31
цию либо использованием частей, кото-
рые не проверены и не допущены к приме-
нению производителем прибора, может
быть нанесен непредсказуемый ущерб!
Любое использование не по назначению
или любая, не описанная в этой инструк-
ции деятельность, является ненадлежа-
щим использованием, которое не входят в
законные рамки ответственности произ-
водителя.
Что обозначают используемые
символы?
Предупреждения об опасности и указания
четко обозначены в руководстве по
эксплуатации. Используются следующие
символы:
Эти символы обозначают необходимость
персональных средств защиты:
Для Вашей безопасности
Общие указания по безопасности
• Для надежного обращения с этим
устройством пользователь должен
прочесть перед первым использова-
нием это руководство по эксплуата-
ции.
• Соблюдайте все указания по мерам
безопасности! Если Вы пренебрежете
указаниями по соблюдению мер без-
опасности, Вы подставите под угрозу
себя и других.
• Сохраняйте инструкцию по эксплуата-
ции и указания по безопасности для
будущего использования.
• Если Вы продаёте устройство или
передаёте его кому-то, обязательно
прилагайте к нему инструкцию по
эксплуатации.
• Прибор допускается к использованию
только в исправном состоянии. Если
прибор либо части прибора неи-
справны, обратитесь за помощью к
специалистам.
• Не используйте прибор в помещениях
со взрывоопасной обстановкой, а
также вблизи горючих жидкостей или
газов!
• Опасность отравления отработанными
газами! Запуск двигателя и использо-
вание в закрытых помещениях запре-
щается.
• Обязательно выключайте двигатель:
– всегда, когда Вы собираетесь
отойти от прибора
– перед заправкой прибора
• При выбеге двигателя следует закрыть
дроссельную заслонку. Если в двига-
теле имеется запорный бензиновый
кран, его следует обязательно
закрыть по окончании работы.
ОПАСНОСТЬ!
Непосредственная опасность
для жизни- или опасность полу-
чения травм!
Непосредственно опасная ситуа-
ция, которая может привести к
смерти или тяжелым травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вероятная опасность для
жизни- или опасность получения
травм!
Общая опасная ситуация, которая
может привести к смерти или
тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Возможная опасность получе-
ния травм!
Опасная ситуация, которая может
привести к травмам.
ВНИМАНИЕ!
Опасность повреждения устрой-
ства!
Ситуация, которая может приве-
сти к материальному ущербу.
Указание:
Информация, которая приводится
для лучшего понимания процес-
сов.
RU
Motorhacke_401140.book Seite 31 Freitag, 18. Oktober 2013 8:30 08
Summary of Contents for 401140
Page 31: ...31 RU Motorhacke_401140 book Seite 31 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 32: ...32 RU Motorhacke_401140 book Seite 32 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 33: ...33 9 0 RU Motorhacke_401140 book Seite 33 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 34: ...34 3 1 1 2 3 RU Motorhacke_401140 book Seite 34 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 38: ...38 36 37 5 7 29 1 39 39 RU Motorhacke_401140 book Seite 38 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 40: ...40 11 OBI 36 39 STOP RU Motorhacke_401140 book Seite 40 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 43: ...43 E10 OBI 401136 401138 RU Motorhacke_401140 book Seite 43 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 47: ...47 RU 1 2 24 3 Motorhacke_401140 book Seite 47 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 48: ...48 4 20 13109 97 Motorhacke_401140 book Seite 48 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 49: ...49 UA CMI OBI LUX Motorhacke_401140 book Seite 49 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 50: ...50 20 20 20 Motorhacke_401140 book Seite 50 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 51: ...51 Motorhacke_401140 book Seite 51 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 52: ...52 6 6 1 2 3 Motorhacke_401140 book Seite 52 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 53: ...53 Motorhacke_401140 book Seite 53 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 54: ...54 Motorhacke_401140 book Seite 54 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...
Page 55: ...55 Motorhacke_401140 book Seite 55 Freitag 18 Oktober 2013 8 30 08...