Clint TCW 104 Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 2

MODEL

MODEL

42

44

54

84

104

Wydajność powietrza:

Air flow:

maks.

m³/h

700

700

760

1550

1725

średn.

m³/h

460

460

515

1350

1360

min

m³/h

420

420

460

1100

1075

Poziom ciśnienia

akustycznego (1):

Sound pressure (1):

maks.

dB(A)

39

39

44

48

48

średn.

dB(A)

27

27

36

40

41

min

dB(A)

24

24

31

37

36

Zasilanie:

Power supply:

V/Ph/Hz

<---------------230 / 1 / 50 ---------------->

Pobór mocy:

Absorbed power:

maks.

kW

0,06

0,08

0,11

0,20

0,22

Zasilanie grzałki elektrycznej:

Electrical heater power supply:

V/Ph/Hz

<---------------230 / 1 / 50 ---------------->

Pobór mocy grzałki elektrycznej:

Electric heater absorbed power:

kW

1,5

2,3

2,6

4,3

5,2

Przyłącza wodne dla 2 i 4 rur:

Water connections for 2 and 4 pipes:

”G

1/2”

1/2”

3/4”

1”

1”

Masa:

Weight:

 Kg

26

26

30

49

55

Wydajność

 / Performances

Wymiary, dane techniczne i elementy urządzenia 

Dimensions, technical characteristics and components

(1) 

W odległości 1 m dla czasu pogłosu 0,5 sek.

Maksymalna temperatura robocza 1000 kPa.

Maksymalna temperatura na wlocie wody 90°C.

Przystosowany do pracy z wodnymi roztworami glikolu etylenowego.

(1) 

At a distance of 1 m and with reverberation time of 0.5 s.

Maximum operating temperature 1000 kPa.

Maximum inlet water temperature  90 °C.

Inhibited ethylene glycol can be added to the water.

1.1 Wymiary modeli  42 ÷ 54 / Models 42 ÷ 54 dimensions

Kaseta 2 i 4 rurowa / 

2 and 4 pipes Cassette

3

4

9

8

7

12

11

2

6

1

625

200

120

140

118

571

510

625

30

40

270

32

327

C

D

571

B

A

E

30

287

F

10

5

13   ø

100 mm

14   ø

200 mm

G. I. Holding S.p.A. thanks you for your choice in the purchase of this unit. 

This manual must be read completely and carefully. The messages “Danger” and “Warning” in 

the usage insructions must be given special attention; if they are not observed there may be 

damage to the unit, persons and things. 

G. I. Holding S.p.A. declines any responsibility for any damage caused by inattentive reading 

of this manual or by improper use of the unit. 

For any abnormalities not covered by this manual, please promptly contact technical customer 

service. 

Attention!

Keep manuals in a dry place to avoid their deterioration, for future reference. 

3

4

6

4

3

1225

20

320

845

13   ø 

100 mm

14   ø

200 mm

140

118

430

369

120

20

625

115

530

5

2

1

1271

1171

40

287

10

11

7

15

12

9

8

200

145

23

72 60

585

510

17

571

1.2 Wymiary modeli 84 ÷ 104 / Models 84 - 104 dimensions

Kaseta 2 i 4 rurowa / 

2 and 4 pipes Cassette

Model 2 R

Model 2 P

mm

42

44

54

A

A

mm

39

39

50

B

B

mm

120

113

95

C

C

mm

118

120

102

Model 4 R

Model 4 P

mm

42

44

54

A

A

mm

39

39

39

B

B

mm

120

113

106

C

C

mm

28

70

80

D

D

mm

50

50

50

E

E

mm

39

39

50

F

F

mm

95

95

95

G. I. Holding S.p.A. dziękuje za dokonanie zakupu wybranego przez Państwa klimakonwektora. 

Należy całkowicie i dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy zwrócić szczególną 

uwagę na zastosowane w niniejszej instrukcji hasła „niebezpieczeństwo” i „ostrzeżenie”, postępo-

wanie niezgodne z ich wskazaniami może doprowadzić do uszkodzenia klimakonwektora i/lub 

obrażeń ciała lub zniszczenia mienia.

G. I. Holding S.p.A. nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku niedokład-

nego zapoznania się z niniejszą instrukcją lub nieprawidłowego użytkowania klimakonwektora.

W przypadku wystąpienia nieprawidłowości nieopisanych w niniejszej instrukcji, należy niezwłocz-

nie skontaktować się z doradcą technicznym.

Uwaga!

Przechowuj instrukcje w suchym miejscu aby uniknąć ich zniszczenia i móc skorzystać 

z nich w przyszłości.

Summary of Contents for TCW 104

Page 1: ...ntażu obsługi i konserwacji Klimakonwektory kasetonowe Installation use and maintenance manual Cassette fan coil unit TCW Seria Series Wydajnie Edition Katalog Catalogue Zastępuje Superseedes CLM 28 TCW 42 104 04 06 ...

Page 2: ...insructions must be given special attention if they are not observed there may be damage to the unit persons and things G I Holding S p A declines any responsibility for any damage caused by inattentive reading of this manual or by improper use of the unit For any abnormalities not covered by this manual please promptly contact technical customer service Attention Keep manuals in a dry place to av...

Page 3: ...with float and detection at 3 levels On Off Alarm of con densation for lift in the upper part of the box Discharge occurs by gravity outside the appliance lift height up to 600 mm Drain discharge Condensate draining should be performed by gra vity according to the good practices a trap should be installed on the discharge pipe which must slope downwards Nachylenie 1 100 1 100 slop Podłączenie wężyk...

Page 4: ...zględem sufitu podwie szanego a zwłaszcza musi zapewniać odstęp między wlotem i wylotem powietrza 2 2 Fresh air intake and treated air discharge in an adjacent room Prepunched openings at the side allow to install ducts to intake fresh air from the outside or to discharge towards an adjacent room 2 3 Fresh air intake Fresh air flow shouldnot exceed 12 of nominal air flow An anti frost thermostat pre...

Page 5: ... the interna tional earth symbol UNIT FOR 2 AND 4 PIPES SYSTEM MODELS 42 54 Main layout the variants made in the constructions can involve modifi cations Always refer to the layout supplied with the product Jednostka dla systemu 2 rurowe go z zaworem lub bez z panelem sterowania DRM Unit for system with 2 pipes with or without valve with DRM con trol panel Jednostka dla systemu 4 rurowego z dwoma z...

Page 6: ...ego z dwoma zaworami lub dla systemu 2 rurowego z zaworem lub bez grzałką elektryczną i panelem ste rowania DRA Unit for system with 4 pipes with two valves or with 2 pipes with or without valve and electric heater with DRA control panel CV2 53 KRX 230V 50Hz L PE 2 1 1 N QG 4 3 3 53 BU YF 55 56 GY BU 54 MV2 OG WH 12 BU 13 MAX 2 3 BN 14 4 15 11 56 4 5 MIN 54 55 BU MED YC 3 54 54 56 56 56 56 GY 55 5...

Page 7: ...le set the speed selector in the desired position Note Control with the thermostat and minimum tem perature sensor prevent the fan coil unit from delivering into the room cold air in winter and hot air in summer mode auto 2 Obsługa i sterowanie Operation and control 2 9 Uruchomienie Po napełnieniu układu odpowietrz go Należy również odpowietrzyć klimakonwektor korzystając z właściwych zaworów oraz...

Page 8: ...30 44 54 100 200 300 400 Pa 42 0 10 20 30 104 100 200 300 400 500 600 700 Pa 84 0 10 20 30 Funkcjonowanie kasety z zablokowanymi wylotami powietrza Closed air louvers 1 zamknięte żaluzje 2 Closed air louvers Kanał nawiewny Dostępny spręż Dostępny spręż Dostępny spręż Dostępny spręż Kanał nawiewny Kanał nawiewny Kanał nawiewny ...

Page 9: ...n the unit use a cloth slightly dampened with water and alcohol at a maximum tempera ture of 45 C Dry with a soft cloth and use a brush to clean the grilles 4 2 Filter cleaning The unit is manufactured with modern tech nologies which ensure proper operation and maximum efficiency over time therefore the only regular maintenance to be performed is the cleaning of the air filter This cleaning will e...

Page 10: ...emperaturę Nadmierna różnica między temperaturą w pomieszczeniu i temperaturą ustawioną w ramach sterowania automatycznego Zmniejsz różnicę temperatur Klimakonwektor nie uruchamia się Brak zasilania Sprawdź obecność napięcia Defect description Possible cause Possible solution Little air coming out of fan coil unit improper setting on control panel select correct speed filter clogged clean filter obs...

Reviews: