CO/Tech 18-3139 Original Instructions Manual Download Page 24

24

D

EU

TS

C

H

20. 

Vor dem Starten des Werkzeugs ist Folgendes sicherzustellen:

 

-

Schutzvorrichtungen und sonstige Teile müssen unbeschädigt sein und ihre 
Funktion erfüllen.

 

-

Bewegliche Teile müssen korrekt eingestellt sein und sich frei drehen können.

 

-

Bewegliche Teile dürfen sich nicht verfangen oder festfahren.

 

-

Es darf kein Defekt vorliegen.

 

-

Es dürfen keine sonstigen Umstände die Ausführung der Arbeit behindern.

 

Beschädigte Schutzvorrichtungen und Schäden an anderen Teilen müssen 
fachgerecht repariert oder ausgetauscht werden. Defekte Kabel und Schalter 
müssen immer von einem Fachmann ausgetauscht werden. Niemals ein Werkzeug 
verwenden, das sich nicht sicher ein- oder ausschalten lässt.

21. 

Das empfohlene Zubehör verwenden.

 

Die Verwendung von nicht empfohlenem Zubehör kann zu Unfällen oder 
der Gefahr von Personenschäden führen.

22. 

Reparaturen nur von qualifizierten Technikern ausführen lassen.

 

Das Werkzeug erfüllt die geltenden Sicherheitsanforderungen. Reparaturen  
des Werkzeugs müssen immer von einem Fachmann und mit Original-Ersatzteilen 
ausgeführt werden, ansonsten kann es zu Unfällen oder Verletzungen kommen.

Besondere Sicherheitsvorschriften Doppelschleifmaschine 

•  Augenschutz tragen.
•  Niemals beschädigte oder deformierte Scheiben oder Bürsten verwenden.
•  Nur Schleifscheiben anwenden, die vom Hersteller empfohlen werden und mit 

einer Drehzahl gekennzeichnet sind, die der Kennzeichnung am Typenschild  
des Geräts entspricht oder größer ist.

•  Den Funkenfänger regelmäßig justieren, um Verschleiß an der Schleifscheibe 

auszugleichen. Der Abstand zwischen dem Funkenfänger und der Schleifscheibe 
muss so klein wie möglich sein und darf 2 mm nicht übersteigen.

•  Dafür sorgen, dass der Doppelschleifer vor Anwendung auf einer stabilen 

Unterlage ordentlich festmontiert wird.

•  Bei Kombischleifern muss die Bürste immer auf der Spindel montiert sein,  

um das Risiko für Kontakt mit der rotierenden Spindel zu vermeiden.

Produktkennzeichnung mit Sicherheitssymbolen

Vor dem Einsatz der Maschine ist die gesamte Bedienungsanleitung 
durchzulesen. Anschließend ist sie zum späteren Nachschlagen  
sorgfältig zu verwahren.

Immer Gehörschutz 
tragen.

Beim Arbeiten sind immer 
Augenschutz oder Visier 
sowie Atemschutz zu tragen.

Summary of Contents for 18-3139

Page 1: ...dem f r du tar produktet i bruk Ta vare p anvisningene for seinere bruk T rke tietoa Lue n m ohjeet huolellisesti ja varmista ett olet ymm rt nyt ne ennen kuin alat k ytt laitetta S ilyt ohjeet my hem...

Page 2: ...ool near flammable liquid or gas 3 Avoid electric shocks Avoid bodily contact with earthed objects such as pipes radiators ovens or refrigerators 4 Keep other people at a safe distance Do not allow an...

Page 3: ...cing or changing any blades drill bits cutters or sanding discs 16 Remove all spanners and repair tools Make a habit of checking to make sure that the machine is free of all spanners and tools before...

Page 4: ...recommended by the manufacturer and with a rated speed compatible with the specification listed on the rating plate Adjust the spark arrestor regularly to compensate for wear to the grinding wheel The...

Page 5: ...wheel E Coarse grinding wheel F Tool rest G Power switch Attaching the eye shield and tool rest Adjust the distance between the grinding wheel the tool rest and the eye shield to 1 5 mm or less and sp...

Page 6: ...he retaining nut and flange from the spindle bear in mind that the left spindle retaining nut has a left hand thread whilst the right side nut has a right hand thread 5 Remove the old grinding wheel a...

Page 7: ...er 3 Undvik elektrisk chock Undvik kroppskontakt med jordade f rem l som t ex vattenledningar element k ksspisar och kylsk p 4 H ll andra m nniskor p avst nd L t inga m nniskor speciellt inte barn som...

Page 8: ...e och vid byte av tillbeh r som hyvelst l borrar st l slipband eller blad 16 Ta bort alla nycklar och serviceverktyg G r det till en vana att kontrollera att alla nycklar och serviceverktyg r borttagn...

Page 9: ...menderade av tillverkaren och som r m rkta med ett varvtal som motsvarar eller r st rre n m rkningen p apparatens m rkskylt Justera gnistf ngaren regelbundet f r att kompensera f r slitaget p slipskiv...

Page 10: ...dd D Slipskiva fin E Slipskiva grov F Slipst d G Str mbrytare Montera skyddsglaset och slipst det Justera avst ndet mellan slipskiva slipst d och f ste skyddsglas till 1 5 mm eller mindre och kontroll...

Page 11: ...ossa spindelmutter och fl ns fr n spindeln t nk p att v nster spindelmutter r v nsterg ngad och h ger spindelmutter r h gerg ngad 5 Ta bort den gamla slipskivan och s tt dit den nya 6 Montera i omv nd...

Page 12: ...Bruk aldri elektriske maskiner verkt y der de kan for rsake brann eller eksplosjon 3 Unng elektrisk sjokk Unng kroppskontakt med jordede form l som vannledning element komfyr etc samtidig som du bruk...

Page 13: ...bytte av tilbeh r som h velst l bor slipeb nd blad etc 16 Ta bort alle n kler og serviceverkt y Gj r det til en vane kontrollere at alle n kler og serviceverkt y er fjernet fra maskinen f r du sl r p...

Page 14: ...produsenten og som er merket med et turtall som tilsvarer eller er st rre enn det sliperen er merket med Juster gnistfangeren regelmessig for kompensere for slitasjen p slipeskiven Avstanden mellom g...

Page 15: ...else D Slipeskive fin E Slipeskive grov F Slipest tte G Str mbryter Montere vernedekselet og slipest tten Juster avstanden mellom slipeskiven st tten til 1 5 mm eller mindre fest verne dekselet og kon...

Page 16: ...eren og flensen fra spindelen husk at den venstre spindelmutteren er venstregjenget og den h yre h yregjenget 5 Erstatt den gamle slipeskiven med en ny 6 Monter alle delene i omvendt rekkef lge se pun...

Page 17: ...ynpoistosta l k yt s hk k ytt isi ty kaluja paikoissa joissa on tulipalon tai r j hdyksen vaara 3 V lt s hk iskuja V lt kontaktia maadoitettuihin esineisiin kuten vesijohtoihin l mp pattereihin lietee...

Page 18: ...ja laitteiden vaihtoa esim h yl n ter t poranter t hiomanauhat ja ter t 16 Poista kaikki avaimet ja ty kalut Ota tavaksesi poistaa ne koneesta ennen virran kytkemist 17 V lt tahatonta k ynnistyst Kon...

Page 19: ...koja tai harjoja K yt ainoastaan valmistajan suosittelemia hiomalaikkoja joiden kierrosluku on sama tai suurempi kuin laitteen merkkikilvess ilmoitettu luku S d kipin loukku s nn llisesti kompensoidak...

Page 20: ...uojus D Hiomalaikka hieno E Hiomalaikka karkea F Hiomatuki G Virtakytkin Asenna suojalasi ja hiomatuki S d hiomalaikan hiomatuen ja suojalasin kiinnikkeen et isyys 1 5 mm iin tai pienemm ksi ja tarkis...

Page 21: ...rrota karan mutteri ja laippa karasta ota huomioon ett vasemmassa mutterissa on vasemmanpuoleiset kierteet ja oikeassa mutterissa on oikeanpuoleiset kierteet 5 Poista vanha hiomalaikka ja aseta uusi t...

Page 22: ...nden 3 Stromschl ge vermeiden K rperkontakt mit geerdeten Gegenst nden wie Wasserleitungen Heizungen Kochherd oder K hlschrank vermeiden 4 Andere Personen auf Abstand halten Keine Personen die nicht a...

Page 23: ...h digungen das Netzkabel von einem qualifizierten Servicetechniker wechseln lassen S mtliche Verl ngerungskabel regelm ig auf Sch den kontrollieren Sicherstellen dass Griffe und Schalter der Maschine...

Page 24: ...m Fachmann und mit Original Ersatzteilen ausgef hrt werden ansonsten kann es zu Unf llen oder Verletzungen kommen Besondere Sicherheitsvorschriften Doppelschleifmaschine Augenschutz tragen Niemals bes...

Page 25: ...ifscheibe F Werkst ckauflage G Ein Ausschalter Das Schutzglas und die Werkst ckauflage montieren Vor dem Einschalten der Maschine den Abstand zwischen Schleifscheibe Werkst ckauflage und Schutzglashal...

Page 26: ...alten sowie die Spindelmutter und den Flansch von der Spindel l sen daran denken dass die linke Spindelmutter ein Linksgewinde hat und die rechte Spindelmutter ein Rechtsgewinde 5 Die alte Schleifsche...

Page 27: ...t dette produktet er i samsvar med f lgende direktiver og standarder Vakuuttaa ett t m tuote t ytt seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erkl rt hiermit dass dieses Produkt die Anforderun...

Page 28: ...ks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 S hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KING...

Reviews: