de despliegue de los airbags. El usuario u operador son responsables de determinar una posición de montaje adecuada que garantice la seguridad de todos los  

    ocupantes del vehículo, y deben evitar zonas que puedan provocar golpes en la cabeza.

7. El uso de este o cualquier otro dispositivo de seguridad no garantiza que todos los conductores puedan observar o reaccionar ante una señal de advertencia ni que lo harán.   

    Nunca tome el derecho de paso por sentado. Es su responsabilidad asegurarse de que puede continuar de forma segura antes de entrar en una intersección, conducir contra

    el tráfico, responder a una tasa alta de velocidad, o caminar sobre los carriles de tráfico o alrededor de estos.

8. Este equipo está diseñado para que solamente el personal autorizado pueda utilizarlo. El usuario es responsable de entender y obedecer todas las leyes relacionadas con   

    los dispositivos de señal de advertencia. Por lo tanto, el usuario debe comprobar todas las leyes y regulaciones de la ciudad, el estado y el país. El fabricante no asume  

    ninguna responsabilidad por cualquier pérdida ocasionada por el uso de este dispositivo de seguridad.

 

        

         

¡ADVERTENCIA!

Si no sigue las instrucciones del fabricante a la hora de instalar o usar el producto, pueden producirse daños 

materiales, y lesiones graves o incluso mortales a aquellos que pretende proteger. 

!

Instrucciones de instalación

 y funcionamiento 

LUZ DE TRABAJO LED

��������W

Especificaciones disponibles a pedido.

Instalación: 

1.  Seleccione una superficie lisa para montar la unidad. Perfore 

     un orificio en la superficie de montaje que tenga el mismo

     diámetro que el soporte. Coloque la unidad y la arandela plana

     sobre el orificio, pase el perno por la arandela y el orificio, y 

     fíjelo con una arandela de seguridad y una contratuerca en la  

     parte inferior.

2.  Ajuste el haz en dirección horizontal y apriete la  

    contratuerca con una llave.

3.  Ajuste el haz en dirección vertical y apriete la contratuerca

     con una llave.

SAA     

NOTA: Los alojamientos de aluminio fundido negro se calientan mucho para el tacto después de funcionar constantemente durante varias horas.

Página 1 de 2

Instrucciones del cableado:

Cable negro:     masa

Cable rojo:  

conexión a alimentación protegida por fusible

Consulte el diagrama de cableado para obtener màs 

información

SUELO

Fusible de 5 A

suministrado por el cliente

NEGRO

ROJO

SUELO

Interruptor

suministrado por el cliente

Luz de trabajo

DIAGRAMA DE CABLEADO SOLO DE REFERENCIA

Summary of Contents for CW4020

Page 1: ...use personal injury and or severe vehicle damage including fire 4 Proper placement and installation are vital to the performance of this safety device Install this product so that output performance of the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that s he can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 Do not install this prod...

Page 2: ...ARRANTIES Remedies and Limitation of Liability MANUFACTURER S SOLE LIABILITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFACTURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PROD UCT IN NO EVENT SHALL ...

Page 3: ...garantice la seguridad de todos los ocupantes del vehículo y deben evitar zonas que puedan provocar golpes en la cabeza 7 El uso de este o cualquier otro dispositivo de seguridad no garantiza que todos los conductores puedan observar o reaccionar ante una señal de advertencia ni que lo harán Nunca tome el derecho de paso por sentado Es su responsabilidad asegurarse de que puede continuar de forma ...

Page 4: ...restricción de la responsabilidad LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN DEL COMPRADOR EN VIRTUD DE UN CONTRATO POR ILÍCITO CIVIL O SEGÚN CUALQUIER SUPUESTO EN CONTRA DEL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SERÁ EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO O EL REEM BOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE NO CUMPLE C...

Page 5: ... emplacement de montage approprié assurant la sécurité de tous les passagers à l intérieur du véhicule en évitant en particulier les zones d impact potentiel de la tête 6 N installez pas ce produit et n acheminez pas de câbles dans la zone de déploiement d un airbag Tout équipement monté ou situé dans la zone de déploiement d un airbag est susceptible de réduire l efficacité de cet airbag ou de de...

Page 6: ... AUTRE THÉORIE EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT À LA DISCRÉTION DU FABRICANT AU REMPLACE MENT OU À LA RÉPARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAYÉ PAR L ACHETEUR POUR LE PRODUIT NON CONFORME EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT DÉCOULANT DE CETTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE AUTRE RÉCLAMATION RELATIVE AUX PRODUITS DU FABRICANT NE DÉPASSERA LE ...

Page 7: ...inschließlich Fahrzeugbrand verursachen können 4 Die richtige Platzierung und Installation sind für die Leistung der Sicherheitsvorrichtung von entscheidender Bedeutung Installieren Sie dieses Produkt so dass die Aus gangsleistung des Systems maximiert wird und die Bedienelemente sich in Reichweite des Bedieners befinden damit er sie das System bedienen kann ohne den Blick von der Fahrbahn nehmen ...

Page 8: ...GEN RECHTLICHEN GRUND GEGEN CODE 3 IN HINSICHT AUF DAS PRODUKT UND SEINE VERWEND UNG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON CODE 3 IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES DEN DER KÄUFER FÜR DAS NICHT KONFORME PRODUKT BEZAHLT HAT UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERSTEIGT DIE AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE ODER EINEM AN DEREN ANSPRUCH IM ZUSAMMENHANG MIT DEN PRODUKTEN ...

Reviews: