CLIMAVENETA 014m Instruction Manual Download Page 5

5

Manuale di istruzione /

Instruction manual

ARC

NORME DI SICUREZZA / 

SAFETY INSTRUCTIONS

Prima di qualsiasi inter vento legg ere
attentamente il libretto d'istruzioni

• Il condensatore è pressato in fabbrica con azoto

o c o n   a r i a   s e c c a   p e r   p r eve n i r e   l ’ i n gr e s s o

d'umidità. Prima di rimuovere i tappi sugli attacchi

in fase di installazione, scaricare l’azoto per

m e z zo   d e l l a   va l vo l a   a   s p i l l o   s u l   c o l l e t t o r e

d’entrata.

• I l   c o n d e n s a t o r e   l avo ra   i n   p r e s s i o n e :

l a

manomissione dei raccordi o delle tubazioni può

provocare fuoriuscite di gas compresso

• La tubazione d'ingresso al condensatore può

a s s u m e r e   t e m p e ra t u r e   s u p e r i o r i   a   7 0 ° C   e

presenta quindi pericolo d'ustione

• I N S TA L L A R E   I L   C O N D E N S ATO R E   I N

POSIZIONE INACCESSIBILE A PERSONE NON

AUTORIZZATE: le alette dello scambiatore di

calore sono in lamiera d'alluminio di piccolo

spessore e possono tagliare in caso di contatto

involontario.

R E A D  T H E   I N S T RU C T I O N   M A N UA L

CAREFULLY BEFORE CARRYING OUT ANY

WORK ON THE EQUIPMENT.

• The condenser is factory precharged with dry

nitrogen or with dry air to prevent the ingress of

any water vapour. Before removing the plugs

f r o m   t h e   i n l e t   a n d   o u t l e t   c o n n e c t i o n s   fo r

installation, discharge the nitrogen by means of

the needle valve on the inlet manifold

• The condenser contains gas above atmospheric

p r e s s u r e : t a m p e r i n g   w i t h   c o n n e c t i o n s   o r

pipework can cause leakage of compressed gas

• T h e   t e m p e ra t u r e   o f   t h e   i n l e t   p i p e   t o   t h e

condenser can rise above 70°C and therefore

presents the risk of burns

• INSTALL THE CONDENSER IN A POSITION

W H I C H   I S   I N AC C E S S I B L E  TO

UNAUTHORISED PERSONNEL: the fins of the

heat exchanger are made from thin aluminium

s h e e t   a n d   c a n   c a u s e   c u t s   i n   t h e   eve n t   o f

accidental contact.

• Il condensatore è in tensione e contiene parti rotanti:

prima di intervenire su qualsiasi parte elettrica
oppure sul ventilatore/i aprire il sezionatore
(portare la manopola in posizione “O”)

Tutte le operazioni di servizio o manutenzione
devono essere effettuate con macchina ferma
e devono essere condotte da personale
esperto e qualificato.

In caso d'incendio

l’acqua e le altre sostanze

conduttr ici non devono essere usate per lo

spegnimento in prossimità delle parti elettriche

sotto tensione. Tale divieto dev’essere esposto

n e l   l u o g o   d ' i n s t a l l a z i o n e   d e l l a   m a c c h i n a ,

mediante avvisi.

• I refrigeranti impiegati, se direttamente a contatto

con fiamme, si decompongono dando origine ad

acidi o altre sostanze irritanti. L’odore acre di tali

sostanze,

già a concentrazioni minori dei

valori pericolosi

, dà un avvertimento tale da

consentire l’evacuazione della zona a rischio.

• The condenser contains live electrical parts and

rotating devices:

before carrying out any work

on the electrics or on the fan, isolate the unit

(turn optional isolator to position ‘O’)

All ser vice and maintenance operations

which require access to the inside of the unit

while it is in operation must be performed by

qualified and experienced personnel who are

aware of the precautions which must be

taken.

In the event of fire

, water and other conductive

substances must not be used to put out the fire

near live electrical components. This warning

mu s t   b e   d i s p l aye d   o n   n o t i c e s   i n   t h e   u n i t

installation location.

• If the refrigerants used come into contact with fire

t h ey   d e c o m p o s e,   fo r m i n g   a c i d s   a n d   o t h e r

irritants.

T h e   s m e l l   o f   t h e s e   s u b s t a n c e s ,

ev e n   a t

concentrations below danger levels

, gives

enough warning to allow evacuation of the area

at risk.

Assicurarsi che la tensione d'alimentazione
corrisponda a quella riportata nei valori di
targa.

M a k e   s u r e   t h a t   t h e   p ow e r   s u p p ly   vo l t ag e

corresponds to the value shown on the data

plate.

Summary of Contents for 014m

Page 1: ...MANUAL Condensatori esterni autonomi ST Versione Standard LT Versione Bassa Temperatura External Condenser ST Standard Version LT Low Temperature Version ARC type Monocircuito Single circuit 014m 021...

Page 2: ......

Page 3: ...eitz 47 31100 TREVISO DECLARES under its own responsibility the EXTERNAL AIR COOLED CONDENSERS are in conformity with Machinery Directive 98 37 EC Low Voltage Directive 73 23 EC Electromagnetic Compat...

Page 4: ...Norme di sicurezza 5 Descrizione generale 6 Accessori 7 Configurazione flussi aria 7 Trasporto e movimentazione 8 Tabella dati tecnici 9 Limiti di funzionamento 9 Installazione 10 Spazio operativo 10...

Page 5: ...tore in tensione e contiene parti rotanti prima di intervenire su qualsiasi parte elettrica oppure sul ventilatore i aprire il sezionatore portare la manopola in posizione O Tutte le operazioni di ser...

Page 6: ...llazione all aperto completamente assemblati premontati e collaudati in fabbrica I condensatori potranno essere installati in posizione verticale con flusso d aria orizzontale oppure con l aggiunta di...

Page 7: ...CALE VERSIONE ST Standard LT Bassa Temperatura CONFIGURATION O HORIZONTAL flow V VERTICAL flow VERSION ST Standard LT Low temperature CONFIGURAZIONE FLUSSI ARIA AIR FLOW CONFIGURATIONS 1 Ventilatore 2...

Page 8: ...ione LIMITI DI TEMPERATURA indica i limiti di temperatura entro i quali l imballaggio dev essere conservato e manipolato FRAGILE handle with care PROTECT AGAINST MOISTURE the packed unit must be store...

Page 9: ...pper Numero ranghi No of rows 1 2 1 2 1 1 3 2 2 2 3 Dimesioni Dimensions Larghezza Width mm 1175 1325 1325 1325 2425 2425 2425 2425 3525 3525 3525 Profondit Depth mm 510 630 630 630 630 630 630 630 63...

Page 10: ...be easily obstructed available with optional leg kit Position the condenser on a solid level surface Use shims if necessary to ensure a level installation to within one degree Fix the condenser down...

Page 11: ...whose total length should preferably not exceed 30 metres be installed by an expert refrigeration operator according to the following instructions see fig Where possible make straight lines incline t...

Page 12: ...10 1210 1210 1210 1210 1210 1210 1210 D mm mm 895 1020 1020 1020 1020 1020 1020 1020 1020 1020 1020 M mm mm 1290 1525 1525 1525 2625 2625 2625 2625 3750 3750 3750 N mm mm 1045 1380 1380 1380 1380 1380...

Page 13: ...ambiatore alettato sporco o occluso da oggetti estranei The heat exchanger fins are dirty or blocked by foreign objects Pulire lo scambiatore alettato osservando le avvertenze del par MANUTENZIONE Cle...

Page 14: ...sure Organo di regolazione starato o guasto Control device out of adjustment or faulty Verificare la taratura dell organo di taratura se necessario sostituirlo Check and adjust if necessary the contro...

Page 15: ......

Page 16: ...Climaveneta Home System S r l Via Seitz 46 31100 Treviso ITALY tel 39 0422 4131 r a fax 39 0422 413659 www climaveneta it e mail info climahenetahs it H o m e S y s t e m Cod 5787002600...

Reviews: