Clint TCW 104 Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 5

3 4 5

CV

KH

YC

7

YF

1

MV

MP

FCA

SB1

SB2

KRX

6 2 X

PCB

R1 R2

FCM

KH

L

PE

N

Q1

1

3

2

4

21

11

12

22

TV

M

M

6

1 L

A1

A2

A2

A1

230V-50Hz

Unit for system with 4 pipes, with 

two valves, or with 2 pipes, with or 

without valve and  electric heater, 

with DRA control panel.

Jednostka dla systemu 2-rurowe-

go, z zaworem lub bez, z panelem

sterowania DRA.

Unit for system with 2 pipes, with 

or without valve, with DRA control 

panel.

2.7 Instalacja elektryczna

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z instalacją elektryczną 

klimakonwektora, odłącz urządzenie od źródła zasilania, przełączając 

główny wyłącznik. Zawsze pamiętaj o podłączeniu przewodu uziemiającego.

Uziemienie jest wymagane prawnie.

Do tego celu instalator powinien wykorzystać odpowiedni zacisk ozna-

czony międzynarodowym symbolem określającym miejsce podłączenia 

uziemienia. 

JEDNOSTKA DLA SYSTEMU 2 I 4 RUROWEGO: MODELE 42÷54

Schemat elektryczny: warianty konstrukcyjne mogą wymagać modyfi-

kacji, zawsze korzystaj ze schematu dołączonego do urządzenia.

2.7 Electrical connections

Before performing any work on the electrical part of the unit, turn off the 

main switch. Always remember to connect the earth wire.

Earth connection is obligatory by law.

The installer must provide for it via the terminal marked with the interna-

tional earth symbol.

UNIT FOR 2 AND 4 PIPES SYSTEM: MODELS 42÷54

Main layout: the variants made in the constructions can involve 

modifi

-

cations. Always refer to the layout supplied with the product.

Jednostka dla systemu 2-rurowe-

go, z zaworem lub bez, z panelem

sterowania DRM.

Unit for system with 2 pipes, with 

or without valve, with DRM con -

trol panel.

Jednostka dla systemu 4-rurowego

z dwoma zaworami lub dla systemu

2-rurowego, z zaworem lub bez, 

grzałką elektryczną i panelem ste-

rowania DRA.

min

med

max

Minimalna prędkość

 / 

minimum speed

Średnia prędkość

 / 

medium speed

Maksymalna prędkość

 / 

maximum speed

CV

Skraplacz / 

Condenser

FCA

Zabezpieczenie automatyczne

 / 

Automatic protection

FCM

Zabezpieczenie ręczne /

 

Manual protection

KH

Przekaźniki alarmowe /

 

Alarm relais

L

Faza / 

Phase

MP

Silnik pompki skroplin /

Drain pump motor

MV

Silnik wentylatora / 

Fan motor

N

Zero 

Neutral

PCB

Płytka elektroniczna

 / 

Electronic board

PE

Uziemienie / 

Ground

Q1

Zabezpieczenie

 / 

Protection

R1/R2

Grzałka elektryczna /

 

Electric heater

SB1/SB2

Czujnik poziomu wody

 / 

Water level sensor

SM

Czujnik min. temperatury wody /

Sensor min. water temp.

TV

Autotransformator

 / 

Autotransformer

X

Listwa zaciskowa / 

Power terminal block

YC

Zawór 3-drogowy (4R) / 

3-way valve (4 T)

YF

Zawór 3-drogowy

 / 

3-way valve

LISTWA ZACISKOWA KASETY

LISTWA ZACISKOWA KASETY

LISTWA ZACISKOWA KASETY

N L

PE L

N

3 4 5

16 17 18

N L

230 Vac

SM

~230 V - 50 Hz

M

in

M

ed

M

ax

1

3

2

4

Q1

PE L

N

N L

230 Vac

~230 V - 50 Hz

M

in

M

ed

M

ax

1

3

2

4

Q1

SM

Summary of Contents for TCW 104

Page 1: ...ntażu obsługi i konserwacji Klimakonwektory kasetonowe Installation use and maintenance manual Cassette fan coil unit TCW Seria Series Wydajnie Edition Katalog Catalogue Zastępuje Superseedes CLM 28 TCW 42 104 04 06 ...

Page 2: ...insructions must be given special attention if they are not observed there may be damage to the unit persons and things G I Holding S p A declines any responsibility for any damage caused by inattentive reading of this manual or by improper use of the unit For any abnormalities not covered by this manual please promptly contact technical customer service Attention Keep manuals in a dry place to av...

Page 3: ...with float and detection at 3 levels On Off Alarm of con densation for lift in the upper part of the box Discharge occurs by gravity outside the appliance lift height up to 600 mm Drain discharge Condensate draining should be performed by gra vity according to the good practices a trap should be installed on the discharge pipe which must slope downwards Nachylenie 1 100 1 100 slop Podłączenie wężyk...

Page 4: ...zględem sufitu podwie szanego a zwłaszcza musi zapewniać odstęp między wlotem i wylotem powietrza 2 2 Fresh air intake and treated air discharge in an adjacent room Prepunched openings at the side allow to install ducts to intake fresh air from the outside or to discharge towards an adjacent room 2 3 Fresh air intake Fresh air flow shouldnot exceed 12 of nominal air flow An anti frost thermostat pre...

Page 5: ... the interna tional earth symbol UNIT FOR 2 AND 4 PIPES SYSTEM MODELS 42 54 Main layout the variants made in the constructions can involve modifi cations Always refer to the layout supplied with the product Jednostka dla systemu 2 rurowe go z zaworem lub bez z panelem sterowania DRM Unit for system with 2 pipes with or without valve with DRM con trol panel Jednostka dla systemu 4 rurowego z dwoma z...

Page 6: ...ego z dwoma zaworami lub dla systemu 2 rurowego z zaworem lub bez grzałką elektryczną i panelem ste rowania DRA Unit for system with 4 pipes with two valves or with 2 pipes with or without valve and electric heater with DRA control panel CV2 53 KRX 230V 50Hz L PE 2 1 1 N QG 4 3 3 53 BU YF 55 56 GY BU 54 MV2 OG WH 12 BU 13 MAX 2 3 BN 14 4 15 11 56 4 5 MIN 54 55 BU MED YC 3 54 54 56 56 56 56 GY 55 5...

Page 7: ...le set the speed selector in the desired position Note Control with the thermostat and minimum tem perature sensor prevent the fan coil unit from delivering into the room cold air in winter and hot air in summer mode auto 2 Obsługa i sterowanie Operation and control 2 9 Uruchomienie Po napełnieniu układu odpowietrz go Należy również odpowietrzyć klimakonwektor korzystając z właściwych zaworów oraz...

Page 8: ...30 44 54 100 200 300 400 Pa 42 0 10 20 30 104 100 200 300 400 500 600 700 Pa 84 0 10 20 30 Funkcjonowanie kasety z zablokowanymi wylotami powietrza Closed air louvers 1 zamknięte żaluzje 2 Closed air louvers Kanał nawiewny Dostępny spręż Dostępny spręż Dostępny spręż Dostępny spręż Kanał nawiewny Kanał nawiewny Kanał nawiewny ...

Page 9: ...n the unit use a cloth slightly dampened with water and alcohol at a maximum tempera ture of 45 C Dry with a soft cloth and use a brush to clean the grilles 4 2 Filter cleaning The unit is manufactured with modern tech nologies which ensure proper operation and maximum efficiency over time therefore the only regular maintenance to be performed is the cleaning of the air filter This cleaning will e...

Page 10: ...emperaturę Nadmierna różnica między temperaturą w pomieszczeniu i temperaturą ustawioną w ramach sterowania automatycznego Zmniejsz różnicę temperatur Klimakonwektor nie uruchamia się Brak zasilania Sprawdź obecność napięcia Defect description Possible cause Possible solution Little air coming out of fan coil unit improper setting on control panel select correct speed filter clogged clean filter obs...

Reviews: