background image

7

Vor dem ersten Gebrauch

 

Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. 
Erstickungsgefahr!

 

Packen Sie das Gerät und das Zubehör aus. Prüfen Sie den Inhalt anhand des Liefe-
rumfangs (siehe Abschnitt „Lieferumfang und Geräteübersicht“) auf Vollständigkeit 
und mögliche Transportschäden.

 

Sollten Sie einen Transportschaden feststellen, wenden Sie sich umgehend an den-
Kundenservice (siehe Abschnitt „Kundenservice“).

Inbetriebnahme

1.  Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete 230 V-Steck-

dose.

2. 

Setzen Sie das Gerät flach auf die Matratze, das Bettlaken oder die Bettdecke auf und drehen 

Sie den Bedienungsknopf auf die gewünschte Position (I, II oder III). 

I:   Nur Saugerfunktion (Sie können oberflächlichen Schmutz absaugen)

II:  Sauger- und UV-C-Lampenfunktion (Die UV-C-Lampe tötet Bakterien ab, der  
   Sauger saugt diese auf) 
III: Sauger-, UV-C-Lampen- und Vibrationsfunktion (Durch Vibration werden Milben, 
   Milbenkot und Bakterien aufgerüttelt und können besser abgesaugt werden)

3.  Bewegen Sie das Gerät gleichmäßig. 

 

Bei Kopfkissen und kleineren Flächen bewegen Sie das Gerät vor 
und zurück, um ein optimales Ergebnis zu erzielen. 

4.  Stellen Sie den Bedienungsknopf zum Abstellen wieder auf Position 0.

Reinigen Sie die Matratzen von beiden Seiten.
Neue Matratzen sollten einmal im Monat gereinigt werden.
Ältere Matratzen sollten anfänglich eine Woche lang täglich, dann ebenfalls einmal 
im Monat gereinigt werden.

Reinigen/Auswechseln des Staubbehälters und -filters

 

Ziehen Sie vor jeder Reinigung/jedem Wechsel den Netzstecker 
aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. 

1.  Greifen Sie in die Aussparung über dem Staubbehälter und ziehen Sie den Staubbehälter nach 

oben heraus.

2. 

Ziehen Sie den Staubfilter in der Öffnung aus dem Staubbehälter heraus.

3.  Leeren Sie den Staubbehälter. 
4. 

Befreien Sie den Staubfilter vom Schmutz und reinigen Sie ihn bei Bedarf unter fließendem 

Wasser. 

5. 

Trocknen Sie den Staubbehälter sowie den Staubfilter mit einem weichen Tuch.

 

 

 

 

02274_DE-GB-FR-NL_V2.indd   7

09.03.10   10:00

Summary of Contents for Dust Mite

Page 1: ...Maxx Dust Mite Vacuum Cleaner Operating Instructions Page 11 Aspirateur à acariens Clean Maxx Mode d emploi Page 20 Clean Maxx stofzuiger voor stofmijt Gebruiksaanwijzing Pagina 30 Z 02274_DE GB FR NL_V2 DE GB FR NL 02274_DE GB FR NL_V2 indd 1 09 03 10 10 00 ...

Page 2: ...__________________________________6 Vor dem ersten Gebrauch____________________________________________7 Inbetriebnahme______________________________________________________7 Reinigen Auswechseln des Staubbehälters und filters_______________7 Auswechseln des Mikrofilters_ ________________________________________8 Reinigen der UV C Sterilisationslampe_______________________________8 Auswechseln der...

Page 3: ...ichnet Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist zum Abtöten von Bakterien und zur Entfernung von Staub Keimen und Hausmilben konzipiert Das Gerät ist für den Privatgebrauch nicht für eine gewerbliche Nutzung konzi piert Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben Jede weitere Verwen dung gilt als bestimmungswidrig Das Gerät ist nicht geeignet zur Nutzung in Scheu...

Page 4: ...en oder Küchentheken hängen Es könnte jemand hängen bleiben und das Gerät herunterziehen Verlegen Sie das Kabel so dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt Versuchen Sie nicht Tiere Personen oder Pflanzen mit diesem Gerät abzusaugen Stellen oder setzen Sie sich nicht auf das Gerät Es könnte umkippen Bitte nie die Sicherheitsschalter der UV C Lampe...

Page 5: ... Öl zu schmieren Danach würde Staub oder Schmutz verstärkt an den Rollen haften bleiben Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Stellen Sie sicher dass das Gerät Kabel oder Stecker nicht ins Wasser fallen oder nass werden können Sollte das Gerät ins Wasser fallen unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr Berühren Sie das Gerät das Kabel oder den Stecker niemals mit feuc...

Page 6: ...tion III Sauger UV C Lampen und Vibrationsfunktion 4 Staubbehälter mit Staubfilter 12 5 Anzeigefenster für UV C Lampe 6 Vibrationsknopf 7 Rollen 8 Sicherheitsschalter 9 UV C Sterilisationslampe 10 Mikrofilter 11 Steckerkabel 12 Staubfilter diese Gebrauchsanleitung 5 5 8 1 2 7 7 7 7 9 8 10 11 6 4 12 3 4 02274_DE GB FR NL_V2 indd 6 09 03 10 10 00 ...

Page 7: ...ion werden Milben Milbenkot und Bakterien aufgerüttelt und können besser abgesaugt werden 3 Bewegen Sie das Gerät gleichmäßig Bei Kopfkissen und kleineren Flächen bewegen Sie das Gerät vor und zurück um ein optimales Ergebnis zu erzielen 4 Stellen Sie den Bedienungsknopf zum Abstellen wieder auf Position 0 Reinigen Sie die Matratzen von beiden Seiten Neue Matratzen sollten einmal im Monat gereinig...

Page 8: ...rofilter Abdeckung mit Filter ins Gerät und schrauben Sie die Schraube wieder fest Entsorgen Sie den alten Mikrofilter beim Recyclinghof Wechseln Sie den Mikrofilter alle 12 18 Monate wenn Sie das Gerät mit den von uns empfohlenen Reinigungsintervallen benutzen Wenden Sie sich hierfür an unseren Kundenservice siehe Abschnitt Kundenservice Reinigen der UV C Sterilisationslampe Ziehen Sie vor jeder ...

Page 9: ...nd Pflege Achtung Tauchen Sie das Gerät das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Verwenden Sie zum Reinigen keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steck dose und lassen Sie das Gerät abkühlen Fehlerbehebung Sollte das Gerät defekt sein versuchen Sie nicht das Gerät eigenständig zu reparieren Kontak...

Page 10: ...Altgeräte Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindever waltung Kundenservice Sollten Sie Fragen zu dem Gerät haben wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice DS Produkte GmbH 19258 GALLIN DEUTSCHLAND Tel 0180 5003530 E mail service dspro de 14 Ct Min aus dem dt Festnetz der Telekom AG Mobilfunkpreise können abweichen max 42 Ct Min Im Rahmen unserer ständigen Weiterentwickl...

Page 11: ...___________________15 Prior to first use_ ____________________________________________________16 Start up_____________________________________________________________16 Cleaning changing the dust bin and filter____________________________16 Changing the microfilter_ ____________________________________________17 Cleaning the UV C sterilisation light_ ________________________________17 Changing the...

Page 12: ...symbol Safety instructions Proper use The device is designed for killing bacteria and removing dust germs and house mites The device is designed for private not for commercial use Only use the device as described in these instructions Any other use is deemed improper The device is not suitable for use in barns stables and similar locations The device is not to be used in locations where flammable ...

Page 13: ...to vacuum off animals persons or plants with this device Do not sit or stand on the device Otherwise it could tip over Never block the UV C light s safety switch Do not touch the vibrating head when in use Fire hazard and risk of explosion Do not vacuum up any burning or smouldering objects such as cigarettes hot ashes matches They could set fire to the filter Also do not vacuum up any flammable o...

Page 14: ... the device cord or plug do not fall in water or are at risk of getting wet If the device falls in water immediately disconnect the power supply Never touch the device the cord or the plug with wet hands Do not use any additional accessories Do not cover the vents Do not leave the device on when unattended Do not allow the device to fall and do not subject it to strong percussions Cleaning Before ...

Page 15: ...tion III Vacuum cleaner UV C lights and vibration function 4 Dust bin with dust filter 12 5 Display window for UV C light 6 Vibration button 7 Wheels 8 Safety switch 9 UV C sterilisation light 10 Microfilter 11 Plug in cable 12 Dust filter these operating instructions 5 5 8 1 2 7 7 7 7 9 8 10 11 6 4 12 3 4 02274_DE GB FR NL_V2 indd 15 09 03 10 10 00 ...

Page 16: ...ight kills bacteria that the vacuum cleaner vacuums up III Vacuum cleaner UV C lights and vibration function the vibration stirs up dust mites and bacteria making it easier to vacuum them up 3 Move the device evenly over the surface To clean pillows and smaller areas move the device back and forth for best results 4 To turn off the vacuum cleaner turn the control knob back to position 0 Clean both...

Page 17: ...et the new microfilter cover with the filter in the device and screw tighten the screw Dispose of the old microfilter at a recycling depot Change the dust filter every 12 18 months if you use the device at the cleaning intervals we recommend For this please contact our customer service department see the section Customer service Cleaning the UV C sterilisation light Before cleaning pull the plug o...

Page 18: ...s cord or the plug in water or other liquids When cleaning do not use any scouring abrasive or scouring clean ers Prior to each cleaning pull the plug out of the socket and let the device cool off Troubleshooting If the device is defective do not attempt to repair it yourself In the event of damage contact the customer service see section Customer service Please check whether you are able to recti...

Page 19: ...ispose of it at a recycling depot for electric and electronic appliances For more information please contact the administration in your community Customer service Please contact our customer service department with any questions relating to the device DS Produkte GmbH 19258 GALLIN GERMANY Tel 0180 5003530 chargeable telephone call Email service dspro de As part of our continual device development ...

Page 20: ...ale de l appareil_________________25 Avant la première utilisation________________________________________26 Mise en service______________________________________________________26 Nettoyer Remplacer le récipient et le filtre à poussière_____________26 Remplacement du microfiltre_ _______________________________________27 Nettoyage de la lampe de stérilisation UV C_ _______________________27 Rempl...

Page 21: ...ous en aux consignes de sécurité pour éviter les dommages corporels et matériels Tous les conseils et recommandations sont caractérisés par ce symbole Consignes de sécurité Utilisation adéquate L appareil est conçu pour détruire des bactéries et pour supprimer la poussière les germes et les acariens L appareil est conçu pour un usage privé pas pour une utilisation commerciale Utilisez l appareil u...

Page 22: ...ées techniques de l appareil Utilisez unique ment des câbles de rallonge corrects dont les données techniques correspondent à celles de l appareil Veillez à ce que le câble d alimentation branché ne soit pas une cause de trébuche ment Ne laissez pas pendre le câble par dessus le bord de tables ou de plans de travail de cuisine Quelqu un pourrait s y accrocher et faire tomber l appareil Veuillez di...

Page 23: ...ets plus gros coupants et pointus de la surface à aspirer Ceux ci pourraient endommager le filtre N aspirez aucune poussière de pierre aucun ciment aucune poussière de perçage etc Celles ci pourraient boucher et endommager le filtre N essayez pas de lubrifier les roulettes avec du lubrifiant ou de l huile La poussière ou la saleté y resterait sinon collée Ne plongez jamais l appareil dans de l eau...

Page 24: ...la garantie tous les défauts causés par une manipulation non appropriée par un dommage par l entartrage ou par des tentatives de réparation Cela vaut également pour l usure normale des différents éléments 02274_DE GB FR NL_V2 indd 24 09 03 10 10 00 ...

Page 25: ...e UV C III Aspiration lampe UV C et fonction de vibration 4 Récipient à poussière et filtre à poussière 12 5 Voyant pour la lampe UV C 6 Bouton de vibration 7 Roulettes 8 Contacteur de sécurité 9 Lampe de stérilisation UV C 10 Microfiltre 11 Câble d alimentation 12 Filtre à poussière ce mode d emploi 5 5 8 1 2 7 7 7 7 9 8 10 11 6 4 12 3 4 02274_DE GB FR NL_V2 indd 25 09 03 10 10 00 ...

Page 26: ...s aspire III Fonction d aspiration de lampe UV C et de vibration avec les vibrations les acariens les déjections des acariens et les bactéries sont secouées et peuvent être mieux aspirés 3 Déplacez l appareil régulièrement Pour les oreillers et les plus petites surfaces déplacez l appareil d avant en arrière pour obtenir un résultat optimal 4 Pour arrêter mettez le bouton de commande sur la positi...

Page 27: ...vercle à microfiltre avec le filtre dans l appareil et revissez la vis Éliminez le microfiltre auprès d un centre de recyclage Remplacez le microfiltre tous les 12 à 18 mois si vous utilisez l appareil en respec tant les intervalles de nettoyage que nous recommandons Pour ce faire veuillez contacter le service après vente Cf passage Service après vente Nettoyage de la lampe de stérilisation UV C D...

Page 28: ...ntion Ne plongez jamais l appareil le câble et la prise élec trique dans de l eau ou d autres liquides Pour le nettoyage n utilisez aucun détergent agressif ou abrasif Débranchez l appareil et laissez refroidir celui ci complètement avant chaque nettoyage Suppression des défauts Si l appareil devait être défectueux n essayez pas de le réparer vous même En cas de dommages veuillez contacter le serv...

Page 29: ... un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques usés De plus amples informations sont à disposition auprès de votre municipalité Service après vente Pour toutes questions supplémentaires concernant l appareil veuillez vous adresser à notre service après vente DS Produkte GmbH 19258 GALLIN ALLEMAGNE Tél 0180 5003530 télécommunication payante e mail service dspro de Dans le c...

Page 30: ...apparaat_ _____________________34 Voor ingebruikname_ ________________________________________________35 Ingebruikneming____________________________________________________35 Reiniging vervanging van de stofbak en filter_______________________35 Vervanging van de microfilter_______________________________________36 Reiniging van de UV C sterilisatielamp______________________________36 Vervanging v...

Page 31: ...anbevelingen zijn aangeduid met dit symbool Veiligheidsinstructies Reglementair gebruik Het apparaat is bedoeld voor het doden van bacteriën en de verwijdering van stof kiemen en huisstofmijten Het apparaat werd ontworpen voor het privé gebruik niet voor commerciële doeleinden Gebruik het apparaat alleen volgens de beschrijvingen in de handleiding Elk ander gebruik geldt als onreglementair Het app...

Page 32: ...hnische gegevens overeenstem men met die van het apparaat Zorg ervoor dat aangesloten snoeren geen struikelblok vormen Laat het snoer niet over de rand van tafels of keukentabletten bungelen Er kan iemand aan blijven hangen en het apparaat naar beneden trekken Plaats het snoer zodanig dat het niet geklemd of geplooid wordt en niet in aanra king komt met hete oppervlakken Probeer niet om dieren per...

Page 33: ...tof etc op Deze kunnen de filter verstoppen en beschadigen Probeer niet de wielen met smeermiddel of olie te smeren Dan zou het stof of het vuil nog meer aan de wielen blijven kleven Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen Zorg ervoor dat het apparaat het snoer of de stekker niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden Als het apparaat in het water valt onderbreek d...

Page 34: ...n UV C lampfunctie III Zuig UV C lamp en vibreerfunctie 4 Stofbak met stoffilter 12 5 Controlevenster voor UV C lamp 6 Vibreerknop 7 Wielen 8 Veiligheidsschakelaar 9 UV C sterilisatielamp 10 Microfilter 11 Stekkersnoer 12 Stoffilter deze gebruiksaanwijzing 5 5 8 1 2 7 7 7 7 9 8 10 11 6 4 12 3 4 02274_DE GB FR NL_V2 indd 34 09 03 10 10 00 ...

Page 35: ...rpselen van stofmijten en bacteriën losgeschud en zo kunnen ze beter worden gestofzuigd 3 Beweeg het apparaat gelijkmatig Bij hoofdkussens en kleinere oppervlakken beweegt u het appa raat voor en achterwaarts om een optimaal resultaat te verkrij gen 4 Plaats de bedieningsknop opnieuw op te positie 0 om het apparaat uit te schakelen Reinig de matrassen aan beide kanten Nieuwe matrassen moeten een k...

Page 36: ... met filter in het apparaat en draai de schroef opnieuw vast Geef de oude microfilter af in een recyclagepark Vervang de microfilter om de 12 18 maanden als u het apparaat met de door ons aanbevolen reinigingsintervallen gebruikt Richt u hiervoor tot onze klantendienst zie hoofdstuk Klantenservice Reiniging van de UV C sterilisatielamp Trek voor elke reinigingde stekker uit het stopcontact en laat...

Page 37: ...Dompel het apparaat het snoer en de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen Gebruik voor de reiniging geen agressieve schurende of giftige reinigingsmiddelen Trek voor elke reiniging de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen Oplossing van fouten Is het apparaat defect probeer dan niet het apparaat eigenhandig te repareren Contacteer in geval van schade de klantendien...

Page 38: ...elstation voor oude elektrische en elektronische apparaten Meer informatie vindt u bij uw plaatselijk gemeentebestuur Klantenservice Als u vragen heeft in verband met het apparaat kunt u zich richten tot onze klantenservice DS Produkte GmbH 19258 GALLIN DUITSLAND Tel 49 0 180 5003530 met verplichte betaling van de kosten E mail service dspro de In het kader van onze voortdurende verdere ontwikkeli...

Page 39: ...39 02274_DE GB FR NL_V2 indd 39 09 03 10 10 00 ...

Page 40: ...02274_DE GB FR NL_V2 indd 40 09 03 10 10 00 ...

Reviews: