Cleaning Machines KF66B Manual Download Page 15

15

Destornillar los dos pómulos puestos sobre el squeegee

(FOTO D-32) y libere el squeegee de su alojamiento

(FOTO D).

7.2.3 - 7.2.4 DEMONTAJE / MONTAJE DE LOS LABIOS

DEL SQUEEGEE

Destornillar los pómulos puestos sobre el squeegee

(FOTO D-34) y sacar el soporto de los labios de su

alojamiento en el squeegee (FOTO F).

Sacar los labios.

Para el montaje de los labios efectuar inversamente el

mismo procedimiento.

7.2.5 REGULACIÓN DEL SQUEEGEE

El perno de tornillo situado en el cuerpo (FOTO D-33)

regula la inclinación del squeegee respecto al suelo,

según el eje longitudinal de la máquina. Las dos tornillas

de los lados, conectados a las ruedas posteriores al

squeegee  (FOTO  D-31),  sirven  para  regular  la

inclinación respecto al suelo, según el eje perpendicular

al sentido de marcha de la máquina.

Si la banda trasera está bien regulada, cuando se

arrastra sobre el pavimento debe flexionar en todos

sus puntos, formando con el suelo un ángulo de 45°.

Durante el trabajo de la máquina (avance) se puede

intervenir  en  los  pomos  para  regular  la  correcta

inclinación de las bandas: enroscando el pomo se

aumenta la inclinación, desenroscándolo se reduce.

El squeegee debe secar de modo uniforme a lo largo

de todo el frente de secado, tramos húmedos a los

lados indican un secado insuficiente, regule mediante

los pomos para optimizar la eficacia.

7.2.6 MONTAJE, DESMONTAJE Y REGULACIÓN DEL

PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS

El protector contra salpicaduras está provisto de un

innovador sistema de fijación de peine. Para bajar o

levantar el nivel del protector contra salpicaduras del

suelo,  es  suficiente  tirar  del  protector  para

desengancharlo y volverlo a fijar al nivel deseado

(FOTO A-6).

Para encastrarlo fuertemente se puede utilizar un

martillo de goma.

7.3 MONTAJE, DESMONTAJE  Y REGULACIÓN DE

LOS ACCESORIOS (CEPILLOS, ARRASTRADORES

Y DISCOS ABRASIVOS)

 Nunca trabaje sin los cepillos, arrastradores y discos

abrasivos perfectamente montados en la máquina.

Para el montaje:

Asegúrese de que el plato cepillos esté levantado, si

no fuera así, levántelo siguiendo las instrucciones del

párrafo específico.

Asegúrese de que la llave de encendido en el panel

de mandos esté en posición “0”.

Coloque los cepillos (o los discos guía con los discos

abrasivos fijados) cerca de los acoplamientos, debajo

del plato cepillos, baje el plato de lavado y ponga en

marcha la rotación de los cepillos: de este modo los

cepillos/discos se enganchan automáticamente;

 No permita que la longitud de los hilos de los cepillos

se reduzca a menos de 1 cm.

 No permita que el espesor de los discos abrasivos

se reduzca a menos de 1 cm.

Trabajar con cepillos demasiado desgastados o con

discos abrasivos demasiado delgados, puede provocar

daños a la máquina y al pavimento.

Compruebe  regularmente  el  desgaste  de  estos

componentes antes de empezar a trabajar.

Para el desmontaje o la sustitución:

Asegúrese de que el plato cepillos esté levantado, si

no fuera así, levántelo siguiendo las instrucciones del

párrafo específico.

Asegúrese de que la llave de encendido en el panel

de mandos esté en posición “0”.

Aferrando con las manos los cepillos (o los discos guía)

debajo del plato, gírelos en el sentido de rotación,

seguidamente bájelos para liberarlos del plato guía.

Para la regulación:

Los cepillos o los discos arrastradores (con los discos

abrasivos) siempre tienen que trabajar sobre el suelo

en posición plana. De otro modo, además de no obtener

buenos resultados, los elementos se desgastarán

excesiva y  rápidamente.

La regulación del grupo cepillos es una operación

delicada, diríjase a un técnico especializado en caso

de necesidad y si no puede efectuar la regulación

correctamente.

Para cambiar la inclinación de apoyo del cepillo o de

los discos, hay que manipular los excéntricos del grupo

cepillos.

Los excéntricos se regulan en fábrica, por lo que no

requieren otra regulación antes de utilizar la máquina

por primera vez.

En el sistema de soporte del plato, quitando los cárteres

de protección, se puede acceder a uno/dos tornillo/s

con excéntrico situados a la izquierda y a dos tornillos

(siempre con sistema excéntrico) situados a la derecha

de la máquina (con referencia al operario).

Aflojando los tornillos de fijación, se puede girar los

excéntricos que varían la inclinación del grupo cepillos

respecto al eje longitudinal y el eje transversal de la

máquina.

En el lado derecho, con el excéntrico posterior se regula

la inclinación del eje longitudinal del grupo cepillos.

Sólo  si  en  el  lado  izquierdo  están  presentes  dos

excéntricos, también hay que manipular el excéntrico

posterior de este lado para efectuar la regulación.

Con el excéntrico derecho (anterior) y con el izquierdo

(anterior si son dos) se regula la inclinación del eje

transversal del grupo cepillos.

Para regular correctamente las inclinaciones del grupo

cepillos, proceda del siguiente modo:

Baje completamente el grupo cepillos

Quite los cárteres de protección laterales.

Afloje todos los tornillos de sujeción de los excéntricos

en ambos lados.

Utilice  normalmente  la  máquina  durante  unos  20

minutos, a fin de estabilizar el grupo cepillos.

Apriete fuertemente los tornillos de sujeción de los

excéntricos.

7.4 LLENADO Y DESCARGA DEL DEPÓSITO DE LA

SOLUCIÓN LIMPIADORA

 

La  temperatura  del  agua  o  del  detergente

introducido no debe ser superior a 50°C

 Antes de llenar el depósito de la solución limpiadora

hay  que  vaciar  por  completo  del  depósito  de

Summary of Contents for KF66B

Page 1: ...N T E L A S A D V E R T E N C I A S A N T E S E L U S O D E A PA R A D O WA R N I N G R E A D T H E I N S T R U C T I O N S C A R E F U L LY B E F O R E U S E KF66B KF66B FREGADORA SECADORA DE PAVIME...

Page 2: ...FOTOGRAFIAS pag 3 PICTURES ESPANOL pag 8 ENGLISH pag 21 2 GB E...

Page 3: ...3 A...

Page 4: ...4 B...

Page 5: ...5 C...

Page 6: ...6 D...

Page 7: ...7 E...

Page 8: ...BANDAS DEL SQUEEGEE 7 2 5 REGULACI N DEL SQUEEGEE 7 2 6 MONTAJE DESMONTAJE Y REGULACI N DEL PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS 7 3 MONTAJE DESMONTAJE Y REGULACI N DE LOS ACCESORIOS CEPILLOS ARRASTRADORES Y...

Page 9: ...itar posibles peligros durante la instalaci n el uso el desplazamiento y el mantenimiento de la m quina S MBOLO INDICACI N Son informaciones de especial importancia para evitar aver as a la m quina S...

Page 10: ...esconectado y quitado la llave tras haberla asegurado contra movimientos accidentales y desconectado de la alimentaci n el ctrica Cuando utilice la m quina preste atenci n a la presencia de terceras p...

Page 11: ...vitar que se vuelque o caiga accidentalmente Las operaciones de carga y descarga con los medios a tal fin destinados deben realizarse con la adecuada iluminaci n La m quina embalada debe moverse con m...

Page 12: ...so real un plato con una robusta chapa de 15 mm de acero Gran volumen de agua de los dep sitos lo que se traduce en reducci n de los tiempos muertos puesto que deben realizarse menos viajes para carga...

Page 13: ...IADO DEL DEP SITO DE RECUPERACI N 18 PALANCA SUBE BAJA SQUEEGEE 19 MANDO DE TRACCI N ADELANTE ATR S 20 PALANCA DEL FRENO 21 DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ANTIPLASTAMIENTO FOTOGRAF A C 22 INDICADOR LUMINOSO...

Page 14: ...n limpiado 7 INFORMACIONES SOBRE LA UTILIZACI N 7 1 RECARGA DE LAS BATER AS Prepare y controle el cargador de bater as para ello siga las instrucciones del correspondiente p rrafo Desconecte el conect...

Page 15: ...ajar con cepillos demasiado desgastados o con discos abrasivos demasiado delgados puede provocar da os a la m quina y al pavimento Compruebe regularmente el desgaste de estos componentes antes de empe...

Page 16: ...recogida Para vaciar el dep sito Conduzca la m quina a un lugar adecuado para el vaciado del agua sucia preferiblemente cerca de un WC o de un desag e respete las reglas nacionales para la eliminaci n...

Page 17: ...mando del plato cepillos Proceda hacia delante empujando hacia arriba la palanca de avance Deje que la soluci n limpiadora haga efecto sobre la sociedad seg n lo indicado en las informaciones relativa...

Page 18: ...e sean adecuados al tipo de bater a que se ha de cargar Recargue las bater as siempre en locales bien ventilados existe el riesgo de explosi n El uso de bater as al Gel o sin mantenimiento est fuertem...

Page 19: ...tilizaci n Para trabajar en condiciones de seguridad y sin inconvenientes sugerimos que un centro de asistencia t cnica autorizado o un especialista del sector que conozca todas las normas de segurida...

Page 20: ...l tubo de vaciado del dep sito de recuperaci n no est perfectamente cerrado Cerrarlo correctamente El tubo de aspiraci n el conducto del squeegee o el vano de inspecci n est n obstruidos Liberar y lim...

Page 21: ...T 7 2 6 SPLASH GUARD ASSEMBLY DISASSEMBLY AND ADJUSTMENT 7 3 ACCESSORYASSEMBLY DISASSEMBLYAND REGULATION BRUSHES SCRAPERS AND ABRASIVE DISKS 7 4 FILLING AND DRAINING THE DETERGENT SOLUTION TANK 7 5 DR...

Page 22: ...N SYMBOL Particularly important information to avoid machine malfunctions ATTENTION SYMBOL Very important information to avoid serious damage to the machine and to the environment in which it operates...

Page 23: ...ing to work remove necklaces watches ties and other objects that may cause serious injuries Do not insert hands between moving parts Do not use detergents that differ from those required and follow th...

Page 24: ...machine to the pallet Release the brushes and the squeegee from the packing Take the machine off the pallet pushing it backward by using an inclined surface that is solidly attached to the floor and...

Page 25: ...s per hour Ah while the discharge period is generally indicated as 20 hours C20 or 20h or not expressly indicated or 5 hours C5 or 5h The discharge charge cycles indicate the number of times that the...

Page 26: ...ures 6 2 BATTERY INSTALLATION AND PREPARATION These operations must be carried out by specialised personnel Disconnect the Anderson connector of the battery wiring from the Anderson connector of the m...

Page 27: ...s PHOTO B 18 Unscrew the two knobs placed on the squegee PHOTO D 32 into the special hoses situated on the squeegee support Disconnect the suction hose from the squeegee body PHOTO D 35 Now free the s...

Page 28: ...int Add the required quantity of the chemical product considering the percentage indicated by the supplier with reference to the full tank capacity listed on the product sheet Use only those products...

Page 29: ...Now open the solution cock by lowering the detergent dosage lever which is at the back of the machine lower the suction unit by lowering the squeegee control level lower the washing unit levering wit...

Page 30: ...nstructions provided in this manual Exposing the element plates not completely immersed in the acid solution will lead to rapid oxidation and irreparably reduce the element s operating capacities An o...

Page 31: ...s of use For safe and problem free operation your machine should be carefully checked every year by our authorised technical service centre or by a specialist in the sector familiar with all the perti...

Page 32: ...t correctly The suction hose the squeegee conduit or the inspection compartment is clogged Clean out and remove any obstructions from the conduits 9 6 THE BRUSH MOTOR OR THE SUCTION MOTOR DOESN T STOP...

Page 33: ...LUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA M QUINA Tipo KF66B KF70B Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Di rectiva M quinas CEE 98 37 Directiva Compatibilidad Electromagn tica CEE 2004 10...

Page 34: ...NDER ITS RESPONSIBILITY THAT THE MACHINE Type KF66B KF70B as described in the annexed documentation conforms to EEC Machine Directive 98 37 Electromagnetic Compatibility Directive EEC 2004 108 and Low...

Page 35: ...nforme con las indicaciones del manual o por un uso imperfecto del aparato Conditions of Warranty All our appliances are subjected to rigorous tests and are covered by warranty against material or man...

Page 36: ...3 A B SWIFT 43E...

Page 37: ...3 A B SWIFT 43E...

Page 38: ...eines elektrischen oder elektron ischen Ger tes ist es Ihnen gesetzlich unter sagt gem EU Richtlinie 2002 96 EG vom 27 Januar 2003 ber Elektro und Elektronik Altger te sowie gem nationalen L nderge s...

Page 39: ...i posebnim nacionalnim zakonima ze malja lanica EU koje su prihvatile tu direk tivu odlagati ovaj proizvod ili njegove elektri ne elektronske dodatke kao neodeljen ku ni otpad Morate naprotiv da kori...

Page 40: ...cod 7 504 0137 01 2009...

Reviews: