background image

www.cleanfix.com

Cleanfix Reinigungssysteme AG
General

www.cleanfix.com

[email protected]

Robotics

www.cleanfix-robotics.com

[email protected]

Owner's Manual

Bedienungsanleitung

Manuel d'utilisation

Istruzioni per l'uso

Instrucciones de uso

ユーザーガイド

S170 Navi

V 04.2022

Summary of Contents for S170 Navi

Page 1: ...ssysteme AG General www cleanfix com info cleanfix com Robotics www cleanfix robotics com robotic cleanfix com Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de uso ユーザーガイド S170 Navi V 04 2022 ...

Page 2: ......

Page 3: ...stallation 47 Instructions d utilisation 48 Maintenance 50 Données techniques 57 Problèmes courants 58 Dépannage 59 IT Descrizione del prodotto 61 Istruzioni per l installazione 67 Istruzioni per l uso 68 Manutenzione 70 Dati tecnici 77 Problemi comuni 78 Messaggi di errore 79 ES Descripción del producto 81 Instrucciones de instalación 87 Instrucciones de uso 88 Mantenimiento 90 Datos técnicos 97 ...

Page 4: ......

Page 5: ... buttons Infrared charging station sensor Infrared anti collision sensor Front Bumper Dust container release button Dust collection port Infrared distance wall sensor Laser head cover pressure sensor Infrared distance sensor Air outlet Dust container Charging contacts EN DE FR IT ES JP ...

Page 6: ...light Configuring network Solid white light Network is connected Short press to start pause recharging Solid blue light Working normally pause standby Flashing blue light Is powering on upgrading firmware Flashing yellow light Low battery going home Flashing green light Charging Solid green light Fully charged Flashing red light Abnormal Error Lights off Device off in standby Short press to turn o...

Page 7: ...3 Sensors Universal wheel Cliff sensor Charging contacts Right drive wheel Roller brush cover Side brush Left drive wheel Roller brush EN DE FR IT ES JP ...

Page 8: ... button Dust container buckle Dust container Filter holder handle Filter holder Coarse dirt filter Filter sponge HEPA filter Dust container lid Dust collection port Dust collection port Release button Dust container buckle Charging contacts ...

Page 9: ...llector Dust bag handle Suction motor filter Sealing Power cable port Infrared lens Charging contacts Dust collection port Air outlet Display Status LED s Dust tunnel cover Flip cover Dust bag EN DE FR IT ES JP ...

Page 10: ...t dust and then continue cleaning at the previous position Fan indicator Solid green light Collecting dust Flashing red light Fan overheated fan error the dust collector lid is not closed properly Charging indicator Flashing green light Charging Solid green light Fully charged powered on Dust bag indicator Solid green light The dust bag is full the dust tunnel is blocked Flashing red light No dust...

Page 11: ...he dust collector The dust collector unit is designed to collect dust and charge the robot vacuum cleaner When cleaning is completed the robot automatically returns to the dust collector which collects all the dirt and dust and recharges it automatically Once a dust bag is filled with dust and dirt it should be replaced with a new one to maintain the filtering effect About the Dust Collector 6cm f...

Page 12: ...he device first and then restart cleaning If the battery charge is not sufficient during the cleaning process the robot vacuum cleaner automatically returns to the dust collector for recharging As soon as the battery reaches 80 the robot will continue cleaning from the previous position Note It is recommended that the robot vacuum cleaner starts cleaning from the suction station If no cleaning cyc...

Page 13: ... WiFi WLAN WLAN XXXXXXXX XXXXXXXX Password Scan one of the QR codes below or search for FieldBots in your mobile device s app store Download the app and log in with your FieldBots account Press and hold the and button for 5s to start the network configuration of the robot vacuum cleaner Select the recently connected WLAN of your mobile device and enter the password again Password Now open the WLAN...

Page 14: ...ove and clean the coarse dirt filter and filter sponge Rinse the coarse dirt filter and the dust container with water and dry them If heavily dirty replace the HEPA filter Open the dust container and empty it After the filter and dust container are both dried put them back together for next use Dust container ...

Page 15: ...ree it from tangled hair and dirt dust with the cleaning brush Reinstall the roller brush and fasten it with the roller brush cover Make sure that the cover snaps in well Note Depending on use it is recommended to replace the roller brush every 6 12 months to ensure the most effective cleaning results Roller brush cover Roller brush EN DE FR IT ES JP ...

Page 16: ...and dry cloth The 4 cliff sensors on the bottom The infrared distance wall sensor on the right side The infrared distance sensor on the left side The charging contacts on the back Sensors Infrared distance sensor Infrared distance wall sensor Cliff sensor Charging contacts ...

Page 17: ...Reinstall the side brush after removing wrapped hair and dirt dust on the side brush Note Depending on the application it is recommended to replace the side brush after 3 6 months to ensure optimal cleaning performance Monthly Maintenance Side brush EN DE FR IT ES JP ...

Page 18: ...eaner and pull out the universal wheel upwards Free the wheel axle and support form hair and dust Reinstall the universal wheel and press it tight Note Wash it with water dry it and put it back Universal wheel Wheel Axle Support ...

Page 19: ...collector lights up green Please replace the dust bag with a new one It is recommended to replace the dust bag every 6 8 weeks Note The handle on the dust bag serves as a closure When pulled up it closes automatically Change dust bag Cleaning the suction unit tunnel Open the lid Pull out the dust bag by its handle Dispose the old dust bag Insert a new dust bag Dust tunnel cover Filter Close the li...

Page 20: ...t collector for dirt and clean them with a clean and dry cloth Note It is recommended to clean them at least once a month Check whether dirt has accumulated on the suction motor filter If so remove the filter and clean it with the cleaning brush or a dry cloth Note It is recommended to clean it at least once a month Suction motor filter Infrared lens Charging contacts ...

Page 21: ...on against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to rad...

Page 22: ... Fi signal coverage The Wi Fi connection may be abnormal please reset your Wi Fi download the latest app and try to connect it again Cleaning paused does not continue Please confirm that the machine is not in the do not disturb mode it will not continue to clean in this mode Recharging the machine manually or placing it back to the dust collector will lead the machine not to continue cleaning at p...

Page 23: ...move the device to another location and try again Abnormal 4 Please check the front bumper and remove any foreign objects near it Remove any foreign objects that might interfere the front bumper The front bumper must be able to be pressed with little force Abnormal 5 The temperature of the device is abnormal The temperature of the machine is too high or too low Please wait until the temperature re...

Page 24: ... place 1 Check whether a dust bag is installed If not insert a new dust bag 2 Check that the dust bag is installed correctly and that the sensors of the dust bag holder detect the bag flash simutane ously Failed to pair Not paired yet 1 Press and hold the both buttons and on the dust collector simultaneously for 5 seconds The dust collector enters into pairing mode the three indicators on the dust...

Page 25: ...ollisionssensor Frontbumper Frontschild Ladekontakte Entriegelungstaste für Staubbehälter Staubbehälteranschluss Staubbehälter Laser Entfernungsmesser LiDAR Lautsprecher Infrarot Abstands Wandsensor Drucksensor für Laserkopfhaube Infrarot Abstandssensor Luftauslass EN DE FR IT ES JP ...

Page 26: ...ung her Start Netzwerkkonfiguration Anzeige leuchtet weiss Das Netzwerk ist verbunden Kurzes Drücken Aufladen starten anhalten Blaues Licht Normaler Betrieb Pause Standby Blaues Licht blinkt Gerät schaltet ein Firmware Aktualisierung läuft Gelbes Licht leuchtet Akku schwach Aufladen Grünes Licht blinkt Wird geladen Grünes Licht leuchtet Vollständig aufgeladen Rotes Licht blinkt Ausnahme Fehler Aus...

Page 27: ...23 Sensoren Universalrad Absturzsensor Ladekontakte Rechtes Rad Walzenbürsten Abdeckung Seitenbürste Linkes Rad Walzenbürste EN DE FR IT ES JP ...

Page 28: ... Staubbehälter Staubbehälter Schnalle Staubbehälter Griff der Filterhalterung Filterhalter Grobschmutzfilter Filterschwamm HEPA Filter Ladekontakte Staubbehälterklappe Absauganschluss Absauganschluss Entriegelungstaste Staubbehälter Schnalle ...

Page 29: ...bbeutelgriff Saugmotorfilter und Filterhalter Dichtungsring Stromkabel Anschluss Infrarot Sensor Ladekontakte Absauganschluss Luftauslass Anzeige Status LED s Abdeckung Absaugtunnel Klappdeckel Staubbeutel EN DE FR IT ES JP ...

Page 30: ...etzen Lüfteranzeige Die Lüfteranzeige leuchtet dauerhaft grün Staub absaugen Die Lüfteranzeige blinkt rot Lüfter überhitzt Lüfterfehler die Absaugstation ist nicht sauber geschlossen Ladestandanzeige Die Ladestandanzeige blinkt langsam grün Aufladen Die Ladestandanzeige leutet dauerhaft grün voll aufgeladen eingeschaltet Staubbeutelanzeige Grünes Licht leuchtet Der Staubbeutel ist voll der Staubsa...

Page 31: ...ie Absaugstation ist dafür ausgelegt den Staub aus dem Saugroboter abzusaugen und ihn aufzuladen Der Saugroboter fährt automatisch zur Absaugstation zurück um den Schmutz und Staub absaugen zu lassen Ist der Akku des Roboters leer fährt er ebenfalls selbstständig zur Absaugstation zurück und lädt sich auf Wenn ein Staubbeutel einmal mit Staub und Schmutz gefüllt ist sollte er durch einen neuen ers...

Page 32: ...Ist der Akku zu schwach startet die Reinigung nicht Bitte laden Sie das Gerät erst auf und beginnen Sie dann mit der Reinigung Reicht die Ladung des Akkus während des Reinigungsvorgangs nicht aus fährt der Saugroboter zum Aufladen automatisch zur Absaugstation zurück Ist der Akku 80 geladen führt er die Reinigung am vorherigen Endpunkt fort Hinweis Es wird empfohlen dass der Saugroboter mit der Re...

Page 33: ...d Scannen Sie einen der QR Codes unten oder suchen Sie im App Store ihres Mobilgeräts nach FieldBots Laden Sie sich die Applikation herunter und melden Sie sich mit ihrem FieldBots Account an Drücken und halten Sie die Tasten und für 5s gedrückt um die Netzwerkkonfiguration des Saugroboters zu starten Wählen Sie das eben verbundene WLAN des Mobilgeräts und geben Sie das Passwort erneut ein Passwor...

Page 34: ... Grobschmutzfilter und Filterschwamm Spülen Sie Grobschmutzfilter und Staubbehälter mit Wasser und trocknen Sie sie Falls stark verschmutzt ersetzen Sie den HEPA Filter Öffnen Sie den Staubbehälter und leeren Sie ihn Nachdem Filter und Staubbehälter vollständig getrocknet sind setzen Sie alles wieder zusammen Wöchentliche Wartung Staubbehälter ...

Page 35: ...kelten Haare und anderem Dreck Benützen Sie dafür die Reinigungsbürste Setzen Sie die Walzenbürste wieder ein und befestigen Sie sie mit der Walzenbürsten Abdeckung Achten Sie darauf dass die Abdeckung gut einrastet Hinweis Um beste Reinigungsergebnisse zu erreichen wird je nach Anwendung empfohlen die Walzenbürste alle 6 12 Monate zu ersetzen Walzenbürsten Abdeckung Walzenbürsten EN DE FR IT ES J...

Page 36: ... an der Unterseite des Saugroboters Den Infrarot Abstands Wandsensor auf der rechten Seite des Geräts Den Infrarot Abstandssensor auf der linken Seite des Geräts Die Ladekontakte an der Rückseite des Reinigungsroboters Sensoren Infrarot Abstandssensor Infrarot Abstands Wandsensor Absturzsensoren Ladekontakte ...

Page 37: ...tieren Sie die Seitenbürste Reinigen Sie die Seitenbürste und entfernen Sie verwickelte Haare oder anderen Dreck Hinweis Um bestmögliche Reinigungsergebnisse zu erreichen wird empfohlen die Seitenbürste alle 3 6 Monate zu ersetzen Monatliche Wartung Seitenbürste EN DE FR IT ES JP ...

Page 38: ...lrad nach oben heraus Entfernen Sie Haare und Schmutz vom Rad der Achse und der Radaufhängung Setzen Sie das Universalrad wieder ein und drücken Sie es fest Hinweis Mit Wasser waschen trocknen und wieder einsetzen Universalrad Radkörper Achse Radaufhängung ...

Page 39: ...ersetzen Sie dann den vollen Staubbeutel Es ist empfehlenswert den Staubbeutel alle 6 8 Wochen zu ersetzen Entfernen Sie die Schrauben nicht mit Gewalt sondern sorgfältig mit einem Schraubenzieher Bauen Sie nach jeder Demontage wieder alles entsprechend der ursprünglichen Konstruktion zusammen Hinweis Der Griff am Staubbeutel dient als Verschluss Beim hochziehen verschliesst sich dieser selbststän...

Page 40: ...inem sauberen und trockenen Tuch Hinweis Es wird empfohlen sie mindestens einmal im Monat zu reinigen Prüfen Sie ob sich am Filterhalter des Saugmotors Schmutz angesammelt hat Sollte dies der Fall sein nehmen Sie den Filter ab und reinigen Sie ihn mit der Reinigungsbürste oder einem trockenen Tuch Hinweis Es wird empfohlen ihn mindestens einmal im Monat zu reinigen Saugmotorfilter Infrarotlinse La...

Page 41: ...gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen Wenn es nicht gemäss den Anweisungen installiert und verwendet wird kann es andere Funkgeräte stören Es kann jedoch nicht garantiert werden dass auch bei einer konkreten Installation keine Störungen auftreten können Sollten Störungen des Radio ode...

Page 42: ...tört Setzen Sie die Netzwerkkonfiguration des Roboters zurück laden Sie die neueste App herunter und versuchen Sie es erneut Reinigung pausiert wird nicht weitergeführt Vergewissern Sie sich dass sich das Gerät nicht im Bitte nicht stören Modus befindet Die Reinigung kann in diesem Modus nicht mehr fortgesetzt werden Wenn Sie den Roboter manuell aufladen oder wieder zur Absaugstation bringen kann ...

Page 43: ...n einen anderen Ort und versuchen Sie es erneut Abnormal 4 Bitte überprüfen Sie das Frontschild Frontbumper und beseitigen Sie jegliche Fremdkörper Entfernen Sie jegliche Fremdkörper welche das Frontschild den Frontbumper stören Das Schild muss mit wenig Kraft drückbar sein Abnormal 5 Die Gerätetemperatur ist nicht normal Die Temperatur des Geräts ist zu hoch oder zu niedrig Bitte warten Sie bis s...

Page 44: ... Staubbeutel ist nicht installiert nicht richtig installiert 1 Prüfen Sie ob ein Staubbeutel installiert ist Wenn nicht setzen Sie einen neuen Staubbeutel ein 2 Prüfen Sie ob der Staubsaugerbeutel richtig installiert ist und die Sensoren der Staubbeutelhalterung den Beutel erkennen Blinken gleichzeitig Kopplung fehlgeschlagen kein Saugroboter verbunden Die Absaugstation ist mit keinem Staubsaugrob...

Page 45: ...e de station de charge Capteur infrarouge anti collision Pare chocs avant bouton de déclenchement Port de collecte des poussières Détecteur de distance mur à infrarouge Capteur de pression du couvercle de la tête laser Capteur de distance à infrarouge Sortie d air Récipient à poussière Contacts de charge EN DE FR IT ES JP ...

Page 46: ...umière blanche fixe Le réseau est connecté Appui court pour démarrer pause la recharge Lumière bleue fixe Fonctionnement normal pause veille Lumière bleue clignotante mise sous tension mise à niveau du micrologiciel Lumière jaune clignotante Batterie faible retour à la maison Lumière verte clignotante Chargement Lumière verte fixe Pleine charge Lumière rouge clignotante Anormal Erreur Lumières éte...

Page 47: ...43 Capteurs Roue universelle Capteur de falaise Contacts de charge Roue motrice droite Couvercle de la brosse du rouleau Brosse latérale Roue motrice gauche Brosse à rouleau EN DE FR IT ES JP ...

Page 48: ...ient à poussière Poignée du porte filtre Porte filtre filtre à saletés grossières Éponge de filtration Filtre HEPA Couvercle du récipient à poussière Port de collecte des poussières Port de collecte des poussières Récipient à poussière bouton de déclenchement Récipient à poussière boucle Contacts de charge ...

Page 49: ...e du moteur d aspiration Étanchéité Port du câble d alimentation Objectif infrarouge Contacts de charge Port de collecte des poussières Sortie d air Affichage LED d état Couverture du tunnel de poussière Couvercle à bascule Sac à poussière EN DE FR IT ES JP ...

Page 50: ...s continuer le nettoyage à la position précédente Indicateur du ventilateur Lumière verte fixe Collecte de la poussière Lumière rouge clignotante Ventilateur surchauffé erreur de ventilateur le couvercle de la Station d aspiration n est pas fermé correctement Indicateur de charge Lumière verte clignotante Chargement Lumière verte fixe Pleinement chargé sous tension Indicateur de sac à poussière Lu...

Page 51: ... L unité station d aspiration est conçue pour collecter la poussière et recharger le robot aspirateur Lorsque le nettoyage est terminé le robot retourne automatiquement à la station d aspiration qui collecte toutes les saletés et les poussières et le recharge automatiquement Lorsqu un sac à poussière est rempli de poussières et de saletés il doit être remplacé par un nouveau sac pour maintenir l e...

Page 52: ...aible le nettoyage ne pourra pas commencer Veuillez d abord charger l appareil puis recommencer le nettoyage Si la charge de la batterie n est pas suffisante pendant le processus de nettoyage l aspirateur robot retourne automatiquement à la station d aspiration pour se recharger Dès que la batterie atteint 80 le robot poursuit le nettoyage à partir de la position précédente Note Il est recommandé ...

Page 53: ...XXXXXXX Password Scannez l un des codes QR ci dessous ou recherchez FieldBots dans la boutique d applications de votre appareil mobile Téléchargez l application et connectez vous avec votre compte FieldBots Appuyez sur les boutons et pendant 5s pour lancer la configuration réseau de l aspirateur robot Sélectionnez le WLAN récemment connecté de votre appareil mobile et entrez à nouveau le mot de pa...

Page 54: ...filtre à grosses saletés et l éponge filtrante Rincez le filtre à grosses saletés et le récipient à poussière à l eau et séchez les En cas de fort encrassement remplacez le filtre HEPA Ouvrez le récipient à poussière et le vider Après avoir séché le filtre et le récipient à poussière remettez les ensemble pour la prochaine utilisation Récipient à poussière ...

Page 55: ...êlés et de la saleté poussière avec la brosse de nettoyage Réinstallez la Brosse à rouleau et fixez la avec le couvercle de la Brosse à rouleau Assurez vous que le couvercle s enclenche bien Note En fonction de l utilisation il est recommandé de remplacer la Brosse à rouleau tous les 6 à 12 mois pour garantir les meilleurs résultats de nettoyage Brosse à rouleau cover Brosse à rouleau EN DE FR IT ...

Page 56: ...s 4 capteurs de falaise en bas Le capteur infrarouge de distance mur sur le côté droit Le capteur infrarouge de distance sur le côté gauche Les contacts de charge à l arrière Capteurs Capteur infrarouge de distance Capteur infrarouge de distance mur Capteur de falaise Contacts de charge ...

Page 57: ...érale après avoir enlevé les cheveux et les saletés poussières qui se trouvent sur la brosse latérale Note En fonction de l application il est recommandé de remplacer la brosse latérale après 3 à 6 mois pour garantir une performance de nettoyage optimale Maintenance mensuelle Brosse latérale EN DE FR IT ES JP ...

Page 58: ...roue universelle vers le haut Débarrassez la roue l essieu et le support des cheveux et de la poussière Réinstallez la roue universelle et serrez la bien Note Lavez la à l eau séchez la et remettez la en place Roue universelle Roue Essieu Soutien ...

Page 59: ...ez remplacer le sac à poussière par un nouveau Il est recommandé de remplacer le sac à poussière toutes les 6 à 8 semaines Note La poignée du sac à poussière sert de fermeture Lorsqu elle est tirée vers le haut elle se ferme automatiquement Remplacer le sac à poussière Nettoyage de l unité d aspiration tunnel Ouvrez le couvercle Sortez le sac à poussière par sa poignée Jetez l ancien sac à poussiè...

Page 60: ...t pas sales et nettoyez les avec un chiffon propre et sec Note Il est recommandé de les nettoyer au moins une fois par mois Vérifiez si des saletés se sont accumulées sur le filtre du moteur d aspiration Si c est le cas retirez le filtre et nettoyez le avec la brosse de nettoyage ou un chiffon sec Note Il est recommandé de le nettoyer au moins une fois par mois Filtre du moteur d aspiration Object...

Page 61: ...tre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie de fréquence radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière Si cet é...

Page 62: ...ure optimale du signal Wi Fi La connexion Wi Fi peut être anormale veuillez réinitialiser votre Wi Fi télécharger la dernière application et essayer de la connecter à nouveau Le nettoyage est en pause ne se poursuit pas Veuillez vérifier que la machine n est pas en mode ne pas déranger elle ne continuera pas à nettoyer dans ce mode Le fait de recharger la machine manuellement ou de la replacer dan...

Page 63: ... l appareil à un autre endroit et réessayer Abnormal 4 Veuillez vérifier le pare chocs avant et retirer tout objet étranger à proximité Retirez tout objet étranger qui pourrait gêner le pare chocs avant Le pare chocs avant doit pouvoir être pressé avec peu de force Abnormal 5 La température de l appareil est anormale La température de la machine est trop élevée ou trop basse Veuillez attendre que ...

Page 64: ...fiez si un sac à poussière est installé Si ce n est pas le cas insérez un nouveau sac à poussière 2 Vérifiez que le sac à poussière est installé correctement et que les capteurs du support de sac à poussière détectent le sac clignotant simultané ment Échec du couplage Pas encore couplé 1 Appuyez et maintenez les deux boutons et sur la station d aspiration simultanément pendant 5 secondes La statio...

Page 65: ...do anteriore Contatti di ricarica Pulsante di rilascio del contenitore della polvere Collegamento del contenitore della polvere Contenitore per la polvere Telemetro laser LiDAR Altoparlante Sensore di distanza muro a infrarossi Sensore di pressione per il coperchio della testa del laser Sensore di distanza a infrarossi Uscita dell aria EN DE FR IT ES JP ...

Page 66: ...una connessione avviare la configurazione della rete L indicatore si illumina di bianco la rete è collegata Stampa breve Avvio arresto della ricarica Luce blu Funzionamento normale pausa standby La luce blu lampeggia L unità si accende Firmware Aggiornamento in corso La luce gialla brilla Batteria scarica in carica La luce verde lampeggia Sarà caricato La luce verde si accende Pienamente carico La...

Page 67: ...63 Sensori Ruota universale Sensore d urto Contatti di ricarica Ruota destra Copertura della spazzola a rullo Spazzola laterale Ruota sinistra Spazzola a rullo EN DE FR IT ES JP ...

Page 68: ...re della polvere Contenitore per la polvere Maniglia del portafiltro Portafiltro Filtro per lo sporco grossolano Spugna filtrante Filtro HEPA Contatti di ricarica Sportello del contenitore della polvere Attacco di aspirazione Attacco di aspirazione Pulsante di sblocco Fibbia del contenitore della polvere ...

Page 69: ...aspirazione e portafiltro Anello di tenuta Collegamento del cavo di alimentazione Sensore a infrarossi Contatti di ricarica Attacco di aspirazione Uscita dell aria Display LED di stato Tunnel di estrazione della copertura Coperchio incernierato Sacchetto per la polvere EN DE FR IT ES JP ...

Page 70: ...del ventilatore si illumina di verde continuamente polvere di aspirazione L indicatore della ventola lampeggia in rosso ventola surriscaldata errore della ventola la stazione di aspirazione non è ben chiusa Indicatore del livello di carica Verde lampeggiante lentamente In carica Si illumina permanentemente di verde completamente carico acceso Indicatore del sacchetto della polvere La luce verde si...

Page 71: ...azione è progettata per aspirare la polvere dall aspirapolvere robot e ricaricarlo L aspirapolvere robot torna automaticamente alla stazione di aspirazione per far aspirare lo sporco e la polvere Se la batteria del robot è scarica ritorna automaticamente alla stazione di aspirazione e si ricarica Una volta che un sacchetto si è riempito di polvere e sporcizia dovrebbe essere sostituito con uno nuo...

Page 72: ...zia Se la batteria è troppo debole la pulizia non si avvia Si prega di caricare prima l apparecchio e poi iniziare la pulizia Se la batteria non è sufficientemente carica durante il processo di pulizia l aspirapolvere robot torna automaticamente alla stazione di aspirazione per ricaricarsi Quando la batteria è carica all 80 continua la pulizia al punto finale precedente Nota Si raccomanda che l as...

Page 73: ...XXXX XXXXXXXX Password Scansiona uno dei codici QR qui sotto o cerca FieldBots nell app store del tuo dispositivo mobile Scarica l app e accedi con il tuo account FieldBots Tenere premuti i pulsanti e per 5 secondi per avviare la configurazione della rete dell aspirapolvere robot Selezionate la WLAN appena connessa del dispositivo mobile e inserite nuovamente la password Password Richiamate le imp...

Page 74: ...solano e la spugna del filtro Sciacquare il filtro per lo sporco grossolano e il contenitore della polvere con acqua e asciugarli Se molto sporco sostituire il filtro HEPA Aprire il contenitore della polvere e svuotarlo Dopo che il filtro e il contenitore della polvere si sono asciugati completamente rimettete tutto insieme Manutenzione settimanale Contenitore per la polvere ...

Page 75: ... aggrovigliati e altro sporco Usa la spazzola di pulizia per questo Riposizionare la spazzola del rullo e fissarla con il coperchio della spazzola del rullo Assicurati che il coperchio si incastri bene Nota Per i migliori risultati di pulizia si raccomanda a seconda dell applicazione di sostituire la spazzola a rullo ogni 6 12 mesi Copertura della spazzola a rullo Spazzole a rullo EN DE FR IT ES J...

Page 76: ...e dell aspirapolvere robot Il sensore a infrarossi di distanza muro sul lato destro dell unità Il sensore di distanza a infrarossi sul lato sinistro dell unità I contatti di ricarica sul retro del robot di pulizia Sensori Sensore di distanza a infrarossi Sensore di distanza muro a infrarossi Sensori d urto Contatti di carica ...

Page 77: ...re la spazzola laterale Pulire la spazzola laterale e rimuovere i capelli aggrovigliati o altro sporco Nota Per ottenere i migliori risultati di pulizia si raccomanda di sostituire la spazzola laterale ogni 3 6 mesi Manutenzione mensile Spazzola laterale EN DE FR IT ES JP ...

Page 78: ...e verso l alto Rimuovere i capelli e lo sporco dalla ruota dall asse e dalla sospensione Riposizionare la ruota universale e premerla fermamente Nota Lavare con acqua asciugare e sostituire Ruota universale Corpo ruota Asse Sospensione delle ruote ...

Page 79: ...a quindi di sostituire il sacchetto di polvere completo Si raccomanda di sostituire il sacchetto della polvere ogni 6 8 settimane Non rimuovere le viti con forza ma con attenzione con un cacciavite Dopo ogni smontaggio rimontate tutto secondo la costruzione originale Nota La maniglia del sacchetto della polvere serve da chiusura Si chiude automaticamente quando viene tirato su Sacchetto per la pol...

Page 80: ...ne non siano sporchi e pulirli con un panno pulito e asciutto Nota Si raccomanda di pulirli almeno una volta al mese Controllare se si è accumulata della sporcizia sul portafiltro del motore d aspirazione In questo caso rimuovere il filtro e pulirlo con la spazzola di pulizia o un panno asciutto Nota Si raccomanda di pulirlo almeno una volta al mese Filtro del motore di aspirazione Lente a infraro...

Page 81: ...otezione ragionevole contro le interferenze dannose in un installazione residenziale Questa apparecchiatura genera utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza Se non è installato e utilizzato secondo le istruzioni può causare interferenze ad altre apparecchiature radio Tuttavia non c è garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione Se è evidente un interferenz...

Page 82: ...one Wi Fi potrebbe essere disturbata Ripristina la configurazione di rete del robot scarica l ultima app e riprova La pulizia è stata messa in pausa non sarà continuata Assicuratevi che l unità non sia in modalità Non disturbare La pulizia non può più essere continuata in questo modo Se si carica manualmente il robot o lo si riporta alla stazione di estrazione non può continuare a pulire nella pos...

Page 83: ... altra posizione e riprovare Abnormal 4 Si prega di controllare lo scudo anteriore paraurti anteriore e di rimuovere qualsiasi oggetto estraneo Rimuovere qualsiasi oggetto estraneo che interferisca con lo scudo anteriore paraurti anteriore Lo scudo deve poter essere premuto con poca forza Abnormal 5 La temperatura dell unità non è normale La temperatura dell apparecchio è troppo alta o troppo bass...

Page 84: ...gia in rosso Il sacchetto della polvere non è installato non è installato correttamente 1 Controllare se è installato un sacchetto per la polvere In caso contrario inserire un nuovo sacchetto della polvere 2 Controllare che il sacchetto della polvere sia installato correttamente e che i sensori del supporto del sacchetto della polvere rilevino il sacchetto lampeggiante simultanea mente Accoppiamen...

Page 85: ...lantero escudo delantero Contactos de carga Botón de liberación del contenedor de polvo Conexión del contenedor de polvo Contenedor de polvo Telémetro láser LiDAR Altavoz Sensor de distancia pared infrarrojos Sensor de presión para la cubierta del cabezal del láser Sensor de distancia por infrarrojos Salida de aire EN DE FR IT ES JP ...

Page 86: ...conexión iniciar la configuración de la red El indicador se ilumina en blanco la red está conectada Impresión corta Inicio parada de la carga Luz azul funcionamiento normal pausa espera La luz azul parpadea La unidad está encendida Firmware Actualización en curso Se enciende la luz amarilla Batería baja cargando La luz verde parpadea se cargará Se enciende la luz verde Carga completa La luz roja p...

Page 87: ...83 Sensores Rueda universal Sensor de choque Contactos de carga Rueda derecha Cubierta del cepillo del rodillo Cepillo lateral Rueda izquierda Cepillo de rodillo EN DE FR IT ES JP ...

Page 88: ...del contenedor de polvo Contenedor de polvo Asa del portafiltros Portafiltros Filtro de suciedad gruesa Esponja filtrante Filtro HEPA Contactos de carga Puerta del contenedor de polvo Conexión de aspiración Conexión de aspiración Botón de desbloqueo Hebilla del contenedor de polvo ...

Page 89: ...e aspiración y soporte del filtro Anillo de sellado Conexión del cable de alimentación Sensor de infrarrojos Contactos de carga Conexión de aspiración Salida de aire Pantalla LED de estado Túnel de extracción de la cubierta Tapa abatible Bolsa de polvo EN DE FR IT ES JP ...

Page 90: ...l ventilador El indicador del ventilador se ilumina en verde de forma continua polvo de aspiración El indicador del ventilador parpadea en rojo ventilador sobrecalentado error del ventilador estación de aspiración mal cerrada Indicador del nivel de carga Parpadea lentamente en verde Cargando Iluminado permanentemente en verde totalmente cargado encendido Indicador de bolsa de polvo La luz verde se...

Page 91: ...a estación de aspiración está diseñada para aspirar el polvo del robot aspirador y recargarlo El robot aspirador vuelve automáticamente a la estación de aspiración para aspirar la suciedad y el polvo Si la batería del robot está baja vuelve automáticamente a la estación de vacío y se recarga Cuando una bolsa se llena de polvo y suciedad debe sustituirse por una nueva para mantener el efecto de fil...

Page 92: ...ra detener la limpieza Si la batería está demasiado débil la limpieza no arranca Por favor cargue primero el aparato y luego comience la limpieza Si la batería no está suficientemente cargada durante el proceso de limpieza el robot aspirador vuelve automáticamente a la estación de aspiración para recargarse Cuando la batería está cargada al 80 continúa la limpieza en el punto final anterior Nota S...

Page 93: ...XX XXXXXXXX Password Escanee uno de los siguientes códigos QR o busque FieldBots en la tienda de aplicaciones de su dispositivo móvil Descargue la aplicación e inicie sesión con su cuenta de FieldBots Mantenga pulsados los botones e durante 5 segundos para iniciar la configuración de red del robot aspirador Seleccione la WLAN recién conectada del dispositivo móvil e introduzca de nuevo la contrase...

Page 94: ...o de suciedad gruesa y la esponja filtrante Enjuague el filtro de suciedad gruesa y el contenedor de polvo con agua y séquelos Si está muy sucio sustituya el filtro HEPA Abra el contenedor de polvo y vacíelo Después de que el filtro y el contenedor de polvo se hayan secado completamente vuelva a montar todo Mantenimiento semanal Contenedor de polvo ...

Page 95: ...dos y otras suciedades Utilice el cepillo de limpieza para ello Vuelva a colocar el cepillo del rodillo y asegúrelo con la cubierta del cepillo del rodillo Asegúrese de que la cubierta encaja correctamente Nota Para obtener los mejores resultados de limpieza se recomienda según la aplicación sustituir el cepillo de rodillo cada 6 12 meses Cubierta del cepillo del rodillo Cepillos de rodillo EN DE ...

Page 96: ...spirador El sensor infrarrojo de distancia pared en el lado derecho de la unidad El sensor de distancia infrarrojo en el lado izquierdo de la unidad Los contactos de carga en la parte trasera del robot de limpieza Sensores Sensor de distancia por infrarrojos Sensor de distancia pared de infrarrojos Sensores de choque Contactos de carga ...

Page 97: ... y retire el cepillo lateral Limpie el cepillo lateral y elimine el pelo enredado u otra suciedad Nota Para obtener los mejores resultados de limpieza se recomienda sustituir el cepillo lateral cada 3 6 meses Mantenimiento mensual Cepillo lateral EN DE FR IT ES JP ...

Page 98: ... arriba Retire el pelo y la suciedad de la rueda el eje y la suspensión Vuelva a colocar la rueda universal y presiónela firmemente en su lugar Nota Lavar con agua secar y volver a colocar Ruota universale Cuerpo de la rueda Eje Suspensión de las ruedas ...

Page 99: ...permanentemente verde Por lo tanto reemplace la bolsa de polvo completa Se recomienda sustituir la bolsa de polvo cada 6 8 semanas No retire los tornillos con fuerza sino con cuidado con un destornillador Después de cada desmontaje vuelva a montar todo según la construcción original Nota El asa de la bolsa de polvo sirve de cierre Se cierra automáticamente cuando se tira hacia arriba Bolsa de polv...

Page 100: ...n de extracción no estén sucios y límpielos con un paño limpio y seco Nota Se recomienda limpiarlos al menos una vez al mes Compruebe si se ha acumulado suciedad en el portafiltro del motor de aspiración En este caso retire el filtro y límpielo con el cepillo de limpieza o con un paño seco Nota Se recomienda limpiarlo al menos una vez al mes Filtro del motor de aspiración Lente de infrarrojos Cont...

Page 101: ...ón razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias en otros equipos de radio Sin embargo no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta Si este equipo causa interferencias p...

Page 102: ...cobertura óptima de la señal Wi Fi La conexión Wi Fi puede verse alterada Restablece la configuración de red del robot descarga la última aplicación y vuelve a intentarlo La limpieza se ha interrumpido no se va a continuar Asegúrese de que la unidad no está en modo No molestar La limpieza no puede continuar de esta manera Si carga manualmente el robot o lo devuelve a la estación de extracción no p...

Page 103: ...éntelo de nuevo Abnormal 4 Por favor compruebe el escudo frontal parachoques delantero y retire cualquier objeto extraño Retire cualquier objeto extraño que interfiera con el escudo frontal parachoques delantero Debe ser posible presionar el escudo con poca fuerza Abnormal 5 La temperatura de la unidad no es normal La temperatura del aparato es demasiado alta o demasiado baja Espere a que la tempe...

Page 104: ... contacto Parpadea en rojo Bolsa de polvo no instalada mal instalada 1 Compruebe si hay una bolsa de polvo instalada Si no es así introduzca una nueva bolsa de polvo 2 Compruebe que la bolsa de polvo está correctamente instalada y que los sensores del soporte de la bolsa de polvo detectan la bolsa parpadeando simultánea mente Fallo en el emparejamiento no hay aspiradora robótica conectada La estac...

Page 105: ...101 商品説明 ロボット掃除機 ボタン タッチ 赤外線充電センサー 赤外線アンチコリジョンセンサー フロントバンパー フロントシールド 充電用接点 ダストコンテナ用ロック解除ボタン ダストコンテナ接続部 ダストコンテナ レーザー距離計 LiDAR ラウドスピーカー 赤外線距離 壁センサー レーザーヘッドカバー用圧力センサー 赤外線距離センサー エアーアウトレット EN DE FR IT ES JP ...

Page 106: ...イッチオン スイッチオフ 短押し クリーニングの開始 停止 ディスプレイが白く点滅 ネットワークが接続を確立して います ネットワーク設定を開始します インジケーターが白く点灯 ネットワークに接続されてい ます を短く押します 充電の開始 停止 青色点灯 通常動作 一時停止 スタンバイ 青い光が点滅する 本体スイッチオン ファームウェア アップデート中 黄色のランプが点灯している バッテリー残量不足 充電中 緑色のランプが点滅します 充電 緑色のランプが点灯しています フル充電 赤いランプが点滅する 例外 エラー オフ スイッチオフ アイドル状態 ネットワーク構成 本機の電源が入った状態で 本機を長押しします と を 同時に 5 秒間表示します ...

Page 107: ...103 センサー ユニバーサルホイール クラッシュセンサー 充電用接点 右ハンドル ローラーブラシカバー サイドブラシ 左ハンドル ローラーブラシ EN DE FR IT ES JP ...

Page 108: ...104 ダストコンテナ ロック解除ボタン ダストコンテナ用 ダストコンテナバックル ダストコンテナ フィルターホルダーハンドル フィルターホルダー 粗めのダートフィルター フィルタースポンジ HEPA フィルター 充電用接点 ダストコンテナフラップ 吸引口 吸引口 ロック解除ボタン ダストコンテナバックル ...

Page 109: ...105 サクションステーション ダストバッグハンドル 吸引モーターフィルター フィルタ ーホルダー シーリングリング 電源ケーブルの接続 赤外線センサー 充電用接点 吸引口 エアーアウトレット ディスプレイ ステータス LED カバー抽出トンネル ヒンジ式フタ ダストバッグ EN DE FR IT ES JP ...

Page 110: ...充電を開始する を 3 秒間長押しする 抽出ステーションに戻り 充電して続行します ファンディスプレイ ファンインジケータが緑色で点灯し続ける バキュームダスト ファンインジケータが赤く点滅 ファンの過熱 ファンのエラー 抽出ステーションがきれいに閉まっていない 充電レベル表示 充電レベルインジケーターが緑色にゆっくり点滅 充電中 充電レベルインジケーターが緑色に点灯し続ける フル充電 スイ ッチオン ダストバッグインジケーター 緑色のランプが点灯しています ダストバッグが満杯になっている 真空ダクト およびダストトンネル がふさがれている 赤いランプが早く点滅 ダストバッグがない 正しく取り付けられて いない ...

Page 111: ...出ステーションの前面 1 2m 以上 両側面 0 5m 以上の間隔を空けてください 吸引ステーションは ロボット掃除機に付着したゴミを吸引し 充電するためのものです ロボット掃除機は自動的に吸引ステーションに戻り ゴミ やホコリを吸引してもらいます また ロボットのバッテリーが空になると 自動的に吸引ステーションに戻り 充電を行います ダストバッグはゴ ミやホコリでいっぱいになったら フィルター効果を維持するために新しいものに交換する必要があります サクションステーションに関する情報 壁から 6cm EN DE FR IT ES JP ...

Page 112: ...アクリーニング開始 本機の電源が入っているときに 短く押してください をクリックすると ア クセス可能なエリア全体のクリーニングを開始します いずれかのボタンを押すと クリーニングを停止します 電池が消耗していると クリーニングが開始されません まず充電してから クリ ーニングを開始してください 掃除中に充電が足りなくなると ロボット掃除機は自動的に吸引ステーションに戻 り 充電を行います 80 まで充電されると 前回の終了地点でクリーニングを 継続します 備考 ロボット掃除機は 吸引ステーションから掃除を開始することをお勧めしま す 20 分以上掃除が開始されないと ロボット掃除機は自動的にスリープモードに移行 します 備考 ロボット掃除機は 充電中はスリープモードになりません 備考 ロボット掃除機が一時停止したり 自ら停止して充電が足りなくなった場合 自動的に停止します 自動充電 ロボ...

Page 113: ...SmartLife XXXX SmartLife XXXX XXXXXXXX XXXXXXXX Set up Select WiFi WLAN WLAN XXXXXXXX XXXXXXXX Password 以下のQRコードを読み取るか モバイル端末のアプリストアで FieldBots を検索してください アプリをダウンロードし FieldBotsのアカウントでログインしてください ロボット掃除機のネットワーク設定を開始するには と ボタンを 5 秒間押し続けます 最近接続したモバイル端末のWiFiを選択し 再度パスワードを入力し てください Password ここで モバイル端末のWLAN設定を開き WiFi SmartLife XXXX に接続してください FieldBotsに戻り ネットワーク設定が完了するのを待ちます EN DE FR IT ES JP ...

Page 114: ...ンテナンス ダストコンテナ解除ボタンを押し ダストコンテナを奥に引き 抜く 粗い汚れ用フィルターとフィルタースポンジを取り外して掃除 する 粗大ゴミ用フィルターとダストコンテナを水で洗い流し 乾燥させる 汚れがひどい場合は HEPA フィルターを交換してく ださい ダスト容器を開けて 空にする フィルターとダストコンテナが完全に乾いたら すべてを元通 りにしてください 週 1 回のメンテナンス ダストコンテナ ...

Page 115: ...プを押して ローラーブラシカバーを取り外します ローラーブラシを取り外し 毛の絡まりや汚れなどを取り除きます その際は クリーニングブラシをご使用ください ローラーブラシを交換し ローラーブラシカバーで固定します カバーがうまくはまるかどうか 確認してください 備考 最高のクリーニング効果を得るために ローラーブラシは 6 12 カ月ごとに交換することをお勧めします 用途によって異なります ローラーブラシカバー ローラーブラシ EN DE FR IT ES JP ...

Page 116: ...112 ロボット掃除機の以下のセンサーを乾いた柔らかい布で掃除してください ロボット掃除機の下側にある 4 つの落下センサー 本体右側面の赤外線距離 壁面センサー 本体左側面にある赤外線距離センサー お掃除ロボットの背面にある充電用接点 センサー 赤外線距離センサー 赤外線距離 壁面センサー クラッシュセンサー 充電用接点 ...

Page 117: ...113 ドライバーでサイドブラシのネジを緩め サイドブラシを分解する サイドブラシを掃除して 絡まった毛などの汚れを取り除く 備考 最高の洗浄効果を得るために サイドブラシは 3 6 ヵ月ごとに交換することをお勧めします 月次メンテナンス サイドブラシ EN DE FR IT ES JP ...

Page 118: ...114 本体を裏返し ユニバーサルホイールを上に引き抜きます ホイール 車軸 サスペンションに付着した髪の毛や汚れを取り除く ユニバーサルホイールを交換し しっかりと押し込んでください 備考 水で洗い 乾かして交換する ユニバーサルホイール ホイール本体 アクシス ホイールサスペンション ...

Page 119: ...口を開け フィルターを清掃して ください ダストバッグが満杯になると インジケーターが点灯します が緑色に点灯します その後 ダストバッグを全交換してください ダストバッグは 6 8 週間ごとに交換することをおすすめします ネジは無理に外さず ドライバーで慎重に外してください 分解した後 は 元の構造に従ってすべて組み立て直してください 備考 ダストバッグのハンドルは 留め具として機能します 引き上げると自動的に閉じます ダストバッグ 吸引ユニットの清掃 蓋を開ける ダストバッグを取っ手を持って 引き出します 古いダストバッグは廃棄し てください 新しいダストバッグを入 れる ダストトンネルカバー フィルター 抽出ステーションを再び閉 じます EN DE FR IT ES JP ...

Page 120: ... クリーニング 吸引モーターフィルターの清掃 抽出ステーションの赤外線レンズと充電接点が汚れていないか確認し 清潔な乾いた布で拭いてください 備考 少なくとも月に一度は掃除することをお勧めします 吸引モータのフィルタホルダにゴミが溜まっていないか確認してくだ さい その場合は フィルターを取り外して クリーニングブラシや 乾いた布で掃除してください 備考 少なくとも月に一度は掃除することをお勧めします 吸引モーターフィルター 赤外線レンズ 充電用接点 ...

Page 121: ...あり ましたらご連絡ください 注意 この装置は FCC 規則のパート 15 に従って クラス B デジタルデバイスの制限に準拠することが試験により確認されています これらの制限は 住宅用設備において有害 な干渉から妥当に保護するように設計されています この装置は 無線周波エネルギーを発生 使用 および放射することがあります 指示に従わずに設置 使用すると 他の無線機器に障害を与える可能性があります ただし 特定の設置場所において干渉が発生しないことを保証するものではありません ラジオまたはテレビ受信に対する 干渉が明らかな場合 機器の電源を切ったり入れたりすることで判断できる ユーザーは以下の手段の 1 つまたは複数によって干渉を修正するよう試みることが推奨され ます 受信アンテナの向きを変える または位置を変える 本機と受信機の距離を離す 本機を 受信機が接続されている回路とは別の回路の...

Page 122: ... Wi Fi の電波が最適に届く環境にあることを確認してください Wi Fi 接続に支障をきたす場合があります ロボットのネットワーク設定をリセットし 最新のアプリをダウンロー ドしてから 再度お試しください クリーニングを一時停止 継続しない 本機が Do not disturb モードになっていないことを確認してください このモードでは クリーニングを継続す ることができなくなります 手動で充電したり 取り出しステーションに戻した場合 前の場所で清掃を続けることはできません ポイントクリーニングや位置変更後に 吸引ステーションに戻らないこと スポットクリーニングや長時間の移設の後 本機はマップを再生する 吸着部が遠いと 自動で見つけられないことがあります ロボットを充電ステーション 吸着ステーションに手動で 戻してください 読み込めません 抽出ステーションの周囲に十分なスペースがあるこ...

Page 123: ...しい場所に配置する センサーの位置は取扱説明書をご覧ください 異常値 3 強すぎる磁場が検出された 本体を別の場所に移動して 再度お試しください 異常値 4 フロントシールド フロントバンパー を 確認し 異物を取り除いてください フロントシールド フロントバンパー に干渉する異物を取り除いてください シールドは 小さな力で押せることが必要です 異常値 5 本体温度が正常でない 機器の温度が高すぎる または低すぎる 温度が元に戻るまで待ってから 再度クリーニング を始めてください 異常値 6 充電に支障が出る 純正の電源ユニットが使用されているか プラグが正しく差し込まれているかを確認してくだ さい 抽出ステーションが水平で平らな面に置かれていることを確認します 充電用接点を清掃して ください EN DE FR IT ES JP ...

Page 124: ...充電用の接点が接触しているこ とを確認してください 赤色で点滅 ダストバッグが装着されていない 正しく装着されていない 1 ダストバッグが装着されているか確認する そうでない場合は 新しいダストバッ グを挿入してください 2 ダストバッグが正しく取り付けられているか ダストバッグホルダーのセンサーが バッグを検知しているかを確認してください フラッシング 同時に ペアリングに失敗しました ロボッ ト掃除機が接続されていません サクションステーションは ど のロボット掃除機にも接続できませ ん 1 2 つのボタンを長押しする と を同時に 5 秒間 吸引ステーション上に置く 吸 引ステーションはペアリングモードになり 3 つのステータス LED が緑色に点滅します 2 ボタンを長押しする を 5 秒間 ロボットの上に置いてください ロボットはペア リングモードになり 2 つのステータス LE...

Page 125: ......

Page 126: ... 2 DE 63505 Langenselbold 49 6184 93 12 0 info cleanfix de www cleanfix de Austria Cleanfix Reinigungssysteme GmbH Dr Hans Lechner Strasse 5 AT 5071 Wals Siezenheim 43 662 85 69 53 info cleanfix at www cleanfix at Copyright 2022 Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 9247 Henau SG Switzerland All rights reserved Cleanfix is a registered trademark of Cleanfix Reinigungssysteme AG ...

Reviews: