background image

 

43 

EUROPEAN DATA SHEET 

according to the regulations (UE) N°1060/2010 

CONSERVATION WINE CABINET 

 

BRAND 

CLIMADIFF 

COMMERCIAL REFERENCE 

CVV168 

POWER SUPPLY 

220-240 V / 50 Hz 

PRODUCT DIMENSIONS (W x D x H) 

620 x 710 x 1450 mm 

NET WEIGHT 

65 kg 

APPLIANCE CATEGORY 

ENERGY EFFICIENCY CLASS 

ENERGY CONSUMPTION 

Energy  consumption  215  kWh  per  year 
calculated  on  the  basis  of  results  obtained  over 
24  hours  in  standardized  test  conditions.  Actual 
energy  consumption  depends  on  conditions  of 
use and the location of the appliance. 

NET VOLUME 

317 L 

ADJUSTABLE TEMPERATURES 

– 18°C 

NO FROST 

Automatic defrost 

CLIMATE CLASS 

Climate class: SN 
This  appliance  is  designed  to  be  used  at  an 
ambient  temperature  of  between  10°C  (lowest) 
and 32°C (highest). 

ACOUSTIC EMISSIONS IN AIR IN dB(A) RE 1 pW 

38 dB(A) 

INSTALLATION TYPE 

Free-standing installation 

 

This appliance is intended exclusively for the storage of wine. 

Summary of Contents for CVV Series

Page 1: ...1 Cave à vin de conservation NOTICE D UTILISATION GAMME CVV FR MANUEL D UTILISATION p 2 GB USE INSTRUCTIONS p 24 D GEBRAUCHSANWEISUNG p 45 NL HANDLEIDING p 68 SP MANUAL DE UTILIZACION p 90 ...

Page 2: ...té de l appareil afin qu elles soient transmises avec ce dernier en cas de vente ou de déménagement Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal de l appareil Pour éviter tout risque de blessure conservez cette notice Le fabricant ne saurait en effet pas être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation de l appareil Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables Cet appareil...

Page 3: ... de cuisine réservées au personnel des magasins des ateliers et autres milieux professionnels Les maisons secondaires et lieux utilisés par des clients de l hôtel motels et autres environnements résidentiels Les environnements comme les chambres d hôtel Les restaurants et établissements similaires sauf détaillants ATTENTION Ne rangez jamais de substances inflammable tels que des aérosols à l intér...

Page 4: ...gé Le réfrigérant R600a est un liquide inflammable Attention risque d incendie Si le circuit de réfrigération était endommagé Évitez les flammes nues et toute source d inflammation Ventilez bien la pièce où se trouve l appareil Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil de quelque manière que ce soit Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court circuit et ou une électrocuti...

Page 5: ...e procédez pas à son remplacement mais contactez votre service après vente La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants En cas d incertitude adressez vous à votre installateur Utilisation quotidienne Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l intérieur de l appareil cela provoquerait un risque d explosion Ne faites pas fonctionner d autre...

Page 6: ...nts ou pointus pour retirer la glace Utilisez un grattoir en plastique Information importante à propos de l installation Pour que les branchements électriques soient corrects suivez bien les consignes livrées dans ce manuel Déballez l appareil et vérifiez qu il n est pas endommagé visuellement Ne branchez pas l appareil si ce dernier est endommagé Signalez tout dommage au point de vente où vous l ...

Page 7: ... moins de temps possible Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en nettoyant périodiquement le condenseur voir chapitre Entretien Contrôlez périodiquement les joints des portes et assurez vous qu elles ferment toujours de manière efficace Si ce n est pas le cas adressez vous à votre service après vente Dépannage Toute opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié...

Page 8: ...descellé contacts électriques ou lorsque le fluide frigorigène pourrait rassembler en cas de fuite Le type de fluide frigorigène est indiqué sur la plaque signalétique de l armoire Attention Ne pas utiliser d appareils électriques dans les compartiments de l appareil sauf si ils sont du type recommandé par le fabricant Cet appareil est conforme à toutes les directives européennes en vigueur et à l...

Page 9: ...mple d une plaque signalétique La plaque signalétique collée à l intérieur ou à l arrière de l appareil selon modèle comporte toutes les informations spécifiques à votre armoire à vin Afficheur de température suivant modèle Filtre à charbon Orifice pour circulation de l air Pieds réglables ...

Page 10: ...e pièce dont la température ambiante se situe dans une plage comprise entre 10 C et 32 C En revanche si la cave est équipée du système hiver la plage est étendue de 0 Cà 32 C Installation de votre cave à vin Cette cave est conçue pour être installée en pose libre Placez la cave dans un endroit assez résistant pour supporter le poids en charge pleine Pour obtenir le meilleur de votre appareil avec ...

Page 11: ...n modèle n est qu un indicateur de température de l air ambiant dans la cuve et non pas un thermomètre permettant de connaitre la température du vin dans la bouteille Il lui est donc accordé une tolérance de 2 C Du fait de la masse inertielle du liquide la température du liquide varie 10 fois moins que la température de l air ambiant De plus la cave fonctionnant par cycles si vous regardez l affic...

Page 12: ...cave sera atteint Le système hiver Le kit hiver est un système hors gel qui permet à la cave de fonctionner dans un environnement ou la température est comprise entre 0 C et 32 C Une sonde située à l extérieur de l appareil déclenche une résistance électrique de faible puissance lorsque la température ambiante de la pièce avoisine les 8 C Cette résistance est de faible puissance pour éviter une re...

Page 13: ... d un éclairage LED à basse émissivité qui facilitera la lecture de vos étiquettes N oubliez pas d éteindre l éclairage en appuyant sur l interrupteur en question Clayettes À chaque cave son type de clayette Sachez qu il n existe pas de schéma de rangement idéal Une collection de bouteilles de vin est riche lorsqu elle est variée À vous de composer le rangement de votre cave en fonction de votre c...

Page 14: ...our la rangée frontale Les clayettes sont à moduler selon la taille de votre cave et les formes de vos bouteilles Respectez impérativement la charge limite par clayette vous référer à la charge inscrite à l intérieur de votre cave Ne dépassez pas la contenance maximale prévue attention à ne pas boucher le filtre à charbons Dans la réalité on pourrait ranger à l extrême plus de bouteilles en empila...

Page 15: ...iliser votre appareil pendant de courtes périodes laissez le panneau de commande à ses réglages habituels Pendant un arrêt prolongé Enlevez les bouteilles contenues dans l appareil Débranchez l appareil de la prise de courant Nettoyez soigneusement l intérieur et l extérieur de l appareil Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de condensas odeurs et moisissures 9 QUE FAIRE EN CAS DE COU...

Page 16: ... Il n y a pas de coupure de courant Que la panne n a pas pour origine l une de celles décrites dans le tableau en fin de ce manuel IMPORTANT si le cordon d alimentation fourni est endommagé il doit être remplacé par le fabricant un service agréé de la marque ou du revendeur Dans tous les cas il doit être remplacé par un personnel qualifié pour éviter tout risque de blessure SI CES CONTROLES NE DON...

Page 17: ... est régulée par le principe de la thermodynamique En période de refroidissement il y a une formation de givre l air froid assèche l air le taux d humidité va chuter à 40 En période de réchauffement le givre fond et le taux peut grimper à 70 En faisant la moyenne des deux valeurs nous obtenons les 55 de taux d humidité Il est impératif de raisonner en valeur moyenne sur plusieurs cycles et non à p...

Page 18: ...re ceux ci proviennent de la circulation du gaz dans les tubulures et résultent d un fonctionnement normal de votre cave à vins Il y a de mauvaises odeurs dans la cave 1 Nettoyez votre cave et aérez la quelques jours 2 Procédez au remplacement des filtres à charbon Les clayettes s affaissent lors du chargement Vérifiez que la capacité maximale de charge ne soit pas dépassée et que les clayettes so...

Page 19: ... 1 4 Alsace Grands Crûs 8 12 Beaujolais crus 1 4 Beaujolais primeur 1 2 Bergerac 2 3 3 4 Bordeaux 2 3 3 4 Bourgogne 5 7 Cahors 5 10 Côtes de Provence 1 2 2 5 Côte Rôtie Hermitage 8 8 15 Grands crus de Bourgogne 8 10 10 15 Grands crus de Bordeaux 8 10 10 15 Jurançon moelleux liquoreux 6 10 Jurançon sec 2 4 Languedoc 1 2 2 4 Loire 5 10 5 12 Loire moelleux liquoreux 10 15 Mâcon 2 3 1 2 Montbazillac 6...

Page 20: ...s effets négatifs possibles sur l environnement sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles s adresser au service local d élimination des déchets ou bien au magasin où l appareil a été acheté 15 AVERTISSEMENT Dans un souci d amélioration constante de nos produits nous nous ré...

Page 21: ... la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d essai normalisées La consommation d énergie réelle dépend des conditions d utilisation et de l emplacement de l appareil VOLUME NET 209 L TEMPÉRATURE AJUSTABLE 5 18 C NO FROST Dégivrage automatique CLASSE CLIMATIQUE Classe climatique SN Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 10 C températur...

Page 22: ... la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d essai normalisées La consommation d énergie réelle dépend des conditions d utilisation et de l emplacement de l appareil VOLUME NET 317 L TEMPÉRATURE AJUSTABLE 5 18 C NO FROST Dégivrage automatique CLASSE CLIMATIQUE Classe climatique SN Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 10 C températur...

Page 23: ... la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d essai normalisées La consommation d énergie réelle dépend des conditions d utilisation et de l emplacement de l appareil VOLUME NET 432 L TEMPÉRATURE AJUSTABLE 5 18 C NO FROST Dégivrage automatique CLASSE CLIMATIQUE Classe climatique SN Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 10 C températur...

Page 24: ...appliance To avoid any risk of injury keep this manual The manufacturer declines any liability whatsoever in the case of operating handling errors concerning the appliance Safety of children and other vulnerable persons This appliance may be used by children aged 8 years and above and by persons who are physically sensorially or mentally handicapped or who have not learned to use the appliance pro...

Page 25: ... by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments catering and similar non retail applications CAUTION Never store inflammable substances such as aerosols inside the appliance as they could leak or release fluids CAUTION A damaged power cable should be immediately replaced by the manufacturer or by a qualified retailer in order to avoid any ri...

Page 26: ...g circuit is damaged Avoid open flames or any source of combustion Ensure that the room in which the appliance is installed is well ventilated It is dangerous to change the specification of the appliance in any way whatsoever Damage to the power cable may cause a short circuit and or electric shock Electrical safety We decline any liability in respect of incidents caused by poor electrical install...

Page 27: ...In case of doubt contact your installation technician Daily utilisation Do not store inflammable substances or fluids inside the appliance This would create a risk of explosion Do not operate other electrical equipment inside the appliance mixers whirling rotor for ice cream etc When disconnecting the appliance grip the plug firmly and do not pull on the cable Do not expose the appliance to direct...

Page 28: ...check that it is not damaged Do not connect a damaged appliance Inform your retailer or point of sale of any damage In such a case keep the packaging It is recommended that the appliance be allowed to settle for at least 4 hours before connecting the electrical power supply so that the compressor fluid feed is correct Proper air circulation is necessary to avoid overheating To ensure sufficient ve...

Page 29: ...Any electrical work should be carried out by a qualified and skilled technician The appliance should be repaired by an accredited repair centre using only manufacturer s original spare parts The appliance is designed for home use only The manufacturer declines any liability whatsoever in the case of other utilisation R600a Safety instructions Caution Do not obstruct the ventilation grills on the a...

Page 30: ...rical equipment in the compartments of the appliance unless they are of the type recommended by the manufacturer This appliance meets the requirements of all applicable European directives and their amendments and notably complies with the following standards 1907 2006 REACH 2011 65 EU ROHS 2014 35 EC relating to electrical safety 2014 30 EC relating to electro magnetic compatibility 2008 48 relat...

Page 31: ...ut this information 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Before using your wine cellar Remove the inner and outer packaging Remove your wine cellar from the transport pallet by unscrewing the two screws on the frame at the back of the device Before connecting the cellar to the electrical socket leave it in position for 24 hours This will reduce the possibility of malfunction of the refrigeration circuit du...

Page 32: ...r and place it in the middle of the cellar Wait at least 24 hours before checking the temperature The temperature range can be set as low as 5 C or as high as 18 C to suit your specific storage requirements The acquiescence temperature setting is 12 C How to set the temperature The temperature preset in factory for this model is 12 C SET and the arrows are used to change settings To change the tem...

Page 33: ... from inside The anti vibration system Wine does not like to be disturbed It especially dislikes vibration This is why your wine cellar s slow cycle compressor is mounted on special shock absorbers called silent blocks Likewise the inner container is insulated from the body by a thick layer of polyurethane foam which also has the particular feature of absorbing vibration Depending on the model the...

Page 34: ...ected Defrosting Your appliance is equipped with an automatic defrost cycle When a cooling cycle finishes the appliance s refrigerated surfaces are defrosted automatically The defrost water is channelled into a condensates evaporation tray which is located in the back of the appliance near the compressor The heat produced by the compressor then evaporates the condensates collected in the tray Lock...

Page 35: ...re wine bottle trays made of metal or wood Start by loading the lower part of your wine cellar Then simply stack the bottles with their bases facing backward in the back row and conversely for the front row The bottle shelves should be arranged according to the size of your wine cellar and the shapes of your wine bottles It is very important not to exceed the load limit for each shelf refer to the...

Page 36: ...helves with a mild detergent solution and then dry with a soft cloth Wooden shelves require no particular maintenance When the appliance is switched on for the first time there may be a residual odour In that case run the appliance empty for a few hours at the coldest possible temperature The cold will kill any odours 8 STORING YOUR WINE CELLAR If you will not be using your appliance for short per...

Page 37: ...ally ruled out Before contacting your retailer s after sales department please check that The appliance is properly plugged in There is not a power cut in progress The breakdown is not one of those described in the table at the end of this manual IMPORTANT if the power cable supplied is damaged it must be replaced by the manufacturer a service centre approved by the brand or the retailer In all ev...

Page 38: ...odynamics During a cooling period a frost forms cold air dries the air humidity will fall to 40 During a heating period the frost melts and humidity may reach 70 Taking an average of these two values we obtain an average humidity of 55 It is essential to calculate an average value over several cycles and not from a single reading To increase the humidity in the cellar there are two alternatives Pl...

Page 39: ...lt from the circulation of gas in the pipes and are part of the normal operation of your wine cellar There are unpleasant smells in the cellar 1 Clean the cellar and ventilate it for several days 2 Replace the charcoal filters The bottle shelves sag when loaded Check that you are not exceeding the load capacity and that the shelves are correctly positioned There is water in the bottom of the cella...

Page 40: ...grand crus 8 10 10 15 Bordeaux grand crus 8 10 10 15 Jurancon mellow liquoreux 6 10 Jurancon dry 2 4 Languedoc 1 2 2 4 Loire 5 10 5 12 Loire mellow liquoreux 10 15 Mâcon 2 3 1 2 Montbazillac 6 8 Savoie 1 2 2 4 Rhone Valley 2 4 8 Yellow wine 20 14 ENVIRONMENT This appliance is marked according to the European directive 2012 19 CE on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this pr...

Page 41: ...ed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local authority your household waste disposal service or the retailer where you purchased the product 15 WARNING As we continuously improve our products for the benefit of our customers we reserve the right to modify technical characteristics without notice Warranties for CLIMADIFF brand products are offered ...

Page 42: ...lated on the basis of results obtained over 24 hours in standardized test conditions Actual energy consumption depends on conditions of use and the location of the appliance NET VOLUME 209 L ADJUSTABLE TEMPERATURES 5 18 C NO FROST Automatic defrost CLIMATE CLASS Climate class SN This appliance is designed to be used at an ambient temperature of between 10 C lowest and 32 C highest ACOUSTIC EMISSIO...

Page 43: ...lated on the basis of results obtained over 24 hours in standardized test conditions Actual energy consumption depends on conditions of use and the location of the appliance NET VOLUME 317 L ADJUSTABLE TEMPERATURES 5 18 C NO FROST Automatic defrost CLIMATE CLASS Climate class SN This appliance is designed to be used at an ambient temperature of between 10 C lowest and 32 C highest ACOUSTIC EMISSIO...

Page 44: ...lated on the basis of results obtained over 24 hours in standardized test conditions Actual energy consumption depends on conditions of use and the location of the appliance NET VOLUME 432 L ADJUSTABLE TEMPERATURES 5 18 C NO FROST Automatic defrost CLIMATE CLASS Climate class SN This appliance is designed to be used at an ambient temperature of between 10 C lowest and 32 C highest ACOUSTIC EMISSIO...

Page 45: ...ungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und verstauen Sie sie neben dem Gerät damit sie beim Verkauf bzw Umzug zusammen mit dem Gerät übergeben wird So kann gewährleistet werden dass das Gerät optimal funktioniert Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf um der Verletzungsgefahr vorzubeugen Der Hersteller kann nicht für Schäden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät haftbar gemacht werden Si...

Page 46: ...erät zu einer Falle für Kinder wird Das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren Allgemeine Sicherheit ACHTUNG Das Gerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen bestimmt wie z B Personalküchen in Geschäften Büros und sonstigen Arbeitsumgebungen Gästehäuser Hotels Motels und sonstige Wohnumgebungen Umgebungen vom Typ Bed and Breakfast Verpfle...

Page 47: ...digend ist Beim Transport und der Installation des Geräts prüfen dass keine Komponenten des Kältekreislaufs beschädigt sind Das Kältemittel R600a ist eine entzündbare Flüssigkeit Achtung Brandgefahr Bei Beschädigungen des Kältekreislaufs Offene Flammen und sonstige Zündquellen vermeiden Den Raum in dem sich das Gerät befindet gut lüften Es ist gefährlich irgendwelche Änderungen an der Zusammensetz...

Page 48: ...ziehen Das Gerät funktioniert mit 220 240V 50Hz Einphasenwechselstrom Das Gerät muss an eine vorschriftsmäßig geerdete Wandsteckdose angeschlossen werden Ist das Netzkabel beschädigt es nicht selbst austauschen sondern den Kundendienst kontaktieren Der Netzstecker muss leicht erreichbar sein aber außerhalb der Reichweite von Kindern liegen Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an Ihren Elektroinstall...

Page 49: ... überladen Achtung Reinigung und Pflege Vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und den Strom abstellen Das Gerät nicht mit metallischen Gegenständen Dampfreinigern flüchtigen Ölen organischen Lösemitteln oder Scheuermitteln reinigen Zum Entfernen von Eis keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden Stattdessen einen Kunststoffschaber verwenden Wichtiger Hinweis zur Install...

Page 50: ...stellt werden Prüfen dass die Steckdosen erreichbar sind nachdem das Gerät installiert wurde Energieeinsparungen Zur Begrenzung des Stromverbrauchs des Gerätes Das Gerät an einem geeigneten Ort aufstellen siehe Abschnitt Installation Ihres Weinschrankes Die Türen nur so lange wie unbedingt nötig öffnen Durch die periodische Reinigung des Kondensators den optimalen Betrieb des Gerätes sicherstellen...

Page 51: ...ne explosionsfähigen Stoffe wie z B Spraydosen mit entzündlichem Treibgas lagern Achtung Den Kältemittelkreislauf des Gerätes nicht beschädigen Achtung Die Kühleinheiten funktionieren mit Isobutan R600a und dürfen daher nicht in einem Bereich mit Zündquellen aufgestellt werden z B offene elektrische Kontakte oder auslaufendes Kältemittel Der Kältemitteltyp ist auf dem Typenschild des Gerätes angeg...

Page 52: ...Niederspannungsrichtlinie 2014 30 EG Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 2008 48 EG Richtlinie über elektromagnetische Felder 2010 30 EU und 1060 2010 EU über die Kennzeichnung von Haushaltskühlgeräten in Bezug auf den Energieverbrauch 2 GERÄTEBESCHREIBUNG Reifungsschränke der Reihe CVV Temperature je nach Modell Kohlefilter Offnung fur die Luftzirculation Hinteres Laufrad ...

Page 53: ...LATIONSANWEISUNGEN Vor Verwendung Ihres Weinschrankes Die Außen und Innenverpackung entfernen Die beiden schrauben des Rahmes auf der Rückseite des Gerätes lösen und die Transportpalette auf der sich der Weinschrank befindet entfernen Vor dem Anschließen an das Stromnetz sollte das Gerät 24 Stunden lang aufrecht stehen Dies verringert die Wahrscheinlichkeit des Auftretens von Funktionsstörungen im...

Page 54: ...ie Geräusche und Vibrationen erzeugen können und garantiert dass die Türe absolut dicht verschlossen wird Thermostateinstellung Empfehlung tauchen Sie ein entsprechendes Thermometer in eine durchsichtige Glasflasche voller Wasser und stellen Sie diese in die Mitte des Weinschrankes Warten Sie zumindest 24 Stunden lang zu und überprüfen Sie die Temperatur Für Ihre jeweiligen Lagerbedingungen können...

Page 55: ...Es handelt sich dabei um eine schwarze Kunststoffdose mit 5cm im Durchmesser die links oben an der Rückseite des Schrankes eingesetzt ist Der Filter ist einmal pro Jahr zu tauschen und kann über unsere Website www climadiff com in der Rubrik Zubehör bezogen werden Schieben Sie den Filter von außen nach innen und zögern Sie nicht ihn durch leichte Klopfbewegungen von der Isolierung zu lösen Zum Her...

Page 56: ...ommen lautlos was durchaus normal ist Das sollte keinesfalls als Panne aufgefasst werden UV Filterung Licht beschleunigt den Alterungsprozess Ihrer Weine In unseren Schränken mit Volltüren sind Ihre Weine natürlich geschützt wenn Sie davon Abstand nehmen die Türen zu oft zu öffnen Modelle mit Glastüren weisen eine besondere Anti UV Beschichtung auf die die schädlichen UV Strahlen filtert dadurch s...

Page 57: ...en die eine optimale Betriebssicherheit gewährleisten 6 FÜLLEN Die Angaben zur maximalen Flaschenanzahl sind unverbindlich und ermöglichen wie der Volumeninhalt von Kühlschränken eine grobe Einschätzung der Gerätegröße Sie entsprechen Tests die mit einer Musterflasche durchgeführt wurden die Standardflasche vom Typ Bordeaux leicht 75 cl Füllen und Einsortieren Ihres Weinschranks Ihr Weinschrank mi...

Page 58: ...hrscheinlich mit etwas weniger Flaschen füllen als mit der angegebenen Höchstzahl Flaschentypen Hier sehen Sie vier Sorten von 75 cl Flaschen Burgunder und Bordeaux mit unterschiedlicher Größe Daneben gibt es aber noch viele andere unterschiedlichen Inhalts und unterschiedlicher Form Je nach Flaschenhöhe und durchmesser sowie Lagerungsart sind deutliche Unterschiede bei der Einsortierung erkennbar...

Page 59: ...melbildung zu verhindern 9 WAS TUN BEI STROMAUSFÄLLEN Die meisten Stromausfälle sind nur von kurzer Dauer Ein ein bis zweistündiger Stromausfall hat keinen Einfluss auf die Temperatur im Weinschrank Achten Sie bei Stromausfällen darauf die Tür nicht unnötig zu öffnen um den Wein zu schützen Bei sehr langen Stromausfällen ergreifen Sie bitte die notwendigen Maßnahmen zum Schutz des Weines Falls der...

Page 60: ...rinzipiell den Netzstecker aus der Steckdose 12 FEHLERBEHEBUNG Sie können viele einfache Probleme mit Ihrem Weinschrank selbst lösen ohne den Kundendienst einzuschalten Versuchen Sie es mit den nachfolgenden Vorschlägen PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN Der Weinschrank läuft nicht an Der Netzstecker ist nicht angeschlossen Steht der Weinschrank in einem ungeheizten Raum siehe Abschnitt Winterkit Die Sich...

Page 61: ...tuellen Spitzenwerts Zum Anheben der Luftfeuchtigkeit stehen zwei Alternativen zur Auswahl Stellen Sie einen Wasserbehälter oben in den Schrank Leichtes Anheben der Temperatur im Inneren des Schrankes Die Temperatur im Schrank schwankt 1 Die tatsächlich zu berücksichtigende Temperatur ist diejenige in der Flasche Die momentan feststellbaren Schwankungen entsprechen den Betriebszyklen des Kompresso...

Page 62: ...ie ihn einige Tage lang 2 Tauschen Sie die Aktivkohlefilter aus Die Roste hängen beim Beladen durch Prüfen Sie ob die maximal zulässige Tragfähigkeit nicht überschritten wurde und die Roste korrekt angebracht sind Am Boden des Weinschrankes steht Wasser Dies schadet Ihrem Wein nicht und ist an den ersten Betriebstagen des Schrankes ein durchaus normales Phänomen 1 Sorgen Sie dafür dass die beiden ...

Page 63: ...s Grands Crus 8 12 Beaujolais Crus 1 4 Beaujolais Primeur 1 2 Bergerac 2 3 3 4 Bordeaux 2 3 3 4 Burgunder 5 7 Cahors 5 10 Côtes de Provence 1 2 2 5 Côte Rôtie Hermitage 8 8 15 Grands Crus Burgunder 8 10 10 15 Grands Crus Bordeaux 8 10 10 15 Jurançon körperreicher Wein 6 10 Jurançon trocken 2 4 Languedoc 1 2 2 4 Loire 5 10 5 12 Loire körperreicher Wein 10 15 Mâcon 2 3 1 2 Montbazillac 6 8 Savoyen 1...

Page 64: ... auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und fördert das Recycling der Wertstoffe aus denen das Produkt besteht Um genauere Auskünfte zu den bestehenden Sammelsystemen zu erhalten wenden Sie sich bitte an das örtliche Amt für Abfallentsorgung oder das Geschäft in dem Sie das Gerät gekauft haben 15 WARNHINWEIS In dem Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung unserer Produkte behalten wir ...

Page 65: ...er Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab NETTOVOLUMEN 209 L TEMPERATUR EINSTELLBEREICH 5 18 C FROSTFREI Automatischer Abtauvorgang KLIMAKLASSE Klimaklasse SN Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 C niedrigste Temperatur und 32 C höchste Temperatur bestimmt LUFTSC...

Page 66: ...er Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab NETTOVOLUMEN 317 L TEMPERATUR EINSTELLBEREICH 5 18 C FROSTFREI Automatischer Abtauvorgang KLIMAKLASSE Klimaklasse SN Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 C niedrigste Temperatur und 32 C höchste Temperatur bestimmt LUFTSC...

Page 67: ...er Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab NETTOVOLUMEN 432 L TEMPERATUR EINSTELLBEREICH 5 18 C FROSTFREI Automatischer Abtauvorgang KLIMAKLASSE Klimaklasse SN Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 C niedrigste Temperatur und 32 C höchste Temperatur bestimmt LUFTSC...

Page 68: ... van het apparaat om deze bij het apparaat te voegen bij verkoop of een verhuizing Dit maakt een optimale werking van het apparaat mogelijk Bewaar deze handleiding om risico op verwondingen te voorkomen De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden bij een onjuist gebruik van het apparaat Veiligheid van kinderen en overige kwetsbare personen Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen van ...

Page 69: ...ishoudelijke en vergelijkbare toepassingen zoals Keukenruimten voor personeel in winkels kantoren en andere werkomgevingen Boerderijen en door klanten in hotels motels en andere residentiële omgevingen Bed and breakfastomgevingen Catering en vergelijkbare niet retailtoepassingen WAARSCHUWING Plaats nooit ontvlambare producten zoals spuitbussen in dit apparaat daar deze hierin kunnen lekken WAARSCH...

Page 70: ...R600a is een ontvlambare vloeistof Let op brandgevaar Bij een beschadigd koelcircuit Voorkom open vlammen en alle ontstekingsbronnen Zorg voor voldoende ventilatie in het vertrek waar het apparaat geïnstalleerd is Het is gevaarlijk om welke wijziging dan ook op dit apparaat uit te voeren Schade aan het snoer kan leiden tot kortsluiting en of gevaar op elektrocutie Elektrische veiligheid We kunnen ...

Page 71: ... stopcontact volgens de van kracht zijnde aanbevelingen Probeer een beschadigd snoer niet te vervangen maar neem contact op met de Servicedienst Het stopcontact moet eenvoudig toegankelijk maar buiten het bereik van kinderen zijn Neem bij twijfel contact op met uw installateur Dagelijks gebruik Berg nooit ontvlambare stoffen of vloeistoffen in het apparaat op dit kan leiden tot gevaar op ontploffi...

Page 72: ...kker van het apparaat uit het stopcontact en schakel de stroom uit Reinig het apparaat niet met metalen voorwerpen een stoomsysteem vluchtige oliën organische oplosmiddelen of schuurmiddelen Gebruik geen scherpe of puntige voorwerpen om het ijs te verwijderen Gebruik een plastic krabber Belangrijke informatie voor de installatie Volg voor een correcte elektrische aansluiting de in deze handleiding...

Page 73: ...talleren toegankelijk zijn Energiebesparingen Om het energieverbruik van uw apparaat te beperken Installeer het in een geschikte ruimte zie het hoofdstuk Uw wijnkast installeren Houd de deuren zo kort mogelijk open Zorg voor een optimale werking van het apparaat door regelmatig de condensator te reinigen zie het hoofdstuk Onderhoud Controleer regelmatig de deurrubbers om er zeker van te zijn dat d...

Page 74: ...bron aanwezig is bijvoorbeeld elektrische contacten zonder afdichting of een plaats waar de koelvloeistof zich kan ophopen in geval van een lek Het type koelmiddel staat vermeld op het typeplaatje op de kast Waarschuwing Gebruik geen elektrische apparaten in de compartimenten tenzij dit wordt aanbevolen door de fabrikant Dit apparaat voldoet aan alle van kracht zijnde Europese richtlijnen en aan d...

Page 75: ... BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT CVV 3 TECHNISCHE KENMERKEN Hieronder ziet u een voorbeeld van een typeplaatje Temperatuurdisplay naargelang het model Koolfiter Opening voor luchtcirculatie Achterste wieltje ...

Page 76: ...en Uw wijnkast dient in een ruimte geplaatst te worden waar de omgevingstemperatuur binnen het bereik van 10 C en 32 Celsius ligt Als de kast daarentegen is uitgerust met het wintersysteem ligt het bereik tussen 0 C en 32 C Uw wijnkast installeren De wijnkast is ontworpen om vrijstaand geïnstalleerd te worden Zet de wijnkast op een voldoende stevige ondergrond die bestand is tegen het gewicht in g...

Page 77: ...t In termen van de temperatuur de digitale display model is een temperatuurindicator van omgevingslucht in de tank en niet een thermometer de temperatuur van de wijn in de fles kennen Daarom wordt een tolerantie van 2 C toegekend Door de trage massa van de vloeistof de vloeistof varieert 10 maal lager dan de temperatuur van de omgevingslucht 5 UITRUSTINGEN Het ventilatiesysteem Koolstoffilter Zuiv...

Page 78: ...kan voordoen bij het eerste gebruik en tijdens warmere periodes van het jaar en dat zal verdwijnen zodra de natuurlijke inertie van de kast is bereikt Het wintersysteem De winterset is een vorstvrij systeem dat er voor zorgt dat de kast kan werken in een omgeving met een temperatuur tussen 0 en 32 C Een voeler aan de buitenzijde van het apparaat schakelt een elektrische weerstand met een laag verm...

Page 79: ...ht graat branden voor het lezen van de etiketten in een donkere ruimte Vergeet niet hel licht uit te doen nadat u uw wijnkast heeft dichtegendaan door op de schakelaar Oplegplanken Elke wijnkast heeft een eigen type oplegplank Bedenk dat er geen ideaal rangschikkingsplan bestaat Een collectie wijnflessen is kostbaar als ze gevarieerd is Het is aan u om uw wijnkast in te richten naargelang van uw c...

Page 80: ...ken moeten aan de grootte van uw wijnkast en de vormen van uw flessen aangepast worden Neem altijd de maximale belasting per oplegplank in acht zie de aan de binnenkant van uw kast vermelde belasting Overschrijd de maximale inhoud niet zorg ervoor dat de koolstoffilter niet verstopt raakt In werkelijkheid is het mogelijk om in het uiterste geval meer flessen op te bergen door flessen van hetzelfde...

Page 81: ...et kunt gebruiken laat u het bedieningspaneel op de gebruikelijke instellingen staan Tijdens een langdurige stilstand Haal de flessen uit het apparaat Trek de stekker uit het stopcontact Reinig zorgvuldig de binnen en buitenkant van het apparaat Laat de deur openstaan om condensaatvorming geurontwikkeling en schimmelvorming te voorkomen 9 WAT MOET U DOEN BIJ EEN STROOMONDERBREKING De meeste stroom...

Page 82: ... nog altijd op zijn plaats zit Of er geen stroomonderbreking is Of de storing niet veroorzaakt wordt door één van de oorzaken beschreven in de tabel aan het einde van deze handleiding BELANGRIJK Als het meegeleverde voedingssnoer beschadigd is moet het vervangen worden door de fabrikant of door een dienst die erkend wordt door het merk of de handelaar In elk geval moet het snoer vervangen worden d...

Page 83: ...an thermodynamica Tijdens een koude periode vormt zich rijp de koude lucht droogt de lucht het vochtgehalte daalt tot 40 Tijdens een warme periode smelt de rijp en kan het vochtgehalte stijgen tot 70 Door het gemiddelde te nemen van deze twee waarden verkrijgen wij een vochtgehalte van 55 Men moet altijd de gemiddelde waarde nemen over meerdere cycli en niet van één meting Om het vochtgehalte in d...

Page 84: ...n de kast 1 Maak uw kast schoon en lucht deze gedurende enkele dagen 2 Vervang de koolstoffilters De oplegplanken zakken door bij het laden Controleer of u de maximum belasting niet overschrijdt en of de oplegplanken goed geplaatst zijn Er bevindt zich water onderin de kast Dit is niet schadelijk voor uw wijn het is een normaal verschijnsel tijdens de eerste dagen van gebruik 1 Controleer of de 2 ...

Page 85: ...2 19 CE betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier wordt afgedankt voorkomt u mee de potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door een ongepaste afvalverwerking van dit product Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak duidt erop dat dit product...

Page 86: ...cten behouden wij ons het recht voor om de technische kenmerken zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen De garanties van de CLIMADIFF producten worden uitsluitend door de door ons gekozen dealers gegeven Geen enkel onderdeel van deze handleiding kan geïnterpreteerd worden als een aanvullende garantie De maatschappij FRIO ENTREPRISE kan niet aansprakelijk gesteld worden voor technische en opst...

Page 87: ...kregen over 24 uur in genormeerde testomstandigheden Het werkelijke energieverbruik hangt af van de omstandigheden waarin het apparaat wordt gebruikt en de plaats waar het opgesteld is NETTO INHOUD 209 L INSTELBARE TEMPERATUREN 5 18 C NO FROST Automatisch ontdooien KLIMAATKLASSE Klimaatklasse SN Dit apparaat is ontworpen om te worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur tussen 10 C minimum en 32 ...

Page 88: ...kregen over 24 uur in genormeerde testomstandigheden Het werkelijke energieverbruik hangt af van de omstandigheden waarin het apparaat wordt gebruikt en de plaats waar het opgesteld is NETTO INHOUD 317 L INSTELBARE TEMPERATUREN 5 18 C NO FROST Automatisch ontdooien KLIMAATKLASSE Klimaatklasse SN Dit apparaat is ontworpen om te worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur tussen 10 C minimum en 32 ...

Page 89: ...kregen over 24 uur in genormeerde testomstandigheden Het werkelijke energieverbruik hangt af van de omstandigheden waarin het apparaat wordt gebruikt en de plaats waar het opgesteld is NETTO INHOUD 432 L INSTELBARE TEMPERATUREN 5 18 C NO FROST Automatisch ontdooien KLIMAATKLASSE Klimaatklasse SN Dit apparaat is ontworpen om te worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur tussen 10 C minimum en 32 ...

Page 90: ...último en caso de que se venda o traslade a otro lugar Así se garantizará el correcto funcionamiento del mismo Conserve este manual para evitar cualquier riesgo de lesiones El fabricante declina toda responsabilidad en caso de manipulación incorrecta del aparato Seguridad de los niños y demás personas vulnerables Este aparato pueden utilizarlo niños de 8 años o más personas con capacidad física se...

Page 91: ...Fincas y entre clientes en hoteles moteles y cualquier otro lugar de tipo residencial Lugares de tipo alojamiento y desayuno Servicio de comidas y aplicaciones parecidas no minoristas ATENCIÓN No guarde bajo ninguna circunstancia sustancias inflamables como aerosoles dentro del aparato ya que podrían derramarse ATENCIÓN Si el cable de alimentación está estropeado deberá reemplazarlo inmediatamente...

Page 92: ...go de incendio Si el circuito de refrigeración resultara dañado Evite las llamas abiertas y cualquier otra fuente de inflamación Ventile bien la habitación en la que se encuentre el aparato Es peligroso realizar cualquier tipo de modificación que afecte a la composición del aparato Cualquier daño provocado al cable puede causar un cortocircuito o una electrocución Seguridad eléctrica Declinamos to...

Page 93: ...oma de corriente debe estar accesible fácilmente pero fuera del alcance de los niños En caso de duda consulte al instalador Utilización diaria No almacene en ningún caso sustancias ni líquidos inflamables dentro del aparato pues implicaría un riesgo de explosión No ponga en funcionamiento otros aparatos eléctricos dentro del aparato batidoras heladeras eléctricas etc Cuando desenchufe el aparato a...

Page 94: ...nstalación Para que las conexiones eléctricas sean correctas siga las instrucciones que se proporcionan en este manual Desembale el aparato y compruebe visualmente que no esté dañado No conecte el aparato si está dañado Indique los daños constatados en el punto de venta donde lo haya adquirido En ese caso conserve el embalaje Se recomienda esperar al menos cuatro horas para conectar el aparato a l...

Page 95: ...empo posible Para que el aparato funcione correctamente limpie periódicamente el condensador véase el capítulo Mantenimiento Revise periódicamente las juntas de las puertas y asegúrese de que cierren siempre correctamente Si no es así póngase en contacto con el servicio posventa Reparación de averías Las operaciones eléctricas debe efectuarlas un técnico cualificado y competente Este aparato debe ...

Page 96: ...dos o lugares en los que se acumule fluido frigorígeno en caso de fuga El tipo de fluido frigorígeno se indica en la placa descriptiva del armario Atención No utilice aparatos eléctricos en los compartimentos del aparato excepto si son del tipo recomendado por el fabricante Este aparato cumple todas las directivas europeas vigentes y sus posibles modificaciones y concretamente las normas siguiente...

Page 97: ... DESCRIPCIÓN DEL APARATO Gamma CVV 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Ejemplo de placa de características Visualizador de temperatura según modelos Filtro de carbòn Orifìcio par circulacion del aire Para regulable ...

Page 98: ...con un paño suave y agua tibia Utilización de la vinoteca La vinoteca se debe colocar en un lugar cuya temperatura ambiente esté comprendida entre 10 y 32 Celsius Si la vinoteca está equipada con el sistema de invierno el intervalo de temperaturas será de 0 a 32 C Instalación de la vinoteca Esta vinoteca ha sido diseñada para ser instalada de forma independiente y espaciada Coloque la vinoteca en ...

Page 99: ...blecido en la fábrica por lo que no toman el cuidado de él En cuanto a la temperatura la pantalla digital modelo es un indicador de la temperatura del aire ambiente en el tanque y no un termómetro para conocer la temperatura del vino en la botella Por lo tanto se concede una tolerancia de 2 C Debido a la masa inercial del líquido la temperatura del líquido varía 10 veces menos que la temperatura d...

Page 100: ...tilización y durante los periodos más caliente del ano y desaparecerá cuando el nivel de inercia natural de la bodega sea alcanzado Sistema de invierno El kit de invierno es un sistema antiheladas que permite que la vinoteca funcione en un entorno con una temperatura comprendida entre 0 y 32 C Una sonda situada en el exterior del aparato activa una resistencia eléctrica de baja potencia cuando la ...

Page 101: ...mite beneficiarse de una iluminación con LED que facilitara la lectura de las etiquetas en un local oscuro Atención no se olvide de apagarla tras haber cerrado su armario para vino pulsando el interruptor Bandejas A cada vinoteca su tipo de bandeja No existe un esquema de colocación ideal Una colección de botellas de vino es rica cuando es variada Le corresponde a usted organizar las botellas en l...

Page 102: ...y al revés en la primera fila Las bandejas se deben modular según el tamaño del armario y la forma de las botellas Respete la carga máxima por bandeja consulte las indicaciones relativas a la carga en el interior de la vinoteca No sobrepase la capacidad máxima prevista no tape el filtro de carbón En realidad se podrían guardar en un caso extremo más botellas en apilado monotipo y sin bandejas pero...

Page 103: ...lores residuales En ese caso ponga a funcionar el aparato en vacío durante unas horas a la temperatura más fría El frío eliminará estos posibles olores 8 ALMACENAMIENTO DE LA VINOTECA Si no va a utilizar la vinoteca durante un período corto deje el panel de control con los ajustes habituales En caso de parada prologada Retire las botellas del aparato Desconecte el aparato de la toma de corriente L...

Page 104: ...rentemente en posición vertical o consulte en las inscripciones que figuran en el embalaje de qué lado se puede tumbar el aparato 11 EN CASO DE AVERÍA A pesar de todo el cuidado que ponemos en la fabricación de nuestros productos las averías no se pueden descartar completamente Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de su distribuidor compruebe que La toma de corriente está conectad...

Page 105: ... regula por el principio de la termodinámica En períodos de refrigeración se forma escarcha el aire frío reseca el aire y la tasa de humedad se reduce al 40 En períodos de calentamiento la escarcha se funde y la tasa puede alcanzar el 70 Realizando la media de los dos valores obtenemos un 55 de tasa de humedad Se debe tener en cuenta el valor medio en base a varios ciclos y no sólo un registro pun...

Page 106: ...s y sin encontrarse en un lugar sin calefacción cuya temperatura esté entre 10 y 12 C póngase en contacto con el servicio posventa de su distribuidor El compresor de la vinoteca funciona sin parar Si no se constata ninguna producción de frío póngase en contacto con el servicio posventa Vibraciones Controle y compruebe que la vinoteca está correctamente nivelada y que todas las patas se apoyan en e...

Page 107: ...e los vinos Las opiniones varían al igual que la temperatura ambiente pero muchos coinciden en lo siguiente Grandes vinos de Burdeos Tintos 16 17 C Grandes vinos de Borgoña Tintos 15 16 C Grands crûs de vinos blancos secos 14 16 C Tintos ligeros afrutados jóvenes 11 12 C Rosados de Provenza vinos jóvenes 10 12 C Blancos secos y vinos tintos de la tierra 10 12 C Vinos blancos de la tierra 8 10 C Ch...

Page 108: ...nsable de trasladar el aparato al final de su vida útil al centro de recogida apropiado Una recogida selectiva y adecuada con el fin de que el aparato sea reciclado tratado y eliminado de forma respetuosa con el medio ambiente contribuye a evitar los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud y favorece el reciclaje de los materiales que componen el producto Para obtener informa...

Page 109: ...ado en base a resultados obtenidos en 24 horas en condiciones de prueba normales El consumo energético real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato VOLUMEN NETO 209 L AJUSTE DE TEMPERATURA 5 18 C SIN ESCARCHE Desescarche automático CLASE CLIMÁTICA Clase climática SN Este aparato está diseñado para usarse a una temperatura ambiente entre 10ºC inferior y 32ºC superior EMISION...

Page 110: ...ado en base a resultados obtenidos en 24 horas en condiciones de prueba normales El consumo energético real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato VOLUMEN NETO 317 L AJUSTE DE TEMPERATURA 5 18 C SIN ESCARCHE Desescarche automático CLASE CLIMÁTICA Clase climática SN Este aparato está diseñado para usarse a una temperatura ambiente entre 10ºC inferior y 32ºC superior EMISION...

Page 111: ...ado en base a resultados obtenidos en 24 horas en condiciones de prueba normales El consumo energético real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato VOLUMEN NETO 432 L AJUSTE DE TEMPERATURA 5 18 C SIN ESCARCHE Desescarche automático CLASE CLIMÁTICA Clase climática SN Este aparato está diseñado para usarse a una temperatura ambiente entre 10ºC inferior y 32ºC superior EMISION...

Page 112: ...112 CLIMADIFF FRIO ENTREPRISE 143 boulevard Pierre Lefaucheux 72230 Arnage FRANCE www climadiff com info climadiff com ...

Reviews: