Cleaning Machines KF45BBC Manual Download Page 18

de mandos esté en posición “0”.
Aferrando con las manos el cepillo debajo del plato,
gírelos en el sentido de rotación, seguidamente bá-
jelos para liberarlos del plato guía.
Para el demontaje del plato de arrastre seguir el
mismo procedimiento. 

6.10 LLENADO Y DESCARGA DEL DEPÓSITO

DE LA SOLUCIÓN LIMPIADORA

(

) La temperatura del agua o del deter-

gente introducido no debe ser superior a

50°C

(

)

Antes de llenar el depósito de la solución lim-

piadora  ( Foto L - 5 ) hay que vaciar por completo
del depósito de recuperación  ( Foto L - 4 ).

Para el llenado:
• Derramar en el depósito la cantidad requerida del
producto químico, considerando el porcentaje (%)
indicado por el proveedor, referido a la capacidad
del depósito lleno indicada en la ficha del producto.
• Derramar el agua en el depósito a través de
l’abertura de llenado posicionada en la parte de-
lantera de la maquina ( Foto E - 2, L - 3 ).
• Deje un desnivel de 2 cm entre la boca del tapón
y el nivel del líquido. ¡No sobrepase esta medida!
• Utilice exclusivamente productos adecuados al
suelo y a la suciedad que se ha de limpiar.

(

) La máquina ha sido proyectada para ser

utilizada con detergentes no espumosos y

biodegradables, específicos para máquinas

limpiadoras de suelos. La utilización de otros

productos químicos, (como por ejemplo hi-

poclorito de sodio, oxidantes, disolventes o

hidrocarburos) puede dañar o destruir la má-

quina.

• Siga las normas de seguridad especificadas en el
correspondiente párrafo y en el envase del deter-
gente.
• Para tener una lista completa de los detergentes
adecuados disponibles, diríjase al fabricante de la
máquina.

(

) Utilizar siempre detergentes no espu-

mosos.

• No deje sin vigilancia el tubo del agua para el lle-
nado, introdúzcalo completamente en el depósito,
puesto que podría desplazarse y mojar partes deli-
cadas de la máquina.
• Cierre la tapa del depósito.

Para el vaciado:
• Desenrosque el tapon de vaciado del déposito si-
tuado en la zona inferior de la máquina, en la parte
trasera, y espere a que el depósito se vacíe com-
pletamente.
• Cierre fuertemente el tapon de descarga.

6.11 VACIADO DEL DEPÓSITO DE RECUPE-

RACIÓN

La descarga del agua sucia debe realizarse de con-
formidad con las normativas nacionales. El usuario
es el único responsable de asegurar que se respe-
tan estas reglas.
Cuando se ha acabado la solución limpiadora, antes
de llenar de nuevo hay que vaciar siempre el de-
pósito de recuperación ( Foto L - 4 ). 
Por lo general, se puede vaciar el depósito de re-
cuperación todas las veces que se quiera, incluso
en fases intermedias del ciclo de trabajo.
El volumen del depósito de recogida es superior al
del depósito de la solución, por lo que no debería
verificarse nunca una situación de potencia peligro
para el motor de aspiración. De todos modos, hay
un flotador de seguridad que interviene cerrando el
tubo de aspiración, en caso de que el nivel del lí-
quido sucio sea excesivo.

(

)

Si por cualquier motivo observara una pérdida

de agua o de espuma por debajo de los depósitos,
apague inmediatamente el motor de aspiración y
vacíe el depósito de recogida.

Para vaciar el depósito:
Conduzca la máquina a un lugar adecuado para el
vaciado del agua sucia, preferiblemente cerca de
un WC o de un desagüe (respete las reglas nacio-
nales para la eliminación de las aguas residuales).
Apague la máquina y quite la llave del panel de
mandos.
Desacople el tubo de vaciado del gancho ( Foto B -
3, D - 5 ), y manteniendo el tubo arriba, abra el
tapón de cierre.
Baje el tubo de vaciado hacia el punto seleccio-
nado.
La operación de vaciado puede interrumpirse rápi-
damente si fuera necesario, simplemente levan-
tando el tubo de vaciado.
Compruebe la cantidad de suciedad que ha que-
dado en el depósito y, si fuera necesario, lávelo in-
ternamente a través del orificio de inspección ( Foto
M - 2 ).
Cerrar fuertemente el tubo de vaciado con el tapón
y cuélguelo en el soporte situado detrás de la má-
quina.

(

)

El tapón del tubo de vaciado debe estar per-

fectamente cerrado, sin dejar el paso de aire, pue-
sto que de otro modo se tendrá una pérdida de
depresión que causará un mal secado del suelo.

6.12 NORMAS ESPECÍFICAS DE USO DEL MO-

DELO KF 45E

La máquina KF 45E se puede poner en servicio sólo
si la tensión (voltaje) indicada en la placa de ca-
racterísticas se corresponde con la disponible en 
el edificio y si la toma de corriente dispone de pue-
sta a tierra.
No perjudicar el cable de alimentación, no apla-
starlo ni desgarrarlo.
No pasar con la máquina por encima del cable de

18

Summary of Contents for KF45BBC

Page 1: ...T E L A S A D V E R T E N C I A S A N T E S E L U S O D E A PA R A D O WA R N I N G R E A D T H E I N S T R U C T I O N S C A R E F U L LY B E F O R E U S E KF45BBC KF45BBC FREGADORA SECADORA DE PAVI...

Page 2: ...2 ENGLISH PAG 24 ESPA OL PAG 9 FOTOGRAFIAS PHOTOGRAPHS PAG 3 GB E...

Page 3: ...3 KF 45E A B 1 2 3 4 1 4 2 3...

Page 4: ...4 KF 45BBC C D 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 7 6...

Page 5: ...5 KF 45BBC E F 2 1 1 2 3...

Page 6: ...6 KF 45BBC G H 2 6 5 4 3 1...

Page 7: ...7 KF 45E KF 45BBC I L 2 1 5 6 7 6 5 4 1 2 3 4 2 1 3 4 5 6...

Page 8: ...8 KF 45E KF 45BBC M 1 2...

Page 9: ...EC TOR CONTRA SALPICADURAS 6 9 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL CEPILLO 6 10 LLENADO Y DESCARGA DEL DEP SITO DE LA SOLUCI N LIMPIADORA 6 11 VACIADO DEL DEP SITO DE RECUPE RACI N 6 12 NORMAS ESPEC FICAS DE USO...

Page 10: ...te utilizan la m quina y que co nocen su funcionamiento pero que no tienen conocimientos t cnicos espec ficos para poder rea lizar las intervenciones que pudieran ser necesa rias T cnico Por t cnico s...

Page 11: ...de la iluminaci n adecuada en ambientes explosivos en presencia de suciedad nociva para la salud polvos gases etc en calles o pasajes p blicos y en ambientes exteriores en general El campo de temperat...

Page 12: ...e usar s lo accesorios y re cambios originales proporcionados exclusi vamente por el fabricante puesto que s lo estos recambios garantizan que la m quina funcione de modo seguro y sin inconvenien tes...

Page 13: ...do en las leyes vigen tes en materia 4 4 ELEVACI N Y TRANSPORTE M QUINA BATER A Y CARGADOR DE BATER AS Nunca levante la m quina con una carretilla elevadora el bastidor no tiene los elementos nece sar...

Page 14: ...s no cortocircuite los polos de las bate r as no provoque chispas y no fume Las bater as normalmente se proporcionan carga das con soluci n cida para las bater as al Pb cido y listas para usar siga la...

Page 15: ...on agua limpia y detergente no espumoso en la adecuada proporci n Deje un desnivel de 2 cm entre la boca del tap n y el nivel del l quido Para evitar peligros se aconseja familiarizarse antes con los...

Page 16: ...s de un segundo iniciar el proceso de carga de la bater a con el LED rojo encendido Foto H 2 Si durante el proceso de carga de la bater a el usuario desconecta la bater a del cargador de ba ter as de...

Page 17: ...uando se ar rastra sobre el pavimento debe flexionar en todos sus puntos formando con el suelo un ngulo de 45 Durante el trabajo de la m quina avance se puede intervenir en los p mulos Foto I 2 I 7 pa...

Page 18: ...realizarse de con formidad con las normativas nacionales El usuario es el nico responsable de asegurar que se respe tan estas reglas Cuando se ha acabado la soluci n limpiadora antes de llenar de nue...

Page 19: ...lantando lenta mente Recuerde que hay que levantar la boquilla de se cado antes de retroceder a fin de evitar aver as a la boquilla de secado KF 45BBC Compruebe la conexi n del conector bater as si tu...

Page 20: ...do los dep sitos hasta extraer toda la suciedad para ello utilice un tubo de lavado o similares Agua caliente a m s de 50 hidrolimpia dora a alta presi n o chorros demasiado vio lentos pueden da ar lo...

Page 21: ...este p r rafo rem tase a las instrucciones y a las adverten cias detalladas en los correspondientes p rrafos 7 8 1 OPERACIONES DIARIAS Desmonte y controle los cepillos o los discos arra stradores con...

Page 22: ...r el flujo de salida de la solu ci n seg n se desee El conducto de suministro del detergente est obstruido en alg n punto Liberar el conducto eliminando la suciedad 8 5 FALTA ASPIRACI N El tubo de asp...

Page 23: ...ecarga comple tos El electrolito se ha evaporado y no cubre com pletamente las placas Controlar el manual de uso y mantenimiento del fabricante de las bater as Hay notables diferencias de densidad ent...

Page 24: ...10 FILLING AND DRAINING THE SOLUTION TANK 6 11 DRAINING THE RECOVERY TANK 6 12 SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR THE USE OF MODEL KF 45E 6 13 DRIVING THE MACHINE 6 14 WORK METHOD 6 14 PREPARATION AND WARNINGS...

Page 25: ...e technical education leg islative and regulatory knowledge that allows him to carry out any type of required work and the abil ity to recognize and to avoid possible risks during machine installation...

Page 26: ...and or uncontrolled accelerations The machine can be handled on ramps and or steps only with the brush head and squeegee lifted off the ground Never park the machine on a slope Never leave the machine...

Page 27: ...son until an authorized spe cialist repairs the defective parts If foam or liquid is noted immediately turn off the suction motor Do not use the machine on textile flooring such as rugs carpeting etc...

Page 28: ...al manufac turer s manual The battery charger can be transported on its sup ports both vertically and horizontally Take the same precautions and follow the same instructions provided for the machine t...

Page 29: ...nnect the battery con nector to the machine connector Close the battery compartment making sure not to crush any wires Photo F 2 show the correct connection of the bat teries for KF 45BBC machines 5 2...

Page 30: ...ON MOTOR SWITCH 3 BRUSH MOTOR SWITCH 4 GENERAL ON OFF SWITCH PHOTO B KF 45E 1 SQUEEGEE LIFT LOWER LEVER 2 BRUSH PLATE LIFT LOWER LEVER 3 RECOVERY TANK DRAIN HOSE 4 POWER SUPPLY CABLE PHOTO C KF 45BBC...

Page 31: ...manual Close the element plugs and lower the superior cover 6 4 SQUEEGEE ASSEMBLY Slightly screw the two knobs Photo I 6 into the squeegee body and insert the squeegee into the slots situated on the...

Page 32: ...d by the supplier with reference to the full tank capacity listed on the product sheet Use only those products suitable for the floor and the dirt to be removed Pour water in the filling opening place...

Page 33: ...ot be put into operation until a technician authorized by the manufacturer has examined it 6 13 DRIVING THE MACHINE KF 45E Connect the power cable of the machine Photo B 4 to the power mains using a p...

Page 34: ...described in the relative sec tions Remove any solid dirt by filling and draining the tanks until all dirt has been eliminated use a wash ing hose or similar tool to do this Water hotter than 50 a hig...

Page 35: ...cleaning parts Check the squeegee clean the blades and check their condition wear If Pb Acid batteries are used carefully carry out the operations described by the battery manufacturer Charge the bat...

Page 36: ...emove any obstructions from the conduits 8 7 THE BRUSH MOTOR OR THE SUCTION MOTOR DOESN T STOP Stop the machine cutting off the main power supply and disconnecting the main battery connec tor and cont...

Page 37: ...SIVA RESPONSABILIDAD QUE LA M QUINA Tipo KF 45E KF 45BBC Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Di rectiva M quinas CEE 98 37 Directiva Compatibilidad Electromagn tica CEE 2004...

Page 38: ...ER ITS RESPONSIBILITY THAT THE MACHINE Type KF 45E KF 45BBC as described in the annexed documentation conforms to EEC Machine Directive 98 37 Electromagnetic Compatibility Directive EEC 2004 108 and L...

Page 39: ...nforme con las indicaciones del manual o por un uso imperfecto del aparato Conditions of Warranty All our appliances are subjected to rigorous tests and are covered by warranty against material or man...

Page 40: ...eines elektrischen oder elektron ischen Ger tes ist es Ihnen gesetzlich unter sagt gem EU Richtlinie 2002 96 EG vom 27 Januar 2003 ber Elektro und Elektronik Altger te sowie gem nationalen L nderge s...

Page 41: ...i posebnim nacionalnim zakonima ze malja lanica EU koje su prihvatile tu direk tivu odlagati ovaj proizvod ili njegove elektri ne elektronske dodatke kao neodeljen ku ni otpad Morate naprotiv da kori...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...cod 7 504 0142 01 2009...

Reviews: