Cleaning Machines KF45BBC Manual Download Page 15

15

)

CONFIGURACION DE LOS DIP-SWITCH DEL

CARGADOR CBHD1
Para hacer la configuración del cargador con tipo
de carga para baterías PB-Acido o GEL se necesita
de 

obrar l’interruptor (Dip-Switch) situado a

l’interior del cargador ( Foto H - 4 ).

Para acceder al dip-switch se debe desmontar la
tapa inferior del cargador ( Foto H - 1 ) o el tapón
en plastico ( Foto H - 5 ).
El unico dip-switch que tiene que ser obrado es el
primer a l’izsquierda, indicado por el numero 1 del
dip-switch SW1 ( Foto H - 6 )

ATENCION: los otros dip-switch 

no se deben

obrar 

en cuanto no tienen ningun efecto sobre el

tipo de carga del cargador

6. INFORMACIONES SOBRE LA UTILI-

ZACIÓN

6.1 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA

)

Antes de empezar a trabajar, póngase zapatos

antideslizantes, guantes y todos los dispositivos de
protección personal indicados por el proveedor del
detergente utilizado o necesario para el ambiente
en el que se trabaja.

(

)

Realice las siguientes operaciones antes de

empezar a trabajar, remítase a los párrafos especí-
ficos para una detallada descripción de estas fases:
Compruebe el nivel de carga de la batería y, si fuera
necesario, recárguela.
Monte los cepillos o los discos arrastradores (con
los discos abrasivos) del tipo adecuado para la su-
perficie y el trabajo que se ha de realizar.
Monte la boquilla de secado, compruebe que esté
bien fijado y contactado al tubo de aspiración, asi-
mismo compruebe que los labios de secado no
estén excesivamente desgastadas.
Compruebe que el depósito de recuperación esté
vacío, si no lo estuviera vacíelo completamente.
Compruebe y cierre completamente el mando de li-
beración de la solución limpiadora.
Llene el depósito de la solución a través le tapon
anterior con agua limpia y detergente no espumoso
en la adecuada proporción. Deje un desnivel de 2
cm entre la boca del tapón y el nivel del líquido.

(

)

Para evitar peligros, se aconseja familiarizarse

antes con los movimientos de la máquina, probán-
dola en una superficie amplia y sin obstáculos.
Para obtener los mejores resultados en términos de
limpieza y duración de la máquina, sugerimos al-

gunos simples, pero importantes, procedimientos:
- Examine el área de trabajo, alejando los posibles
obstáculos; si la superficie es muy amplia, trabaje
por áreas rectangulares contiguas y paralelas entre
sí.
- Escoja una trayectoria de trabajo rectilínea y em-
piece a trabajar por la zona más lejana, para evitar
volver a pasar sobre las zonas que ya se han lim-
piado.

6.2 ESTRUCTURA Y FUNCIONES DE LA MÁ-

QUINA

FOTO A

KF 45E

1

PALANCA DE DOSIFICACIÓN DE LA
SOLUCIÓN DETERGENTE

2

INTERRUPTOR MOTOR ASPIRACIÓN

3

INTERRUPTOR MOTOR CEPILLO

4

INTERRUPTOR GENERAL

FOTO B

KF 45E

1

PALANCA SUBE/BAJA BOQUILLA DE SE-
CADO

2

PALANCA SUBE/BAJA GRUPO CEPILLO

3

TUBO DE VACIADO DEL DEPÓSITO DE 
RECUPERACIÓN

4

CABLE DE ALIMENTACIÓN

FOTO C

KF 45BBC

1

INDICADOR LUMINOSO ESTADO DE 
CARGA DE LAS BATERÍAS

2

INTERRUPTOR GENERAL DE LLAVE

3

PALANCA DE DOSIFICACIÓN DE LA
SOLUCIÓN DETERGENTE 

4

INTERRUPTOR MOTOR ASPIRACIÓN

5

INTERRUPTOR MOTOR CEPILLO

FOTO D

KF 45BBC

1

CONECTOR DE BATERÍAS

2

DISYUNTOR TÉRMICO DEL MOTOR CE-
PILLO

3

PALANCA SUBE/BAJA BOQUILLA DE SE-
CADO

4

PALANCA SUBE/BAJA GRUPO CEPILLO

5

TUBO DE VACIADO DEL DEPÓSITO DE 
RECUPERACIÓN

6

CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL 
CARGADOR

7

CARGADOR DE BATERÍAS 

FOTO E

KF 45BBC

1

POMULO DE ABERTURA DEL ALOJA-
MIENTO DE LAS BATERÍAS

2

ABERTURA DE LLENADO DEL DEPÓSITO
DE LA SOLUCIÓN DETERGENTE 

FOTO F

KF 45BBC

1

ALOJAMIENTO BATERÍAS CON 
BATERÍAS  12V

Posición Dip-Switch 1

Tipo de carga

ON

Curva de carga para 

baterías 

Pb-Acido

OFF

Curva de carga para 

baterías 

GEL

Summary of Contents for KF45BBC

Page 1: ...T E L A S A D V E R T E N C I A S A N T E S E L U S O D E A PA R A D O WA R N I N G R E A D T H E I N S T R U C T I O N S C A R E F U L LY B E F O R E U S E KF45BBC KF45BBC FREGADORA SECADORA DE PAVI...

Page 2: ...2 ENGLISH PAG 24 ESPA OL PAG 9 FOTOGRAFIAS PHOTOGRAPHS PAG 3 GB E...

Page 3: ...3 KF 45E A B 1 2 3 4 1 4 2 3...

Page 4: ...4 KF 45BBC C D 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 7 6...

Page 5: ...5 KF 45BBC E F 2 1 1 2 3...

Page 6: ...6 KF 45BBC G H 2 6 5 4 3 1...

Page 7: ...7 KF 45E KF 45BBC I L 2 1 5 6 7 6 5 4 1 2 3 4 2 1 3 4 5 6...

Page 8: ...8 KF 45E KF 45BBC M 1 2...

Page 9: ...EC TOR CONTRA SALPICADURAS 6 9 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL CEPILLO 6 10 LLENADO Y DESCARGA DEL DEP SITO DE LA SOLUCI N LIMPIADORA 6 11 VACIADO DEL DEP SITO DE RECUPE RACI N 6 12 NORMAS ESPEC FICAS DE USO...

Page 10: ...te utilizan la m quina y que co nocen su funcionamiento pero que no tienen conocimientos t cnicos espec ficos para poder rea lizar las intervenciones que pudieran ser necesa rias T cnico Por t cnico s...

Page 11: ...de la iluminaci n adecuada en ambientes explosivos en presencia de suciedad nociva para la salud polvos gases etc en calles o pasajes p blicos y en ambientes exteriores en general El campo de temperat...

Page 12: ...e usar s lo accesorios y re cambios originales proporcionados exclusi vamente por el fabricante puesto que s lo estos recambios garantizan que la m quina funcione de modo seguro y sin inconvenien tes...

Page 13: ...do en las leyes vigen tes en materia 4 4 ELEVACI N Y TRANSPORTE M QUINA BATER A Y CARGADOR DE BATER AS Nunca levante la m quina con una carretilla elevadora el bastidor no tiene los elementos nece sar...

Page 14: ...s no cortocircuite los polos de las bate r as no provoque chispas y no fume Las bater as normalmente se proporcionan carga das con soluci n cida para las bater as al Pb cido y listas para usar siga la...

Page 15: ...on agua limpia y detergente no espumoso en la adecuada proporci n Deje un desnivel de 2 cm entre la boca del tap n y el nivel del l quido Para evitar peligros se aconseja familiarizarse antes con los...

Page 16: ...s de un segundo iniciar el proceso de carga de la bater a con el LED rojo encendido Foto H 2 Si durante el proceso de carga de la bater a el usuario desconecta la bater a del cargador de ba ter as de...

Page 17: ...uando se ar rastra sobre el pavimento debe flexionar en todos sus puntos formando con el suelo un ngulo de 45 Durante el trabajo de la m quina avance se puede intervenir en los p mulos Foto I 2 I 7 pa...

Page 18: ...realizarse de con formidad con las normativas nacionales El usuario es el nico responsable de asegurar que se respe tan estas reglas Cuando se ha acabado la soluci n limpiadora antes de llenar de nue...

Page 19: ...lantando lenta mente Recuerde que hay que levantar la boquilla de se cado antes de retroceder a fin de evitar aver as a la boquilla de secado KF 45BBC Compruebe la conexi n del conector bater as si tu...

Page 20: ...do los dep sitos hasta extraer toda la suciedad para ello utilice un tubo de lavado o similares Agua caliente a m s de 50 hidrolimpia dora a alta presi n o chorros demasiado vio lentos pueden da ar lo...

Page 21: ...este p r rafo rem tase a las instrucciones y a las adverten cias detalladas en los correspondientes p rrafos 7 8 1 OPERACIONES DIARIAS Desmonte y controle los cepillos o los discos arra stradores con...

Page 22: ...r el flujo de salida de la solu ci n seg n se desee El conducto de suministro del detergente est obstruido en alg n punto Liberar el conducto eliminando la suciedad 8 5 FALTA ASPIRACI N El tubo de asp...

Page 23: ...ecarga comple tos El electrolito se ha evaporado y no cubre com pletamente las placas Controlar el manual de uso y mantenimiento del fabricante de las bater as Hay notables diferencias de densidad ent...

Page 24: ...10 FILLING AND DRAINING THE SOLUTION TANK 6 11 DRAINING THE RECOVERY TANK 6 12 SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR THE USE OF MODEL KF 45E 6 13 DRIVING THE MACHINE 6 14 WORK METHOD 6 14 PREPARATION AND WARNINGS...

Page 25: ...e technical education leg islative and regulatory knowledge that allows him to carry out any type of required work and the abil ity to recognize and to avoid possible risks during machine installation...

Page 26: ...and or uncontrolled accelerations The machine can be handled on ramps and or steps only with the brush head and squeegee lifted off the ground Never park the machine on a slope Never leave the machine...

Page 27: ...son until an authorized spe cialist repairs the defective parts If foam or liquid is noted immediately turn off the suction motor Do not use the machine on textile flooring such as rugs carpeting etc...

Page 28: ...al manufac turer s manual The battery charger can be transported on its sup ports both vertically and horizontally Take the same precautions and follow the same instructions provided for the machine t...

Page 29: ...nnect the battery con nector to the machine connector Close the battery compartment making sure not to crush any wires Photo F 2 show the correct connection of the bat teries for KF 45BBC machines 5 2...

Page 30: ...ON MOTOR SWITCH 3 BRUSH MOTOR SWITCH 4 GENERAL ON OFF SWITCH PHOTO B KF 45E 1 SQUEEGEE LIFT LOWER LEVER 2 BRUSH PLATE LIFT LOWER LEVER 3 RECOVERY TANK DRAIN HOSE 4 POWER SUPPLY CABLE PHOTO C KF 45BBC...

Page 31: ...manual Close the element plugs and lower the superior cover 6 4 SQUEEGEE ASSEMBLY Slightly screw the two knobs Photo I 6 into the squeegee body and insert the squeegee into the slots situated on the...

Page 32: ...d by the supplier with reference to the full tank capacity listed on the product sheet Use only those products suitable for the floor and the dirt to be removed Pour water in the filling opening place...

Page 33: ...ot be put into operation until a technician authorized by the manufacturer has examined it 6 13 DRIVING THE MACHINE KF 45E Connect the power cable of the machine Photo B 4 to the power mains using a p...

Page 34: ...described in the relative sec tions Remove any solid dirt by filling and draining the tanks until all dirt has been eliminated use a wash ing hose or similar tool to do this Water hotter than 50 a hig...

Page 35: ...cleaning parts Check the squeegee clean the blades and check their condition wear If Pb Acid batteries are used carefully carry out the operations described by the battery manufacturer Charge the bat...

Page 36: ...emove any obstructions from the conduits 8 7 THE BRUSH MOTOR OR THE SUCTION MOTOR DOESN T STOP Stop the machine cutting off the main power supply and disconnecting the main battery connec tor and cont...

Page 37: ...SIVA RESPONSABILIDAD QUE LA M QUINA Tipo KF 45E KF 45BBC Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Di rectiva M quinas CEE 98 37 Directiva Compatibilidad Electromagn tica CEE 2004...

Page 38: ...ER ITS RESPONSIBILITY THAT THE MACHINE Type KF 45E KF 45BBC as described in the annexed documentation conforms to EEC Machine Directive 98 37 Electromagnetic Compatibility Directive EEC 2004 108 and L...

Page 39: ...nforme con las indicaciones del manual o por un uso imperfecto del aparato Conditions of Warranty All our appliances are subjected to rigorous tests and are covered by warranty against material or man...

Page 40: ...eines elektrischen oder elektron ischen Ger tes ist es Ihnen gesetzlich unter sagt gem EU Richtlinie 2002 96 EG vom 27 Januar 2003 ber Elektro und Elektronik Altger te sowie gem nationalen L nderge s...

Page 41: ...i posebnim nacionalnim zakonima ze malja lanica EU koje su prihvatile tu direk tivu odlagati ovaj proizvod ili njegove elektri ne elektronske dodatke kao neodeljen ku ni otpad Morate naprotiv da kori...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...cod 7 504 0142 01 2009...

Reviews: