Cleaning Machines KF45BBC Manual Download Page 16

2

CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS

3

GRAPA A CLIP PARA EL DESGANCHE 
DEL CABLE DE SUBIDA DEL GRUPO
CEPILLO.

FOTO G

KF 45BBC

DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE LAS 
BATERÍAS

FOTO H

KF 45BBC

1

TAPA DEL CARGADOR DE BATERÍAS

2

INDICADOR LUMINOSO LED ROJO
BATERÍA DESCARGA

3

INDICADOR LUMINOSO LED VERDE
BATERÍA CARGA

4

INTERRUPTORES DIP-SWITCH

5

TAPÓN DE ACCESO A LOS 
INTERRUPTORES DIP-SWITCH

6

INTERRUPTOR DIP-SWITCH NR. 1
PARA LA CONFIGURACIÓN DE CARGA
PB-ACIDO / GEL

FOTO I

KF 45E - KF 45BBC

1

RUEDA PARAGOLPES

2

PÓMULO DE REGULACIÓN DE LA
PRESIÓN LA BOQUILLA DE SECADO

3

TUBO DE ASPIRACIÓN

4

PÓMULO DE FIJACIÓN LÁBIOS 
DE LA BOQUILLA DE SECADO

5

RUEDA  DE LA BOQUILLA DE SECADO

6

PÓMULO DE FIJACIÓN DE LA BOQUILLA
DE SECADO

7

PÓMULO DE REGULACIÓN DE LA 
INCLINACIÓN DE LA BOQUILLA DE 
SECADO

FOTO L

KF 45E - KF 45BBC

1

TAPA DEL ALOJAMIENTO DEL FILTRO DE
ASPIRACIÓN 

2

POMULO DE ABERTURA DEL ALOJA-
MIENTO DE LAS BATERÍAS

3

ABERTURA DE LLENADO DEL DEPÓSITO
DE LA SOLUCIÓN DETERGENTE

4

DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN

5

DEPÓSITO DE LA SOLUCIÓN 
DETERGENTE

6

PROTECTOR DE SALPICADURAS

FOTO M

KF 45E - KF 45BBC

1

FILTRO DE ASPIRACIÓN 

2

ABERTURA DE INSPECCIÓN DEL DEPÓ-
SITO DE RECUPERACIÓN

6.3 RECARGA DE LAS BATERÍAS

Conectar el cable de alargo al cable de alimenta-
ción del cargador ( Foto D - 2 ) y conectar la ma-
quina a la red el

éctrica.

Al encenderse, el cargador de baterías efectúa una
prueba de la tensión de batería para decidir si ini-
ciar o no el proceso de carga. Si la batería no está
conectada al cargador de baterías, se enciende el
led rojo de luz intermitente. Si el resultado de la
prueba es positivo,después de un segundo iniciará
el proceso de carga de la batería, con el LED rojo
encendido ( Foto H - 2 ).
Si, durante el proceso de carga de la batería, el
usuario desconecta la batería del cargador de ba-
terías, después de pocos segundos el cargador de
baterías se pone a cero y se prepara a iniciar un
nuevo proceso de carga. 
El avance del proceso de carga es señalado me-
diante tres indicadores luminosos de LED: rojo,
amarillo y verde. 
El LED verde ( Foto H - 3 ) señala que el proceso de

carga es terminado. 
A la fin del proceso de carga desconectar el carga-
dor.

Si la máquina está equipada con 

baterías al Pb-

Ácido

, recargue sólo en un lugar bien ventilado, le-

vante la tapa superior y abra los tapones de las
baterías.

(

)

Siga el manual de utilización y seguridad del

fabricante de las baterías (véase el párrafo corre-
spondiente al mantenimiento de las baterías).
Si la máquina está equipada con 

baterías al gel

(sin mantenimiento), siga las siguientes instruccio-
nes.
Si la máquina se utiliza con regularidad:
Deje siempre conectadas las baterías al cargador
de baterías cuando no se utilice la máquina.
Si la máquina no se utiliza durante largos periodos:
Cargue la batería por la noche, después de la úl-
tima vez que utilice la máquina. Seguidamente de-
sconecte la batería del cargador de baterías.
Recargue la batería por la noche antes de usar de
nuevo la máquina.

Evite realizar recargas intermedias o incompletas
en fase de trabajo.
Después de la recarga, apague el cargador de ba-
terías y desconecte el conector de las baterías.
Si la máquina está equipada con baterías al Pb-
Ácido, compruebe con regularidad la intensidad del
líquido de los elementos con el densímetro: si uno
o más elementos estuvieran descargados y los
demás completamente cargados, significa que la

16

LED Amarillo

LED Verde

LED Rojo

Summary of Contents for KF45BBC

Page 1: ...T E L A S A D V E R T E N C I A S A N T E S E L U S O D E A PA R A D O WA R N I N G R E A D T H E I N S T R U C T I O N S C A R E F U L LY B E F O R E U S E KF45BBC KF45BBC FREGADORA SECADORA DE PAVI...

Page 2: ...2 ENGLISH PAG 24 ESPA OL PAG 9 FOTOGRAFIAS PHOTOGRAPHS PAG 3 GB E...

Page 3: ...3 KF 45E A B 1 2 3 4 1 4 2 3...

Page 4: ...4 KF 45BBC C D 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 7 6...

Page 5: ...5 KF 45BBC E F 2 1 1 2 3...

Page 6: ...6 KF 45BBC G H 2 6 5 4 3 1...

Page 7: ...7 KF 45E KF 45BBC I L 2 1 5 6 7 6 5 4 1 2 3 4 2 1 3 4 5 6...

Page 8: ...8 KF 45E KF 45BBC M 1 2...

Page 9: ...EC TOR CONTRA SALPICADURAS 6 9 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL CEPILLO 6 10 LLENADO Y DESCARGA DEL DEP SITO DE LA SOLUCI N LIMPIADORA 6 11 VACIADO DEL DEP SITO DE RECUPE RACI N 6 12 NORMAS ESPEC FICAS DE USO...

Page 10: ...te utilizan la m quina y que co nocen su funcionamiento pero que no tienen conocimientos t cnicos espec ficos para poder rea lizar las intervenciones que pudieran ser necesa rias T cnico Por t cnico s...

Page 11: ...de la iluminaci n adecuada en ambientes explosivos en presencia de suciedad nociva para la salud polvos gases etc en calles o pasajes p blicos y en ambientes exteriores en general El campo de temperat...

Page 12: ...e usar s lo accesorios y re cambios originales proporcionados exclusi vamente por el fabricante puesto que s lo estos recambios garantizan que la m quina funcione de modo seguro y sin inconvenien tes...

Page 13: ...do en las leyes vigen tes en materia 4 4 ELEVACI N Y TRANSPORTE M QUINA BATER A Y CARGADOR DE BATER AS Nunca levante la m quina con una carretilla elevadora el bastidor no tiene los elementos nece sar...

Page 14: ...s no cortocircuite los polos de las bate r as no provoque chispas y no fume Las bater as normalmente se proporcionan carga das con soluci n cida para las bater as al Pb cido y listas para usar siga la...

Page 15: ...on agua limpia y detergente no espumoso en la adecuada proporci n Deje un desnivel de 2 cm entre la boca del tap n y el nivel del l quido Para evitar peligros se aconseja familiarizarse antes con los...

Page 16: ...s de un segundo iniciar el proceso de carga de la bater a con el LED rojo encendido Foto H 2 Si durante el proceso de carga de la bater a el usuario desconecta la bater a del cargador de ba ter as de...

Page 17: ...uando se ar rastra sobre el pavimento debe flexionar en todos sus puntos formando con el suelo un ngulo de 45 Durante el trabajo de la m quina avance se puede intervenir en los p mulos Foto I 2 I 7 pa...

Page 18: ...realizarse de con formidad con las normativas nacionales El usuario es el nico responsable de asegurar que se respe tan estas reglas Cuando se ha acabado la soluci n limpiadora antes de llenar de nue...

Page 19: ...lantando lenta mente Recuerde que hay que levantar la boquilla de se cado antes de retroceder a fin de evitar aver as a la boquilla de secado KF 45BBC Compruebe la conexi n del conector bater as si tu...

Page 20: ...do los dep sitos hasta extraer toda la suciedad para ello utilice un tubo de lavado o similares Agua caliente a m s de 50 hidrolimpia dora a alta presi n o chorros demasiado vio lentos pueden da ar lo...

Page 21: ...este p r rafo rem tase a las instrucciones y a las adverten cias detalladas en los correspondientes p rrafos 7 8 1 OPERACIONES DIARIAS Desmonte y controle los cepillos o los discos arra stradores con...

Page 22: ...r el flujo de salida de la solu ci n seg n se desee El conducto de suministro del detergente est obstruido en alg n punto Liberar el conducto eliminando la suciedad 8 5 FALTA ASPIRACI N El tubo de asp...

Page 23: ...ecarga comple tos El electrolito se ha evaporado y no cubre com pletamente las placas Controlar el manual de uso y mantenimiento del fabricante de las bater as Hay notables diferencias de densidad ent...

Page 24: ...10 FILLING AND DRAINING THE SOLUTION TANK 6 11 DRAINING THE RECOVERY TANK 6 12 SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR THE USE OF MODEL KF 45E 6 13 DRIVING THE MACHINE 6 14 WORK METHOD 6 14 PREPARATION AND WARNINGS...

Page 25: ...e technical education leg islative and regulatory knowledge that allows him to carry out any type of required work and the abil ity to recognize and to avoid possible risks during machine installation...

Page 26: ...and or uncontrolled accelerations The machine can be handled on ramps and or steps only with the brush head and squeegee lifted off the ground Never park the machine on a slope Never leave the machine...

Page 27: ...son until an authorized spe cialist repairs the defective parts If foam or liquid is noted immediately turn off the suction motor Do not use the machine on textile flooring such as rugs carpeting etc...

Page 28: ...al manufac turer s manual The battery charger can be transported on its sup ports both vertically and horizontally Take the same precautions and follow the same instructions provided for the machine t...

Page 29: ...nnect the battery con nector to the machine connector Close the battery compartment making sure not to crush any wires Photo F 2 show the correct connection of the bat teries for KF 45BBC machines 5 2...

Page 30: ...ON MOTOR SWITCH 3 BRUSH MOTOR SWITCH 4 GENERAL ON OFF SWITCH PHOTO B KF 45E 1 SQUEEGEE LIFT LOWER LEVER 2 BRUSH PLATE LIFT LOWER LEVER 3 RECOVERY TANK DRAIN HOSE 4 POWER SUPPLY CABLE PHOTO C KF 45BBC...

Page 31: ...manual Close the element plugs and lower the superior cover 6 4 SQUEEGEE ASSEMBLY Slightly screw the two knobs Photo I 6 into the squeegee body and insert the squeegee into the slots situated on the...

Page 32: ...d by the supplier with reference to the full tank capacity listed on the product sheet Use only those products suitable for the floor and the dirt to be removed Pour water in the filling opening place...

Page 33: ...ot be put into operation until a technician authorized by the manufacturer has examined it 6 13 DRIVING THE MACHINE KF 45E Connect the power cable of the machine Photo B 4 to the power mains using a p...

Page 34: ...described in the relative sec tions Remove any solid dirt by filling and draining the tanks until all dirt has been eliminated use a wash ing hose or similar tool to do this Water hotter than 50 a hig...

Page 35: ...cleaning parts Check the squeegee clean the blades and check their condition wear If Pb Acid batteries are used carefully carry out the operations described by the battery manufacturer Charge the bat...

Page 36: ...emove any obstructions from the conduits 8 7 THE BRUSH MOTOR OR THE SUCTION MOTOR DOESN T STOP Stop the machine cutting off the main power supply and disconnecting the main battery connec tor and cont...

Page 37: ...SIVA RESPONSABILIDAD QUE LA M QUINA Tipo KF 45E KF 45BBC Come se describe en la documentaci n adjunta es conforme a la Di rectiva M quinas CEE 98 37 Directiva Compatibilidad Electromagn tica CEE 2004...

Page 38: ...ER ITS RESPONSIBILITY THAT THE MACHINE Type KF 45E KF 45BBC as described in the annexed documentation conforms to EEC Machine Directive 98 37 Electromagnetic Compatibility Directive EEC 2004 108 and L...

Page 39: ...nforme con las indicaciones del manual o por un uso imperfecto del aparato Conditions of Warranty All our appliances are subjected to rigorous tests and are covered by warranty against material or man...

Page 40: ...eines elektrischen oder elektron ischen Ger tes ist es Ihnen gesetzlich unter sagt gem EU Richtlinie 2002 96 EG vom 27 Januar 2003 ber Elektro und Elektronik Altger te sowie gem nationalen L nderge s...

Page 41: ...i posebnim nacionalnim zakonima ze malja lanica EU koje su prihvatile tu direk tivu odlagati ovaj proizvod ili njegove elektri ne elektronske dodatke kao neodeljen ku ni otpad Morate naprotiv da kori...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...cod 7 504 0142 01 2009...

Reviews: