background image

Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla parte elettrica dell’unità 
togliere  l’alimentazione  spegnendo  l’interruttore  generale.  Ricordarsi 
sempre di collegare il filo di terra.
Il collegamento a terra é obbligatorio per legge.
L’installatore deve provvedere alla sua realizzazione utilizzando l’appo-
sito morsetto contrassegnato dall’indicazione internazionale di messa 
a terra.
I  collegamenti  elettrici  devono  essere  effettuati  come  da  Fig.  A  per  i 
modelli dal 63 al 274 con pannelli di controllo VR oppure DRM oppure 
DRA. I collegamenti elettrici devono essere effettuati come da Fig. B per 
i modelli dal 333 al 544 con pannelli di controllo DRM oppure DRA.

2.3 Avviamento

Sfiatare l’impianto dopo averlo riempito.
Inoltre sfiatare l’unità per mezzo delle apposite valvoline e controllare il 
buon funzionamento dell’unità.

Attenzione!
Il primo avviamento dell’unità deve essere effettuato alla massima 
velocità, lasciando girare il ventilatore per circa 4/5 ore. Ripetere 
l’operazione dopo una lunga inattività.

Before carrying out any operations on the electrical part of the units, 
disconnect the electrical mains power supply by turning off the main 
switch. Always remember to connect the earth wire. 
The earth connection is required by law.  
The  installer  must  provide  for  its  realization  by  using  the  appropriate 
terminal which is marked with the international symbol for earth con-
nections. 
The  electrical  connections  must  be  made  as  shown  in  the  picture  A 
for models 63÷274 with control panels VR or DRM or DRA. Electrical 
connections must be as shown in picture B for models 333÷544 with 
control panels DRM or DRA. 

2.3 Start-up

Bleed the system after having filled it. 
Also bleed the unit by means of the appropriate valves and check unit 
for proper operation. 

Attention!
The first start-up of the unit must be made at maximum speed, 
letting the fan run for 4-5 hours. Repeat this operation after a long 
shutdown period.  

Schema elettrico DRM e DRA (solo mod 333÷544)

Schema elettrico  VR, DRM e DRA (solo mod 63÷274)

2.2 Collegamenti elettrici

230 V - 50 Hz

L   N

3

~

M

4

5

1

2

3

F1

PE L1

L2

L3

N

U

V

W

F

6

N

N1

N

PE

PE

400V / 3+N+PE

LINEA 

DI 

ALIMENTAZIONE 

PROTETTA 

DALL'INSTALLATORE

POWER 

LINE 

PREVIOUSLY 

PROTECTED 

BY 

THE 

INSTALLER

L3

L2

L1

LIMITE 

FORNITURA

 / 

SUPPLY 

LIMIT 

Motore / 

Motor

G

ia

llo

/V

er

d

e/

T

er

ra

Y

el

lo

w

/G

re

en

/E

ar

th

in

g

DRM

Unità trattamento aria

Air handling unit

230 V - 50 Hz

L   N

3

~

M

16 17 18

15 14

F1

PE L1

L2

L3

N

U

V

W

F

6

N

N1

N

PE

PE

400V / 3+N+PE

LINEA 

DI 

ALIMENTAZIONE 

PROTETTA 

DALL'INSTALLATORE

POWER 

LINE 

PREVIOUSLY 

PROTECTED 

BY 

THE 

INSTALLER

L3

L2

L1

LI

M

IT

FO

R

N

IT

U

R

A

 / 

S

U

P

P

LY

 L

IM

IT

 

Motore / 

Motor

DRA

G

ia

llo

/V

er

d

e/

T

er

ra

Y

el

lo

w

/G

re

en

/E

ar

th

in

g

6

7

SM

Fig. A

Fig. B

  

Legenda / 

Legend

N

Neutro / 

Neutral

N/N

Neutro / 

Neutral

V3

Uscita velocità max / 

Outlet max speed

L

Fase / 

Phase

V2

Uscita velocità med / 

Outlet min speed

3

Entrata velocità max / 

Inlet max speed

V1

Uscita velocità min / 

Outlet med speed

Entrata velocità med / 

Inlet min speed

SM

Sonda di minima / 

Minimun sensor

1

Entrata velocità min / 

Inlet med speed

 

230 V - 50 Hz

L     N

~

M

 

 

6

7

8

9

10

1 2

3 L

N N

N

R

E

R

E

R

E

V1 V2 V3

VR

Bianco comune/White Common

Motore 3 velocità

3 speed motor

Nero max / Black max.

Blu med / Blue med.

Rosso min / Red min.

G

ia

llo

/V

er

d

e/

T

er

ra

Y

el

lo

w

/G

re

en

/E

ar

th

in

g

 

 

230 V - 50 Hz

L   N

~

M

 

 

1

2

3

4

5

1 2

3 L

N N

N

R

E

R

E

R

E

V1 V2

V3

Bianco comune/White Common

Motore 3 velocità

3 speed motor

Nero max / Black max.

Blu med / Blue med.

Rosso min / Red min.

G

ia

llo

/V

er

d

e/

T

er

ra

Y

el

lo

w

/G

re

en

/E

ar

th

in

g

DRM

 

230 V - 50 Hz

L   N

~

M

 

 

18

17

16

15

14

1 2

3 L

N N

N

R

E

R

E

R

E

V1 V2 V3

Bianco comune/White Common

Motore 3 velocità

3 speed motor

Nero max / Black max.

Blu med / Blue med.

Rosso min / Red min.

G

ia

llo

/V

er

d

e/

T

er

ra

Y

el

lo

w

/G

re

en

/E

ar

th

in

g

DRA

6

7

SM

Unità trattamento aria

Air handling unit

Unità trattamento aria

Air handling unit

Unità trattamento aria

Air handling unit

Unità trattamento aria

Air handling unit

2.2 Electrical connections

VR, DRM and DRA electric diagram (only models 63÷274)

DRM and DRA electric diagram (only models 333÷544)

Summary of Contents for UTW

Page 1: ...utenzione Unità terminali canalizzabili a moduli componibili Installation use and maintenance manual Modular ductable terminal units UTW Serie Series Emissione Edition Catalogo Catalogue Sostituisce Supersedes CLM 10 UTW 63 544 07 05 ...

Page 2: ...spirazione e mandata aria cana lizzate Pressione massima di esercizio 1000 kPa Temperatura massima acqua in ingresso 90 C L acqua può essere addizionata con glicole etilenico inibito 1 One speed 3 phase el motors 2 At a distance of 1 m and with reverberation time of 0 5 s with ducted suction and supply air Maximum operating temperature 1000 kPa Maximum inlet water temperature 90 C Inhibited ethyle...

Page 3: ...enzione ordinaria puli zia filtri nonchè quella straordinaria Per installare l unità procedere nel seguente modo Fissare il gruppo ventilante al soffitto tramite viti a tassello o barra filet tata mod 63 274 oppure tramite staffe di supporto mod 333 544 Si consiglia di collegare l entrata dell acqua al raccordo inferiore Collegare i tubi per l alimentazione della batteria ed effettuare il colle ga...

Page 4: ...on after a long shutdown period Schema elettrico DRM e DRA solo mod 333 544 Schema elettrico VR DRM e DRA solo mod 63 274 2 2 Collegamenti elettrici 230 V 50 Hz L N 3 M 4 5 1 2 3 F1 PE L1 L2 L3 N U V W F 6 N N1 N PE PE 400V 3 N PE LINEA DI ALIMENTAZIONE PROTETTA DALL INSTALLATORE POWER LINE PREVIOUSLY PROTECTED BY THE INSTALLER L3 L2 L1 LIMITE FORNITURA SUPPLY LIMIT Motore Motor Giallo Verde Terra...

Page 5: ...izzata se presente Per un rapido raggiungimento del comfort all avvio del l unità si suggerisce di utilizzare nella funzione manuale la velocità massima del ventilatore quando la temperatura dell ambiente sarà gra devole riposizionare il selettore delle velocità nella posizione desiderata 3 2 Remote control panel optional Remote automatic control panel optional These versions include a thermostat ...

Page 6: ...Clogged filters may cause reduced perfor mance of the unit Attenzione Tutte le operazioni di manutenzione devono essere eseguite dopo aver tolto l alimentazio ne elettrica dell unità Ogni anno è opportuno un intervento di ma nutenzione straordinaria per la pulizia inte grale dell unità interpellando il rivenditore o il centro di assistenza tecnica autorizzato 4 1 Pulizia unità Per la pulizia dell ...

Page 7: ...e unit Non utilizzare l unità per asciugare il bucato Do not use the unit to dry laundry Non porre dinnanzi alla bocca d uscita dell aria oggetti che possano ostruire il flusso dell aria Do not cover the air outlet with drapes or other objects that may obstruct the air flow Avvertenze Warnings Non versare o spruzzare acqua sull unità Do not pour or spray water on the unit Non inserire oggetti nell...

Page 8: ...uzione Poca aria in uscita dall unità errata impostazione sul pannello di controllo selezionare la corretta velocità filtro intasato pulire il filtro ostruzione del flusso l aria in entrata uscita rimuovere l ostruzione L unità non fa freddo mancanza acqua fredda controllare il refrigeratore impostazione errata sul pannello di controllo impostare la temperatura corretta differenza troppo elevata f...

Reviews: