Cloer Espresso Maker 5928 Instruction Manual Download Page 37

37

Descrizione apparecchio / 

Dotazione

1.  Serbatoio caffé con coperchio

2.  Filtro per 3 tazze

3.  Filtro per 6 tazze

4.  Serbatoio acqua con valvola di sicurezza

5.  Base di contatto con cavo

Disposizione

Eliminare  tutte  le  parti  dell’imballo  ed 

eventualmente gli adesivi, ma non la targhetta. 

Collocare  la  macchinetta  da  caffé  Espresso  su 

una superfi cie asciutta, antiscivolo e in piano. 

Prestare attenzione che il cavo non entri mai in 

contatto  con  superfi  ci  calde  dell’apparecchio. 

Non posare il cavo su spigoli e bordi taglienti.

 

L’apparecchio corrisponde alle    

 

esigenze delle giuste norme EG

 

L’apparecchio è destinato 

 

esclusivamente per l´uso 

 

interno.

Prima del primo uso

Pulire il serbatoio del caffé, i filtri e il serbatoio 

dell’acqua con acqua calda pulita, per rimuovere 

eventuali residui di produzione.

Prestare attenzione che la base di contatto non 

venga immersa nell’acqua. 

Per  motivi  igienici  raccomandiamo,  prima  del 

primo  uso,  di  preparare  almeno  un  Espresso  e 

poi di gettarlo via. Per la prima ebollizione è suffi 

ciente una quantità di 3 tazzine.

Istruzioni di sicurezza

Utilizzare  la  macchinetta  da  caffé  Espresso 

soltanto con la base di contatto fornita. La base 

di contatto o il serbatoio del caffé non

 

devono 

essere posati su fornelli elettrici o sulla fiamma 

del gas.

La  base  di  contatto  deve  essere  messa  in 

funzione soltanto se asciutta.

Vi  preghiamo  di  evitare  assolutamente  che 

venga versata acqua sulla base di contatto.

Se per una svista arriva dell‘acqua sulla base di 

contatto, procedere come segue:

–   staccare la spina dalla presa di corrente.

–  asciugare  la  base  di  contatto  con  uno  strofi 

   naccio asciutto e assorbente.

– asciugare la superfi cie di appoggio della base

    di contatto

– reinserire la spina nella rete

 

ATTENZIoNE!

 

La macchinetta da caffé Espresso  

 

diventa calda durante l‘esercizio. 

 

Esiste pericolo di ustioni! Evitare 

 

il contatto con la superfi cie della 

 

macchinetta. Afferrare la 

 

macchinetta da caffé Espresso 

 

soltanto per il manico!

Il  coperchio  del  serbatoio  del  caffé  non  deve 

essere  aperto  durante  la  bollitura.  Pericolo  di 

ustioni! a causa della fuoriuscita di vapore!

Attendere finché la bollitura non è terminata e 

la spia di controllo è spenta.

 

Durante l‘ebollizione, la 

 

macchinetta da caffé Espresso non 

 

deve essere rimossa dalla base di 

 

contatto! Non tentare mai di 

 

regolare, togliere o compiere 

 

azioni similari sul serbatoio 

 

dell’acqua durante il 

 

funzionamento.

Se l’apparecchio, la guarnizione in gomma o il 

cavo di collegamento sono danneggiati, staccare 

subito la spina dalla rete di alimentazione.

Dopo l’uso staccare la spina.

Utilizzare soltanto caffé in polvere per Espresso.

 

ATTENZIoNE!

 

Il serbatoio dell’acqua deve

 

essere riempito soltanto con

 

acqua, mai con latte, zucchero, 

 

altri liquidi o ingredienti!

 

ATTENZIoNE!

 

Staccare la spina prima di pulire 

 

l´apparecchio e anche quando 

 

non è in utilizzo! 

Messa in funzione ed istruzioni di 

utilizzo

Preparazione di 6 tazze:

Versare  l’acqua  nel  suo  contenitore  fino  alla 

tacca „6“.

Prendere  il  filtro  per  6  tazzine  (con  la  spirale) 

e  riempirlo  completamente  fino  al  bordo  con 

caffé in polvere macinato per Espresso.

Versare  il  caffé  in  polvere  per  Espresso  fino  al 

bordo, ma non pressarlo nel filtro.

Inserire  il  filtro  pieno  di  caffé  in  polvere  nel 

serbatoio dell‘acqua.

Togliere eventuali residui di caffé in polvere dal

bordo,  per  poter  chiudere  senza  problemi  la 

guarnizione.

Avvitare la parte superiore della macchinetta da 

caffé Espresso sul contenitore dell’acqua. 

Inserire  la  parte  superiore  della  macchinetta 

da  caffé  Espresso  sul  contenitore  dell’acqua  e 

girare a fondo verso sinistra.

Prestare attenzione che i serbatoi siano avvitati 

in modo allineato fra di loro e che il bricco del 

caffé  sia  veramente  chiuso  fi  no  in  fondo,  per 

non far fuoriuscire il vapore.

Collocare il bricco del caffé Espresso sulla base 

di contatto.

Inserire la spina nella presa della corrente.

Accendere la macchinetta da caffé Espresso.

Durante l’ebollizione non sollevare il coperchio.

Pericolo di ustione!

L’Espresso è pronto quando la spia di controllo

si spegne.

Staccare la spina dalla rete di alimentazione.

Ora si può servire l’Espresso.

 

ATTENZIoNE!

 

L’involucro della macchinetta da 

 

caffé Espresso è bollente! 

 

Afferrare il bricco del caffé 

 

soltanto per il manico!

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

I

Summary of Contents for Espresso Maker 5928

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Espressokocher 5928 Espresso Maker 5928...

Page 2: ...ung Operating Instructions Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing K ytt ohjeet Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Istruzioni sull uso Instrucciones de uso Kullan m talimat O X DE EN F FI N...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 Filtereinsatz f r 3 Tassen Filtereinsatz f r 6 Tassen Wasserbeh lter mit Sicherheitsventil Kontaktsockel mit Kabel Kaffeebeh lter mit Deckel...

Page 4: ...en Sie bitte nur am Stecker niemals an der Zuleitung Die Zuleitung nicht zu stramm spannen da ansonsten die Gefahr be steht dass das Ger t umkippt Ziehen Sie die Zuleitung nicht ber scharfe Kanten Ben...

Page 5: ...lter w hrend des Betriebes zu l sen nachzujustieren oder hnliches Ist das Ger t die Gummidichtung oder die An schlussleitung besch digt ziehen Sie sofort den Netzstecker Nach dem Gebrauch ziehen Sie...

Page 6: ...mit Eisw rfeln abk hlen Der abgek hlte Espresso wird in Gl ser gef llt zu ca 2 3 bef llen 1 bis 2 Kugeln oder Essl ffel Vanille Eis hinzugeben noch etwas ges te Schlagsahne drauf und mit Schokoraspel...

Page 7: ...tr chtigt keine Rechte die Verbraucher gem den je weils geltenden nationalen Gesetzen bez glich des Verkaufs von Waren haben Die Garantiefrist betr gt 2 Jahre und beginnt mit dem Datum an dem das Prod...

Page 8: ...before any cleaning Only pull at the plug never at the feed cable Do not tighten the feed cable too tight as otherwise the appliance is likely to tip over Do not stretch the feed cable over sharp edg...

Page 9: ...the boiling process is complete and the control lamp turns off Do not remove the espresso maker from the contact base during brewing Never try to remove or re adjust the coffee pot and the water tank...

Page 10: ...ecipes Espresso on ice Ingredients per person 1 Espresso 1 2 scoops of vanilla ice cream Sweetened cream Chocolate sprinkles Preparation Coolafreshlymadeespressoinawaterbath use ice cubes if necessary...

Page 11: ...ppliance at no cost insofar as there are defects in material or workmanship The repair will be effected by repairing or replacing defective components Any parts replaced will become the property of Cl...

Page 12: ...sez toujours cette derni re jamais le cordon Ne tendez pas le cordon d alimentation car il y a sinon risque que l appareil se renverse Veillez ce que le cordon d alimentation ne frotte pas contre des...

Page 13: ...o que par sa poign e Le couvercle de la cafeti re ne doit pas tre ouvert durant la pr paration du caf Risque de br lure Sortie de vapeur bouillante Attendez que le caf soit pr t et que le t moin de co...

Page 14: ...1 2 boules de vanille Cr me battue sucr e Brisures de chocolat Pr paration Une fois votre expresso pr par vous pouvez le rafra chir dans un bain d eau froide ventuellement avec des gla ons Servir l ex...

Page 15: ...ans la mesure o il s agit d un vice de mat riau ou de fabrication La r paration apport e l appareil consiste en une r paration effective de l appareil ou en un remplacement des composants d fectueux L...

Page 16: ...tijd niet wordt gebruikt voor iedere reiniging Trek uitsluitend aan de contactstop nooit aan de kabel Span de stroomkabel niet te strak Bij strak spannen bestaat het gevaar van omvallen van het appara...

Page 17: ...espressokoker uitsluitend aan de greep vastpakken Het deksel van het koffi reservoir mag tijdens het koken niet geopend worden Gevaar voor verbranding door naar buiten komende stoom Wacht totdat het...

Page 18: ...espresso au bain marie evtl met ijsklontjes afkoelen De afgekoelde espresso wordt in glazen gedaan voor ca 2 3 vullen 1 tot 2 bollen of eetlepels vanille ijs toevoegen nog wat gezoete slagroom erop e...

Page 19: ...componenten worden hersteld c q vervangen De vervangen onderdelen blijven eigendom van Cloer Verdere claims van welke aard of wijze ook in het bijzonder aanspraken op schadeuitkeringen zijn uitgeslote...

Page 20: ...staei johdosta l ved johtoa liian kire lle sill laite saattaa muuten kaatua l ved johtoa ter vien reunojen yli l kanna laitetta johdosta Suojaa johto kuumuudelta keittolevy avotuli T t laitetta voivat...

Page 21: ...te kumitiiviste tai liit nt johto on vaurioitunut irrota pistoke heti pistorasiasta Irrota pistoke pistorasiasta k yt n j lkeen K yt vain espressojauhetta Huomio Vesis ili n saa t ytt vain vett ei mai...

Page 22: ...Valmistaminen Lis espresso appelsiinimehu konjakkijasokeri kuppiin ja sekoita ne Lis vaahdotettu maito ja koristele appelsiinipalasilla tai kaakaojauheella Ongelma syy korjaus Ongelma Mahdollinen syy...

Page 23: ...lkaa p iv st jolloin loppukuluttaja hankki tuotteen My hemm t puheet korjaukset tai tuotteen vaihto eiv t jatka takuuaika se ei ala uudelleen eik edell sanottu vaikuta siihen muutenkaan Tuotteen myyj...

Page 24: ...ningen trekk kun p kontakten Stram aldri ledningen for tilkoplingen til ledningsnettet for mye blir det gjort er det fare for at apparatet velter Du skal ikke trekke ledningen for tilkoplingen til led...

Page 25: ...ledningen er skadet m De dra ut nettpluggen umiddelbart N r De ikke lenger bruker maskinen m De dra ut nettpluggen De m kun bruke espressokaffe Obs Vannbeholderen m kun fylles med vann aldri med melk...

Page 26: ...sso appelsin Pr person trenger De 1 Espresso 2 ss Appelsinjus 4 cl Brandy 1 ts Sukker Melkeskum Appelsin eller kakaopulver Tilberedning Fyll espressoen appelsinjusen brandyen og sukkeret i en kopp og...

Page 27: ...ige nasjonale lovene Garantien gjelder i 2 r og begynner med den datoen produktet ble kj pt av sluttforbrukeren for f rste gang Garantifristen forlenges ikke ved senere videresalg reparasjoner eller v...

Page 28: ...ch inte i kabeln n r du drar ur kabeln ur eluttaget Se till att kabeln inte r alltf r sp nd annars finns risk att apparat faller omkull Se till att kabeln inte kommer i kontakt med vassa kanter Anv nd...

Page 29: ...ndast tag i espresso bryggarens handtag Locket p kaffebeh llaren f r inte ppnas under bryggningen Risk f r sk llning Genom utpysande vatten nga V ntatillsbryggningen rklarochkontrollampan har slocknat...

Page 30: ...st rningar Fyll svalnat espressokaffe i glas upp till ca 2 3 l gg i 1 till 2 kulor eller matskedar vaniljglass sedan en klick s tad vispgr dde och garnera med chokladsp n Latte macchiato Ingredienser...

Page 31: ...esp ers ttning av skadade komponenter Utbytta delar blir d f retaget Cloers egendom Ytterligare krav oavsett av vilket slag i synnerhet sk dest ndskrav r uteslutna Denna garanti reducerar inga r ttigh...

Page 32: ...get da der ellers er fare for at apparatet v lter Ledningen m ikke tr kkes hen over skarpe kanter Benyt ikke ledningen til at b re apparatet i og beskyt den mod varme kogeplade ben flamme Dette appara...

Page 33: ...ikke tages af soklen under brygningen Fors g aldrig p at l sne efterju stere mv kaffebeholderen og vandbeholderen under brug Hvis apparatet gummipakning eller tilslutningsledningen er beskadiget tr k...

Page 34: ...g m lk espresso m lkeskum Til sidst pyntes det hele med kakaopulver Espresso Orange Ingredienser pr person 1 Espresso 2 Spiseske orangesaft 4 cl Weinbrand 1 Teskefuld Sukker M lkeskum Orange eller kak...

Page 35: ...il en vertid g ldende nationale love Garantien l ber i 2 r og begynder at l be den dag produktetblevk btafenslutforbrugerf rste gang Garantiperioden hverken forl nges eller begynder forfra eller p vir...

Page 36: ...zione altrimenti si corre il pericolo che l apparecchio si capovolga Non tirate il cavo conduttore su angoli acuminati Non utilizzate il cavo conduttore per il trasporto e proteggetelo dal calore pias...

Page 37: ...e essere aperto durante la bollitura Pericolo di ustioni a causa della fuoriuscita di vapore Attendere finch la bollitura non terminata e la spia di controllo spenta Durante l ebollizione la macchinet...

Page 38: ...a 1 Espresso 1 2 palline di gelato alla vaniglia Panna montata dolcifi cata Scagliette grattugiate di cioccolata Preparazione Raffreddare il caff Espresso appena fatto in un bagno d acqua se necessari...

Page 39: ...del fabbricante limitata In caso di trattamento accurato ed osservanza del manuale delle istruzioni nonch delle istruzioni di sicurezza ci impegniamo a riparare l apparecchi gratuitamente se si tratt...

Page 40: ...aseo Para desenchufar estire por favor el enchufe siempre sujet ndolo Nunca estire el cable de alimentaci n No se debe tensar demasiado fuerte el cable de alimentaci n porque existe el peligro de que...

Page 41: ...l dep sito de caf mientras se est haciendo El vapor de agua puede provocar quemaduras Espere hasta que haya fi nalizado el proceso y la luz de control se haya apagado Mientras dura el proceso no podr...

Page 42: ...hada Ingredientes por persona 1 caf 145 ml de leche Cacao en polvo Preparaci n Caliente 120 ml de leche por vaso y agite la leche hasta que se haga espuma En cada vaso eche25mldelechefr aya adacuidado...

Page 43: ...y perjuicios Esta garant a no merma ning n derecho que seg n las leyes nacionales v lidas tengan los consumidores con respecto a la venta de mercancias El plazo de garant a es de 2 a os comenzando en...

Page 44: ...i inden tutarak prizden ekiniz asla kablosundan ekmeyiniz Kabloyu fazla gerdirmeyiniz aksi halde cihaz n devrilmesi tehlikesi bulunmaktad r Kabloyu keskin kenarlardan ge irerek ekmeyiniz Kabloyu ta ma...

Page 45: ...taban ndan al nmas yasakt r Kahve haznesini ve su haznesini i letme s ras nda kartmay tekrar ayarlamay ve benzeri i lemleri asla denemeyiniz Cihaz kau uk contas ve elektrik kablosu hasarl oldu unda el...

Page 46: ...su banyosu gerekirse buzla so utunuz So utulmu espresso bardaklara doldurulur yakl 2 3 kadar doldurunuz 1 2 top veya yemek ka vanilyal dondurma ilave ediniz zerine biraz tatland r lm kaymak ekleyiniz...

Page 47: ...pmay garanti ediyoruz Bak m ar zal ve hasarl bile enlerin tamiri ya da de i tirilmesiyle ger ekle tirilir De i tirilen par alar n m lkiyeti Cloer irketine ge er Ba ka hak ve talepler hangi t rde olurs...

Page 48: ...48 Cloer Cloer Cloer Y Cloer Cloer 8 8 8 GR...

Page 49: ...49 3 6 6 6 GR...

Page 50: ...50 3 3 6 3 3 6 1 1 2 2 3 1 2 Espresso Orange 1 2 4 cl 1 GR k...

Page 51: ...51 Cloer Cloer Cloer Cloer Cloer 2 Cloer http cloer com service gr cloer de GR...

Page 52: ...ten We reserve the right to make technical changes we are not liable for any errors or printing errors Datum Date IB_Art 5928_AW 3121 10 0 Stempel und Unterschrift des H ndlers Stamp and Signature of...

Reviews: