Cleaning Machines KF45BBC Manual Download Page 12

conservar los detergentes en un lugar inaccesible
a los niños. En caso de contacto accidental con los
ojos, lave inmediata y abundantemente con agua,
y en caso de ingestión llame inmediatamente a un
médico. 
Asegúrese de que las tomas de corriente para la ali-
mentación del cargador de baterías estén conecta-
das a una adecuada red de tierra, y que estén
protegidas por interruptores magnetotérmicos y di-
ferenciales. 

(

Si la máquina está equipada con baterías al gel

es esencial asegurarse de que el indicador de de-
scarga situado en el salpicadero esté correctamente
regulado. Para ello diríjase a su revendedor o siga
las correspondientes instrucciones del manual.

)

Es indispensable respetar las instrucciones del

fabricante de las baterías y las disposiciones del
Legislador. Mantenga las baterías siempre limpias y
secas, a fin de evitar corrientes de dispersión su-
perficial. Proteja las baterías contra las impurezas,
como por ejemplo el polvo metálico.   

(

)

No apoye herramientas sobre las baterías: pe-

ligro de cortocircuito y de explosión.

(

)

Cuando use ácido para baterías, siga escrupu-

losamente las correspondientes instrucciones de
seguridad.
En presencia de campos magnéticos especialmente
altos, valúe el efecto que dichos campos podrían
tener en la electrónica de control.
Nunca limpie la máquina con chorros de agua.

(

Los fluidos recuperados contienen detergen-

tes, desinfectantes, agua, material orgánico e inor-
gánico recuperado durante las fases de trabajo:
estos fluidos deben eliminarse siguiendo la ley vi-
gente en materia.

En caso de avería y/o mal funcionamiento de

la máquina, apáguela inmediatamente (desenchu-
fándola de la red de alimentación eléctrica o de las
baterías) y no manipúlela.
Diríjase a un centro de asistencia técnica del fabri-
cante. 

(

)

Todas las operaciones de mantenimiento o su-

stitución de los accesorios deben realizarse en am-
bientes adecuadamente iluminados, y sólo después
de haber desenchufado la máquina de la alimenta-
ción eléctrica, desconectando el conector de la ba-
tería.

(

)

Todas las intervenciones en el sistema eléc-

trico y todas las operaciones de mantenimiento y
de reparación (especialmente las que no se descri-
ben explícitamente en este manual) deben ser rea-
lizadas exclusivamente por los centros de asistencia
autorizados o por personal técnico especializado y
experto en el sector y en las normas de seguridad.

(

) Se permite usar sólo accesorios y re-

cambios originales, proporcionados exclusi-

vamente por el fabricante, puesto que sólo

estos recambios garantizan que la máquina

funcione de modo seguro y sin inconvenien-

tes. No use piezas desmontadas de otras má-

quinas u otros juegos de piezas como recam-

bios.

Cuando decida no utilizar más la máquina, aconse-
jamos que separe las baterías y las elimine según
se establece en la norma europea 91/157/EEC, o
bien  deposítelas en un centro de recogida autori-
zado. 
Para la eliminar la máquina respete la legislación vi-
gente en el lugar donde se utilice:
- En primer lugar hay que desconectar la máquina
de la red, vaciar los líquidos y limpiarla.
- Seguidamente la máquina se divide por grupos de
materiales homogéneos (plásticos de acuerdo con
lo indicado por el símbolo de reciclado, metales,
goma, embalajes). En caso de componentes que
contengan diferentes materiales, diríjase a los or-
ganismos competentes en materia.
Cada grupo homogéneo debe eliminarse de
acuerdo a la ley en materia de reciclaje.
Se aconseja hacer inocuas las partes de la máquina
susceptibles de peligro, especialmente para los
niños.

(

)

Compruebe la máquina cada vez que deba uti-

lizarla. En especial, compruebe que el cable de re-
carga de la batería y el conector estén en buenas
condiciones y  que sean seguros para el operario. Si
no están en perfectas condiciones, no utilice la má-
quina por ningún motivo antes de que un técnico
especializado y autorizado realice la reparación.

(

)

Apague inmediatamente el motor de aspira-

ción si observa pérdidas de espuma o de líquido.

(

)

No utilice la máquina sobre superficies texti-

les como alfombras, moquetas, etc.
El uso de ceras, detergentes espumosos o disper-
siones a lo largo de los tubos, puede ocasionar a la
máquina serios problemas y obstruir los tubos.

3.2 RUIDO Y VIBRACIONES

La máquina está destinada para uso interno, por lo
que no está sujeta a las directivas de referencia.

4. INFORMACIONES SOBRE EL DESPLA-

ZAMIENTO

4.1 ELEVACIÓN Y TRANSPORTE DE LA MÁ-

QUINA EMBALADA

)

Durante todas las operaciones de elevación o

transporte, asegúrese de que la máquina embalada
esté bien sujetada, a fin de evitar que se vuelque o
caiga accidentalmente.
Las operaciones de carga y descarga con los me-
dios a tal fin destinados, deben realizarse con la
adecuada iluminación.
La máquina embalada debe moverse con medios
adecuados, prestando atención a no dañar ni gol-
pear el embalaje en ninguna parte y a no volcarlo,
y apoyándolo en el suelo con mucho cuidado.

(

Todas estas indicaciones también valen para

las baterías y el cargador de baterías.

12

Summary of Contents for KF45BBC

Page 1: ...T E L A S A D V E R T E N C I A S A N T E S E L U S O D E A PA R A D O WA R N I N G R E A D T H E I N S T R U C T I O N S C A R E F U L LY B E F O R E U S E KF45BBC KF45BBC FREGADORA SECADORA DE PAVI...

Page 2: ...2 ENGLISH PAG 24 ESPA OL PAG 9 FOTOGRAFIAS PHOTOGRAPHS PAG 3 GB E...

Page 3: ...3 KF 45E A B 1 2 3 4 1 4 2 3...

Page 4: ...4 KF 45BBC C D 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 7 6...

Page 5: ...5 KF 45BBC E F 2 1 1 2 3...

Page 6: ...6 KF 45BBC G H 2 6 5 4 3 1...

Page 7: ...7 KF 45E KF 45BBC I L 2 1 5 6 7 6 5 4 1 2 3 4 2 1 3 4 5 6...

Page 8: ...8 KF 45E KF 45BBC M 1 2...

Page 9: ...EC TOR CONTRA SALPICADURAS 6 9 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL CEPILLO 6 10 LLENADO Y DESCARGA DEL DEP SITO DE LA SOLUCI N LIMPIADORA 6 11 VACIADO DEL DEP SITO DE RECUPE RACI N 6 12 NORMAS ESPEC FICAS DE USO...

Page 10: ...te utilizan la m quina y que co nocen su funcionamiento pero que no tienen conocimientos t cnicos espec ficos para poder rea lizar las intervenciones que pudieran ser necesa rias T cnico Por t cnico s...

Page 11: ...de la iluminaci n adecuada en ambientes explosivos en presencia de suciedad nociva para la salud polvos gases etc en calles o pasajes p blicos y en ambientes exteriores en general El campo de temperat...

Page 12: ...e usar s lo accesorios y re cambios originales proporcionados exclusi vamente por el fabricante puesto que s lo estos recambios garantizan que la m quina funcione de modo seguro y sin inconvenien tes...

Page 13: ...do en las leyes vigen tes en materia 4 4 ELEVACI N Y TRANSPORTE M QUINA BATER A Y CARGADOR DE BATER AS Nunca levante la m quina con una carretilla elevadora el bastidor no tiene los elementos nece sar...

Page 14: ...s no cortocircuite los polos de las bate r as no provoque chispas y no fume Las bater as normalmente se proporcionan carga das con soluci n cida para las bater as al Pb cido y listas para usar siga la...

Page 15: ...on agua limpia y detergente no espumoso en la adecuada proporci n Deje un desnivel de 2 cm entre la boca del tap n y el nivel del l quido Para evitar peligros se aconseja familiarizarse antes con los...

Page 16: ...s de un segundo iniciar el proceso de carga de la bater a con el LED rojo encendido Foto H 2 Si durante el proceso de carga de la bater a el usuario desconecta la bater a del cargador de ba ter as de...

Page 17: ...uando se ar rastra sobre el pavimento debe flexionar en todos sus puntos formando con el suelo un ngulo de 45 Durante el trabajo de la m quina avance se puede intervenir en los p mulos Foto I 2 I 7 pa...

Page 18: ...realizarse de con formidad con las normativas nacionales El usuario es el nico responsable de asegurar que se respe tan estas reglas Cuando se ha acabado la soluci n limpiadora antes de llenar de nue...

Page 19: ...lantando lenta mente Recuerde que hay que levantar la boquilla de se cado antes de retroceder a fin de evitar aver as a la boquilla de secado KF 45BBC Compruebe la conexi n del conector bater as si tu...

Page 20: ...do los dep sitos hasta extraer toda la suciedad para ello utilice un tubo de lavado o similares Agua caliente a m s de 50 hidrolimpia dora a alta presi n o chorros demasiado vio lentos pueden da ar lo...

Page 21: ...este p r rafo rem tase a las instrucciones y a las adverten cias detalladas en los correspondientes p rrafos 7 8 1 OPERACIONES DIARIAS Desmonte y controle los cepillos o los discos arra stradores con...

Page 22: ...r el flujo de salida de la solu ci n seg n se desee El conducto de suministro del detergente est obstruido en alg n punto Liberar el conducto eliminando la suciedad 8 5 FALTA ASPIRACI N El tubo de asp...

Page 23: ...ecarga comple tos El electrolito se ha evaporado y no cubre com pletamente las placas Controlar el manual de uso y mantenimiento del fabricante de las bater as Hay notables diferencias de densidad ent...

Page 24: ...10 FILLING AND DRAINING THE SOLUTION TANK 6 11 DRAINING THE RECOVERY TANK 6 12 SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR THE USE OF MODEL KF 45E 6 13 DRIVING THE MACHINE 6 14 WORK METHOD 6 14 PREPARATION AND WARNINGS...

Page 25: ...e technical education leg islative and regulatory knowledge that allows him to carry out any type of required work and the abil ity to recognize and to avoid possible risks during machine installation...

Page 26: ...and or uncontrolled accelerations The machine can be handled on ramps and or steps only with the brush head and squeegee lifted off the ground Never park the machine on a slope Never leave the machine...

Page 27: ...son until an authorized spe cialist repairs the defective parts If foam or liquid is noted immediately turn off the suction motor Do not use the machine on textile flooring such as rugs carpeting etc...

Page 28: ...al manufac turer s manual The battery charger can be transported on its sup ports both vertically and horizontally Take the same precautions and follow the same instructions provided for the machine t...

Page 29: ...nnect the battery con nector to the machine connector Close the battery compartment making sure not to crush any wires Photo F 2 show the correct connection of the bat teries for KF 45BBC machines 5 2...

Page 30: ...ON MOTOR SWITCH 3 BRUSH MOTOR SWITCH 4 GENERAL ON OFF SWITCH PHOTO B KF 45E 1 SQUEEGEE LIFT LOWER LEVER 2 BRUSH PLATE LIFT LOWER LEVER 3 RECOVERY TANK DRAIN HOSE 4 POWER SUPPLY CABLE PHOTO C KF 45BBC...

Page 31: ...manual Close the element plugs and lower the superior cover 6 4 SQUEEGEE ASSEMBLY Slightly screw the two knobs Photo I 6 into the squeegee body and insert the squeegee into the slots situated on the...

Page 32: ...d by the supplier with reference to the full tank capacity listed on the product sheet Use only those products suitable for the floor and the dirt to be removed Pour water in the filling opening place...

Page 33: ...ot be put into operation until a technician authorized by the manufacturer has examined it 6 13 DRIVING THE MACHINE KF 45E Connect the power cable of the machine Photo B 4 to the power mains using a p...

Page 34: ...described in the relative sec tions Remove any solid dirt by filling and draining the tanks until all dirt has been eliminated use a wash ing hose or similar tool to do this Water hotter than 50 a hig...

Page 35: ...cleaning parts Check the squeegee clean the blades and check their condition wear If Pb Acid batteries are used carefully carry out the operations described by the battery manufacturer Charge the bat...

Page 36: ...emove any obstructions from the conduits 8 7 THE BRUSH MOTOR OR THE SUCTION MOTOR DOESN T STOP Stop the machine cutting off the main power supply and disconnecting the main battery connec tor and cont...

Page 37: ...SIVA RESPONSABILIDAD QUE LA M QUINA Tipo KF 45E KF 45BBC Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Di rectiva M quinas CEE 98 37 Directiva Compatibilidad Electromagn tica CEE 2004...

Page 38: ...ER ITS RESPONSIBILITY THAT THE MACHINE Type KF 45E KF 45BBC as described in the annexed documentation conforms to EEC Machine Directive 98 37 Electromagnetic Compatibility Directive EEC 2004 108 and L...

Page 39: ...nforme con las indicaciones del manual o por un uso imperfecto del aparato Conditions of Warranty All our appliances are subjected to rigorous tests and are covered by warranty against material or man...

Page 40: ...eines elektrischen oder elektron ischen Ger tes ist es Ihnen gesetzlich unter sagt gem EU Richtlinie 2002 96 EG vom 27 Januar 2003 ber Elektro und Elektronik Altger te sowie gem nationalen L nderge s...

Page 41: ...i posebnim nacionalnim zakonima ze malja lanica EU koje su prihvatile tu direk tivu odlagati ovaj proizvod ili njegove elektri ne elektronske dodatke kao neodeljen ku ni otpad Morate naprotiv da kori...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...cod 7 504 0142 01 2009...

Reviews: