Cloer Espresso Maker 5928 Instruction Manual Download Page 13

13

Description de l‘appareil / 

contenu de la livraison

1.  Cafetière avec couvercle

2.  Porte-filtre 3 tasses

3.  Porte-filtre 6 tasses

4.  Réservoir d‘eau avec soupape de sécurité

5.  Socle de contact avec câble

Mise en place

Enlevez  toutes  les  parties  d‘emballage  et 

les  éventuelles  étiquettes,  sauf  la  plaque 

signalétique.

Posez la cafetière électrique sur un support sec,

plat et anti-dérapant.

Veillez à ce que le câble n‘entre jamais en contact 

avec des surfaces chaudes.

Veillez à ce que le câble ne repose pas sur des

angles ou arêtes vives.

Avant la première utilisation

Nettoyez  la  cafetière,  les  filtres  et  le  réservoir 

d‘eau  à  l‘eau  claire  pour  éliminer  d‘éventuels 

restes de fabrication.

Veillez à ne jamais plonger dans l‘eau le socle de 

contact électrique.

Pour  des  raisons  d‘hygiène,  nous  vous 

recommandons, avant le première utilisation, de 

préparer un expresso et de le jeter ensuite sans 

le consommer. Pour cette première préparation, 

utilisez simplement le filtre pour 3 tasses.

consignes de sécurité 

 

L‘appareil corespondait aux 

 

directives Ec applicables.

 

L‘appareil est destiné 

 

uniquement à

 

une usage interne.

Utilisez seulement la cafetière à expresso avec

le socle de contact fourni.

Le  socle  de  contact  et  la  cafetière  ne  doivent 

pas être posés sur des plaques chauffantes élec- 

triques ou sur une cuisinière à gaz.

N‘utiliser  le  socle  de  contact  que  s’il  est 

parfaitement sec.

Évitez impérativement de renverser de l‘eau sur

le socle de contact.

Si vous avez malencontreusement versé de l’eau 

sur le socle de contact, procédez de la manière 

suivante:

–   Débranchez la fiche de la prise secteur.

–   Essuyez  le  socle  de  contact  avec  un  essuie- 

  tout sec et absorbant.

–   Essuyez  la  surface  sur  laquelle  est  posée  le 

  socle de contact.

–   Rebranchez la fiche sur la prise secteur.

 

PRuDENcE !

 

La cafetière à expresso s‘échauffe 

 

lors de son  fonctionnement. 

 

Risque de brûlure! Éviter tout 

 

contact avec la surface de 

 

l‘appareil. Ne prenez la cafetière 

 

à expresso que par sa poignée!

Le  couvercle  de  la  cafetière  ne  doit  pas  être 

ouvert durant la préparation du café.  Risque de 

brûlure! Sortie de vapeur bouillante!

Attendez que le café soit prêt et que le témoin 

de contrôle s‘éteigne.

 

Ne pas enlever la cafetière à 

 

expresso de son socle pendant la 

 

préparation du café! N‘essayez 

 

jamais de défaire, de rectifier la 

 

position ou de vous livrer à toute 

 

autre opération sur la cafetière et

 

le réservoir d‘eau lorsque l‘appareil 

 

esten fonctionnement!

Si  l‘appareil,  son  joint  en  caoutchouc  ou 

son  cable  sont  endommagés,  débranchez 

immédiatement l‘appareil.

Débranchez également l‘appareil après usage.

N‘utilisez que du café moulu pour expresso.

 

ATTENTIoN !

 

Le réservoir d‘eau ne doit contenir 

  

que de l‘eau. N‘y introduisez 

 

jamais de lait, de sucre ou autres 

 

ingrédients!

 

ATTENTIoN !

 

En cas de non-usage de l‘appareil 

 

et avant tout nettoyage 

 

débrancher le cordon 

 

d‘alimentation de la prise secteur !

Mise en service et consignes 

d‘utilisation

Préparation de 6 tasses:

Remplissez le réservoir d‘eau jusqu‘‘à la marque „6“. 

Prenez  le  filtre  6  tasses  (avec  sa  spirale) 

remplissez le de café moulu pour expresso sans 

tasser le café.

Lissez légèrement le café en poudre dépassant 

du bord, mais ne le tassez pas dans le filtre.

Placez le filtre rempli de café dans le réservoir 

d‘eau.

Enlevez un éventuel reste de café en poudre sur 

le bord pour que le joint de caoutchouc ferme 

parfaitement.

Vissez la partie supérieure de la cafetière à ex- 

presso sur le réservoir d‘eau. 

Posez  la  partie  supérieure  de  la  cafetière  à 

expresso  bien  droite  sur  le  réservoir  d‘eau  et 

vissez-la vers la droit.

Veillez à ce que le réservoir ne soit pas de travers 

et assurez-vous que la cafetière est solidement 

fermée pour éviter toute sortie de vapeur.

Posez la cafetière à expresso sur le socle de contact.

Branchez la fiche sur la prise secteur.

Allumez la cafetière à expresso.

N‘ouvrez pas le couvercle pendant la préparation 

du café. 

Risque de brûlure!

L‘expresso est prêt lorsque le témoin de contrôle 

s‘éteint.

Vous pouvez servir l‘expresso.

 

ATTENTIoN!

 

Le boîtier de la cafetière à expresso

  

es très chaud! Ne prenez la 

 

cafetière que par sa poignée!

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

F

Summary of Contents for Espresso Maker 5928

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Espressokocher 5928 Espresso Maker 5928...

Page 2: ...ung Operating Instructions Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing K ytt ohjeet Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Istruzioni sull uso Instrucciones de uso Kullan m talimat O X DE EN F FI N...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 Filtereinsatz f r 3 Tassen Filtereinsatz f r 6 Tassen Wasserbeh lter mit Sicherheitsventil Kontaktsockel mit Kabel Kaffeebeh lter mit Deckel...

Page 4: ...en Sie bitte nur am Stecker niemals an der Zuleitung Die Zuleitung nicht zu stramm spannen da ansonsten die Gefahr be steht dass das Ger t umkippt Ziehen Sie die Zuleitung nicht ber scharfe Kanten Ben...

Page 5: ...lter w hrend des Betriebes zu l sen nachzujustieren oder hnliches Ist das Ger t die Gummidichtung oder die An schlussleitung besch digt ziehen Sie sofort den Netzstecker Nach dem Gebrauch ziehen Sie...

Page 6: ...mit Eisw rfeln abk hlen Der abgek hlte Espresso wird in Gl ser gef llt zu ca 2 3 bef llen 1 bis 2 Kugeln oder Essl ffel Vanille Eis hinzugeben noch etwas ges te Schlagsahne drauf und mit Schokoraspel...

Page 7: ...tr chtigt keine Rechte die Verbraucher gem den je weils geltenden nationalen Gesetzen bez glich des Verkaufs von Waren haben Die Garantiefrist betr gt 2 Jahre und beginnt mit dem Datum an dem das Prod...

Page 8: ...before any cleaning Only pull at the plug never at the feed cable Do not tighten the feed cable too tight as otherwise the appliance is likely to tip over Do not stretch the feed cable over sharp edg...

Page 9: ...the boiling process is complete and the control lamp turns off Do not remove the espresso maker from the contact base during brewing Never try to remove or re adjust the coffee pot and the water tank...

Page 10: ...ecipes Espresso on ice Ingredients per person 1 Espresso 1 2 scoops of vanilla ice cream Sweetened cream Chocolate sprinkles Preparation Coolafreshlymadeespressoinawaterbath use ice cubes if necessary...

Page 11: ...ppliance at no cost insofar as there are defects in material or workmanship The repair will be effected by repairing or replacing defective components Any parts replaced will become the property of Cl...

Page 12: ...sez toujours cette derni re jamais le cordon Ne tendez pas le cordon d alimentation car il y a sinon risque que l appareil se renverse Veillez ce que le cordon d alimentation ne frotte pas contre des...

Page 13: ...o que par sa poign e Le couvercle de la cafeti re ne doit pas tre ouvert durant la pr paration du caf Risque de br lure Sortie de vapeur bouillante Attendez que le caf soit pr t et que le t moin de co...

Page 14: ...1 2 boules de vanille Cr me battue sucr e Brisures de chocolat Pr paration Une fois votre expresso pr par vous pouvez le rafra chir dans un bain d eau froide ventuellement avec des gla ons Servir l ex...

Page 15: ...ans la mesure o il s agit d un vice de mat riau ou de fabrication La r paration apport e l appareil consiste en une r paration effective de l appareil ou en un remplacement des composants d fectueux L...

Page 16: ...tijd niet wordt gebruikt voor iedere reiniging Trek uitsluitend aan de contactstop nooit aan de kabel Span de stroomkabel niet te strak Bij strak spannen bestaat het gevaar van omvallen van het appara...

Page 17: ...espressokoker uitsluitend aan de greep vastpakken Het deksel van het koffi reservoir mag tijdens het koken niet geopend worden Gevaar voor verbranding door naar buiten komende stoom Wacht totdat het...

Page 18: ...espresso au bain marie evtl met ijsklontjes afkoelen De afgekoelde espresso wordt in glazen gedaan voor ca 2 3 vullen 1 tot 2 bollen of eetlepels vanille ijs toevoegen nog wat gezoete slagroom erop e...

Page 19: ...componenten worden hersteld c q vervangen De vervangen onderdelen blijven eigendom van Cloer Verdere claims van welke aard of wijze ook in het bijzonder aanspraken op schadeuitkeringen zijn uitgeslote...

Page 20: ...staei johdosta l ved johtoa liian kire lle sill laite saattaa muuten kaatua l ved johtoa ter vien reunojen yli l kanna laitetta johdosta Suojaa johto kuumuudelta keittolevy avotuli T t laitetta voivat...

Page 21: ...te kumitiiviste tai liit nt johto on vaurioitunut irrota pistoke heti pistorasiasta Irrota pistoke pistorasiasta k yt n j lkeen K yt vain espressojauhetta Huomio Vesis ili n saa t ytt vain vett ei mai...

Page 22: ...Valmistaminen Lis espresso appelsiinimehu konjakkijasokeri kuppiin ja sekoita ne Lis vaahdotettu maito ja koristele appelsiinipalasilla tai kaakaojauheella Ongelma syy korjaus Ongelma Mahdollinen syy...

Page 23: ...lkaa p iv st jolloin loppukuluttaja hankki tuotteen My hemm t puheet korjaukset tai tuotteen vaihto eiv t jatka takuuaika se ei ala uudelleen eik edell sanottu vaikuta siihen muutenkaan Tuotteen myyj...

Page 24: ...ningen trekk kun p kontakten Stram aldri ledningen for tilkoplingen til ledningsnettet for mye blir det gjort er det fare for at apparatet velter Du skal ikke trekke ledningen for tilkoplingen til led...

Page 25: ...ledningen er skadet m De dra ut nettpluggen umiddelbart N r De ikke lenger bruker maskinen m De dra ut nettpluggen De m kun bruke espressokaffe Obs Vannbeholderen m kun fylles med vann aldri med melk...

Page 26: ...sso appelsin Pr person trenger De 1 Espresso 2 ss Appelsinjus 4 cl Brandy 1 ts Sukker Melkeskum Appelsin eller kakaopulver Tilberedning Fyll espressoen appelsinjusen brandyen og sukkeret i en kopp og...

Page 27: ...ige nasjonale lovene Garantien gjelder i 2 r og begynner med den datoen produktet ble kj pt av sluttforbrukeren for f rste gang Garantifristen forlenges ikke ved senere videresalg reparasjoner eller v...

Page 28: ...ch inte i kabeln n r du drar ur kabeln ur eluttaget Se till att kabeln inte r alltf r sp nd annars finns risk att apparat faller omkull Se till att kabeln inte kommer i kontakt med vassa kanter Anv nd...

Page 29: ...ndast tag i espresso bryggarens handtag Locket p kaffebeh llaren f r inte ppnas under bryggningen Risk f r sk llning Genom utpysande vatten nga V ntatillsbryggningen rklarochkontrollampan har slocknat...

Page 30: ...st rningar Fyll svalnat espressokaffe i glas upp till ca 2 3 l gg i 1 till 2 kulor eller matskedar vaniljglass sedan en klick s tad vispgr dde och garnera med chokladsp n Latte macchiato Ingredienser...

Page 31: ...esp ers ttning av skadade komponenter Utbytta delar blir d f retaget Cloers egendom Ytterligare krav oavsett av vilket slag i synnerhet sk dest ndskrav r uteslutna Denna garanti reducerar inga r ttigh...

Page 32: ...get da der ellers er fare for at apparatet v lter Ledningen m ikke tr kkes hen over skarpe kanter Benyt ikke ledningen til at b re apparatet i og beskyt den mod varme kogeplade ben flamme Dette appara...

Page 33: ...ikke tages af soklen under brygningen Fors g aldrig p at l sne efterju stere mv kaffebeholderen og vandbeholderen under brug Hvis apparatet gummipakning eller tilslutningsledningen er beskadiget tr k...

Page 34: ...g m lk espresso m lkeskum Til sidst pyntes det hele med kakaopulver Espresso Orange Ingredienser pr person 1 Espresso 2 Spiseske orangesaft 4 cl Weinbrand 1 Teskefuld Sukker M lkeskum Orange eller kak...

Page 35: ...il en vertid g ldende nationale love Garantien l ber i 2 r og begynder at l be den dag produktetblevk btafenslutforbrugerf rste gang Garantiperioden hverken forl nges eller begynder forfra eller p vir...

Page 36: ...zione altrimenti si corre il pericolo che l apparecchio si capovolga Non tirate il cavo conduttore su angoli acuminati Non utilizzate il cavo conduttore per il trasporto e proteggetelo dal calore pias...

Page 37: ...e essere aperto durante la bollitura Pericolo di ustioni a causa della fuoriuscita di vapore Attendere finch la bollitura non terminata e la spia di controllo spenta Durante l ebollizione la macchinet...

Page 38: ...a 1 Espresso 1 2 palline di gelato alla vaniglia Panna montata dolcifi cata Scagliette grattugiate di cioccolata Preparazione Raffreddare il caff Espresso appena fatto in un bagno d acqua se necessari...

Page 39: ...del fabbricante limitata In caso di trattamento accurato ed osservanza del manuale delle istruzioni nonch delle istruzioni di sicurezza ci impegniamo a riparare l apparecchi gratuitamente se si tratt...

Page 40: ...aseo Para desenchufar estire por favor el enchufe siempre sujet ndolo Nunca estire el cable de alimentaci n No se debe tensar demasiado fuerte el cable de alimentaci n porque existe el peligro de que...

Page 41: ...l dep sito de caf mientras se est haciendo El vapor de agua puede provocar quemaduras Espere hasta que haya fi nalizado el proceso y la luz de control se haya apagado Mientras dura el proceso no podr...

Page 42: ...hada Ingredientes por persona 1 caf 145 ml de leche Cacao en polvo Preparaci n Caliente 120 ml de leche por vaso y agite la leche hasta que se haga espuma En cada vaso eche25mldelechefr aya adacuidado...

Page 43: ...y perjuicios Esta garant a no merma ning n derecho que seg n las leyes nacionales v lidas tengan los consumidores con respecto a la venta de mercancias El plazo de garant a es de 2 a os comenzando en...

Page 44: ...i inden tutarak prizden ekiniz asla kablosundan ekmeyiniz Kabloyu fazla gerdirmeyiniz aksi halde cihaz n devrilmesi tehlikesi bulunmaktad r Kabloyu keskin kenarlardan ge irerek ekmeyiniz Kabloyu ta ma...

Page 45: ...taban ndan al nmas yasakt r Kahve haznesini ve su haznesini i letme s ras nda kartmay tekrar ayarlamay ve benzeri i lemleri asla denemeyiniz Cihaz kau uk contas ve elektrik kablosu hasarl oldu unda el...

Page 46: ...su banyosu gerekirse buzla so utunuz So utulmu espresso bardaklara doldurulur yakl 2 3 kadar doldurunuz 1 2 top veya yemek ka vanilyal dondurma ilave ediniz zerine biraz tatland r lm kaymak ekleyiniz...

Page 47: ...pmay garanti ediyoruz Bak m ar zal ve hasarl bile enlerin tamiri ya da de i tirilmesiyle ger ekle tirilir De i tirilen par alar n m lkiyeti Cloer irketine ge er Ba ka hak ve talepler hangi t rde olurs...

Page 48: ...48 Cloer Cloer Cloer Y Cloer Cloer 8 8 8 GR...

Page 49: ...49 3 6 6 6 GR...

Page 50: ...50 3 3 6 3 3 6 1 1 2 2 3 1 2 Espresso Orange 1 2 4 cl 1 GR k...

Page 51: ...51 Cloer Cloer Cloer Cloer Cloer 2 Cloer http cloer com service gr cloer de GR...

Page 52: ...ten We reserve the right to make technical changes we are not liable for any errors or printing errors Datum Date IB_Art 5928_AW 3121 10 0 Stempel und Unterschrift des H ndlers Stamp and Signature of...

Reviews: