![CLIMAVENETA 014m Instruction Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/climaveneta/014m/014m_instruction-manual_2624859013.webp)
• Controllare frequentemente lo stato di pulizia del condensatore;
rimuovere dallo scambiatore di calore alettato tutti i corpi estranei
(foglie, semi, polvere) con un getto d’aria compressa.
Le alette dello scambiatore di calore sono in lamiera di
alluminio di piccolo spessore e possono tagliare in caso di
contatto involontario.
• Verificare che il funzionamento e l’assorbimento elettrico di
ciascun ventilatore siano regolari e senza rumori anomali;
• Controllare che l’organo di regolazione funzioni regolarmente
(vedi par. ORGANI DI REGOLAZIONE - TARATURA).
• Regularly check the state of the condenser fins; remove from
them all foreign objects (leaves, feathers, seeds, dust, etc.) using
a jet of compressed air.
The heat exchanger fins are made of thin aluminium sheet and
can cause cuts in the event of the accidental contact.
• Check that the operation and current absorbed by each fan is
normal and without any unusual noises;
• Check that the control device is operating normally (see section
CONTROL DEVICES - ADJUSTMENT).
RICERCA GUASTI /
TROUBLESHOOTING
13
Manuale di istruzione /
Instruction manual
ARC
ARC
MANUTENZIONE /
MAINTENANCE
A LTA P R E S S I O N E D I M A N DATA :
i n t e r v i e n e i l p re s s o s t a t o d i a l t a
pressione del condensatore
H I G H D I S C H A R G E P R E S S U R E :
condenser high discharge pressure
Lo scambiatore alettato è sporco o
occluso da oggetti estranei
The heat exchanger fins are dirty or
blocked by foreign objects
P u l i re l o s c a m b i a t o re a l e t t a t o
osservando le avver tenze del par.
MANUTENZIONE
Clean the condenser fins following the
i n s t r u c t i o n s i n t h e s e c t i o n
‘MAINTENANCE’
Aria troppo calda al condensatore
Cooling air temperature to condenser
too high
Controllare la presenza di eventuali
ricircoli dell’aria di condensazione
Check for potential short circuiting of
condenser cooling air
Scarso flusso d’aria di condensazione
Lack of condenser air flow
Controllare che il condensatore sia
i n s t a l l a t o r i s p e t t a n d o l e d i s t a n z e
minime
Check that the condenser is installed
w i t h t h e m i n i m u m c l e a r a n c e s
specified
Uno o più ventilatori sono fuori servizio
One or more fans out of service
Verificare l’eventuale intervento della
protezione interna del motoventilatore
n o n f u n z i o n a n t e ; e v e n t u a l m e n t e
sostituire il motoventilatore
Check for motor internal protection
tripped and if necessary replace the
fan motor
O r g a n o d i re g o l a z i o n e s t a r a t o o
guasto
Control device out of adjustment or
faulty
Verificare la taratura dell’organo di
taratura; se necessario sostituirlo
Check and adjust if necessary the
control device; replace if necessary
Verificare che la temperatura dell’aria
di condensazione non superi il valore
di progetto
Check the value of the actual cooling
air temperature against the design
value for the project
GUASTO /
FAULT
CAUSA /
CAUSE
RIMEDIO /
RIMEDY