background image

__________________________________________________________________________________ 

 

Inhaltsverzeichnis: 

1.  Allgemeine Informationen 
2. Sicherheitshinweise 
3.  Auspacken / Montage / Anwendung und Funktion 
4.  Inbetriebnahme  
5.  Instandhaltung / Reinigung 
6.  Ersatzteile / Austausch der Ersatzteile 
7.  Mögliche Fehler 
8. Lagerung 
9. Garantie 
10. Technische Daten 
11. Teileliste 

 

1.  Allgemeine 

Informationen  

  

  

  

  

  

    

 

Clean-AIR ist ein Atemschutzsystem, das nach dem 

Überdruckprinzip arbeitet. Die Gebläseeinheit zieht 

Luft über den Filter ein und treibt diese über einen 

Luftschlauch in die Schutzhaube oder Maske. Der 

Luftstrom der gefilterten Luft schafft in der 

Kopfhaube einen mäßigen Überdruck, der 

wiederum verhindert, dass Schadstoffe von 

außerhalb in die Atemzone des Benutzers 

gelangen. Die Luftzufuhr bietet komfortables Atmen 

für den Benutzer. 

 

Um einen ausreichenden und wirksamen Schutz zu 

erreichen, ist es notwendig, die richtige 

Kombination aus Gebläseeinheit und Schutzmaske 

auszuwählen und die geeigneten Filter zu 

verwenden.  

 

Die Gebläseeinheit Clean-AIR 

BASIC 

erfüllt die 

Anforderungen der Europäischen Norm DIN EN 

12941 und schützt gegen giftige und ungiftige 

Partikel, feste und flüssige Aerosole. 

 

Die Gebläseeinheit

 

Clean-AIR 

CHEMICAL 

erfüllt 

die Anforderungen der Europäischen Normen DIN 

EN 12941 und DIN EN 12942.  

Sie gewährt Schutz gegen Partikel, feste und 

flüssige Aerosole und schädliche Gase und kann 

wahlweise je nach Bedarf und Einsatz mit 

Partikelfilter P3, mit Gasfilter oder Kombifilter 

ausgestattet werden. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.  Sicherheitshinweise 

  

  

 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam 

durch und befolgen Sie die Hinweise. Der Benutzer 

muss über die korrekte Anwendung der 

Gebläseeinheit informiert sein. 

 

 Der Sauerstoffgehalt in der Umgebung des 

Arbeiters, der die Filtergarnitur benutzt, darf nicht 

unter 17% sinken. 

 Der Benutzer muss Art und Konzentration der 

Schadstoffe der Luft kennen, in der er arbeitet. 

 Die Gebläseeinheit darf nicht in unbelüfteten 

Räumen, wie z.B. in geschlossenen Behältern, 

Stollen, Kanälen eingesetzt werden. 

  Die Verwendung der Gebläseeinheit in explosiver 

Umgebung ist verboten. 

  Benutzen Sie die Gebläseeinheit nur im Online-

Betrieb. 

 Überprüfen Sie immer den Luftstrom vor 

Gebrauch. 

 

Sobald die Gebläseeinheit während der 

Anwendung aus irgendeinem Grund nicht mehr 

arbeitet, muss der Arbeitsplatz unverzüglich 

verlassen werden. 

  Wenn die Gebläseeinheit ausgeschaltet ist, gibt 

das Gerät wenig oder keinen Atemschutz. 

Innerhalb der Schutzmaske erhöht sich dann die 

Konzentration des Kohlendioxids und der 

Sauerstoffgehalt verringert sich. 

 Bitte denken Sie daran, dass kurzzeitig ein 

Unterdruck in der Maske möglich ist, da durch 

harte Arbeit ein starker Atemluftbedarf entstehen 

kann. Hierdurch wird der Schutzfaktor der 

Gebläseeinheit vermindert. 

  Das Gesicht muss vollständig durch das Kopfteil 

(Haube oder Maske) abgedichtet sein, damit die  

vollständige Wirksamkeit garantiert werden kann. 

Bärte oder lange Haare können die korrekte 

Gesichtsabdichtung stören und der Schutz 

vermindert sich. 

  Bitte beachten Sie, dass der Luftschlauch keine 

Schlinge bildet und nicht an hervorstehenden 

Gegenständen in der Umgebung hängen bleiben 

kann. 

DE

10

Summary of Contents for Basic 2000 Dual Flow

Page 1: ...R Basic 2000 Flow Control CleanAIR Basic 2000 Dual Flow CleanAIR Chemical Dual Flow NA 031 R02 ENG 3 GER 10 FRE 17 ITA 24 SPA 31 FIN 38 SWE 45 RUS 52 CZE 59 PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS USER MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ...depending on the type of filters used 2 Preconditions for use The user must read and understand all the following Instructions for Use well to be able to use the respiratory protective system correctly Oxygen concentration in the surrounding area must not drop under 17 Type and concentration of the contaminants in the working place must be known to the user The CleanAIR respiratory system must not...

Page 4: ...3 Connect the air hose to a headpiece 3 3 Usage CA BASIC 2000 DUAL FLOW Switch on the unit by pressing the ON OFF button on the control panel There are two arrow buttons on the switch board ECO TURBO By using the two arrow buttons it is possible to set the airflow at a lower level ECO or at a higher level TURBO The TURBO mode makes protection more efficient then the ECO mode however in cold enviro...

Page 5: ...D diodes come on orange the more clogged the filter is After releasing the arrow buttons the LED diodes return back to the green light indicating the actual airflow 4 Before use 4 1 Inspection before use Each time before starting work check that all components are in good condition with no visible damage like holes tears etc Replace any damaged or worn parts Carefully examine the air hose seals an...

Page 6: ...ANGING THE FILTER OF CA CHEMICAL see picture supplement no 2 pict 2A Dismount the filters from the unit by unscrewing them one by one ATTENTION Check that the new filters are within the expiry date and that the packaging is undamaged and sealed Also check that the rubber sealing in the thread of the unit is not damaged and clean all the sealings pict 2B Mount the new filters onto the blower unit o...

Page 7: ...ompletely removed from the blower unit pict 4C Fitting the battery Hold the blower unit in the same position as before Put the battery on the rails which are along the sides of the blower unit pict 4D Push the battery back until the latches get in position again 7 Fault finding If there is a sudden change in air supply while using the Clean air system it is necessary to check the following That al...

Page 8: ...LOW CAB FLOW CONTROL Airflow 160 140 l min 200 180 l min 140 to 210 l min at 8 adjustable flow rates with fully charged attery and clean filters Weight of the blower unit incl the filter and battery 900 g Noisiness 55 61 dB NiMh battery lifetime 500 to 700 charging cycles One charging cycle 10 to 14 hours Belt size 80 to 100 cm Recommended temperature range 10 to 40 C Recommended humidity range 20...

Page 9: ...et blower incl battery air hose belt charger EN 820000PU CLEAN AIR BASIC 2000 FC complete set blower incl battery air hose belt charger UK 820000 CLEAN AIR BASIC 2000 FC blower incl battery 700080 Air hose 700093 Comfort belt Standard 700030 Charger for CAB EURO plug 700031 Charger for CAB UK plug 800017 Battery NiMH 4 8V 4 5Ah 800010 Filter PSL 800015 Pre filter 800020 Odour filter CA CHEMICAL Pa...

Page 10: ...oder Kombifilter ausgestattet werden 2 Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie die Hinweise Der Benutzer muss über die korrekte Anwendung der Gebläseeinheit informiert sein Der Sauerstoffgehalt in der Umgebung des Arbeiters der die Filtergarnitur benutzt darf nicht unter 17 sinken Der Benutzer muss Art und Konzentration der Schadstoffe der Luft kenne...

Page 11: ...e Filter ordnungsgemäß montiert ist 2 Verbinden Sie den Luftschlauch mit der Gebläseeinheit 3 Verbinden Sie den Luftschlauch mit dem Luftkanal der Kopfmaske 3 3 Anwendung und Funktion CA BASIC 2000 DUAL FLOW Drücken Sie den ON OFF Schalter um die Gebläseeinheit ein bzw auszuschalten Die Pfeiltasten ECO TURBO Schalter ermöglichen eine Regulierung des Luftstromes Der TURBO Betrieb bietet einen effiz...

Page 12: ...slassen leuchtet wieder das grüne Licht das den derzeitigen Luftstrom anzeigt 4 Inbetriebnahme 4 1 PrüfungdesGerätesvorjedemGebrauch Bevor Sie das Gerät benutzen überprüfen Sie immer nachfolgende Punkte Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare Schäden Löcher Risse usw insbesondere an Luftschlauch abdichtenden Teilen und Visier bzw Schweißfilter Tauschen Sie alle beschädigten Teile aus Prüfen Sie die Ver...

Page 13: ...r mit 3 einsetzten Filtern benutzt werden Verwenden Sie 3 identische Filter bzw 1 Set für die entsprechende Anwendung AUSTAUSCH DER FILTER CA CHEMICAL siehe Abbildungen 2A 2B Abb 2A Schrauben Sie die Filter nacheinander ab ACHTUNG Achten Sie auf das Verfallsdatum und prüfen Sie die Verpackung der neuen Filter und dann die Gummidichtung am Gewinde auf eventuelle Schäden Reinigen Sie alle Abdich tun...

Page 14: ...Abb 4D Schieben Sie den Akku zurück bis die Verschlüsse zuschnappen 7 Mögliche Fehler Sobald eine plötzliche Veränderung in der Luftversorgung auftritt prüfen Sie bitte nachfolgende Teile Alle Teile des Gebläsesystems sind korrekt zusammengefügt Akku und dessen Anschlussteile Das Ladegerät ist nicht defekt in diesem Falle funktionieren die Lämpchen nicht Verschmutzung des Filters Der Luftschlauch ...

Page 15: ...CA BASIC 2000 CAB DUAL FLOW CAB FLOW CONTROL Luftstrom 160 140 l min 200 180 l min 140 bis 210 l min 8 wählbare Stufen mit voll aufgeladenem Akku und sauberem Filter Gewicht der Gebläseeinheit inklusive Filter und Akku 900 g Lärm in dB 55 bis 61 dB Lebensdauer des NiMH Akku 500 bis 700 Aufladezyklen Dauer des Aufladezyklus 10 14 Stunden Gürtelgröße 80 bis 100 cm Empfohlene Temperatur im Arbeitsber...

Page 16: ...00 DF Gebläse mit Akku und Luftstromanzeiger 820000P CLEAN AIR BASIC 2000 FC Komplett Gebläse mit Akku Schlauch Gürtel Ladegerät 820000 CLEAN AIR BASIC 2000 FC Gebläse mit Akku 700080 Luftschlauch 700093 Komfortgürtel Standard 700030 Ladegerät für CAB EURO Anschluss 800017 NiMH Akku 4 8V 4 5Ah 800010 Filter PSL 800015 Vorfilter 800020 Geruchsfilter CA CHEMICAL Bestellnummer Beschreibung 500000P CA...

Page 17: ...s filtres utilisés 2 Conditions préalables avant utilisation L utilisateur doit lire et bien comprendre la Notice d utilisation suivante pour être à même d utiliser le système de protection des voies respiratoires correctement La concentration en oxygène dans l amosphère ambiante ne doit pas descendre en dessous de 17 Le type et la concentration des toxiques présents dans l atmosphère de travail d...

Page 18: ... 3 Brancher le tuyau à la pièce faciale 3 3 Utilisation CA BASIC 2000 DUAL FLOW Mettez en route l unité en appuyant sur le bouton ON OFF du visuel de contrôle Sur celui ci se trouvent deux flèches ECO TURBO Au moyen de ces deux flèches le débit d air se règle à un niveau plus faible ECO ou à un niveau plus élevé TURBO Le mode TURBO assure une protection plus efficace que le mode ECO bien que ce mo...

Page 19: ...s et plus leur nombre est important plus la saturation des filtres l est Après avoir relâché le bouton les diodes repassent au vert pour indiquer le débit d air 4 Avant utilisation 4 1 Inspection avant utilisation A chaque fois avant de commencer à travailler faites les vérifications suivantes all components are in good condition with no Tous les composants sont en bon état sans dommages visibles ...

Page 20: ...S DU CA CHEMICAL voir l image du supplément no 2 image 2A Retirer les filtres de l unité en les dévissant un par un ATTENTION Vérifier que les nouveaux filtres n ont pas dépassé leur date de péremption et que l emballage ne soit pas endommagé et bien scellé Vérifier également que les joints caoutchouc dans chaque raccord de la turbine ne soient pas abîmés et nettoyer les image 2B Monter les nouvea...

Page 21: ...aque côté de la turbine image 4D Pousser la batterie le long des rails jusqu à l encliquetage des deux clips 7 Repérer les disfonctionnements Si un changement soudain dans l apport d air apparaît lors de l utilisation il est nécessaire de vérifier les points suivants Que tous les composants soient correctement assemblés La batterie et sa connection Que le chargeur ne soit pas en cause si tel est l...

Page 22: ...t d air 160 140 l min 200 180 l min 140 to 210 l min 8 niveaux de débit avec batterie pleine charge et filtre neuf Poids de l unité ventilée incluant la batterie et le filtre 900 g Bruit 55 61 dB Durée de vie de la batterie NiMh De 500 à 700 cycles de charge Un cycle de charge De 10 à 14 heures Dimension de la ceinture De 80 à 100 cm Températures recommandées De 10 à 40 C Taux d humidité recommand...

Page 23: ...ir ceinture chargeur EN 820000PU CLEAN AIR BASIC 2000 FC kit complet unité incluant batterie tuyau d air ceinture chargeur UK 820000 CLEAN AIR BASIC 2000 FC unité incluant batterie 700080 Tuyau d alimentation en air 700093 Ceinture Standard 700030 Chargeur for CAB prise EUROPEENNE 700031 Charger for CAB prise ANGLAISE 800017 Batterie NiMH 4 8V 4 5Ah 800010 Filtre PSL 800015 Préfiltre 800020 Filtre...

Page 24: ...pensabile prima dell uso L utilizzatore deve leggere e comprendere la seguenti Istruzioni d uso per essere in grado di utlizzare in modo corretto l apparacchiatura La concentrazione di ossigeno nell ambiente circostante non deve scendere al di sotto del 17 Il tipo e la concentrazione dei contaminanti nel luogo di lavoro devono essere noti all operatore Il Clean AIR non deve essere usato in ambient...

Page 25: ...l Gruppo elettrofiltrante premendo il pulsante ON OFF Sulla pulsantiera ci sono due pulsanti freccia ECO TURBO con i quali è possibile regolare il flusso dell aria Flusso basso ECO flusso alto TURBO La modalità TURBO assicura una protezione più efficace rispetto alla modalità ECO Tuttavia in ambienti freddi il maggiore flusso dell aria potrebbe disturbare l utente Con filtro nuovo e batteria compl...

Page 26: ...a effettivo 4 PRIMA DELL USO 4 1 Controllo prima dell uso Ogni volta prima di iniziare controllare che Tutti i componenti siano in buone condizioni non vi siano danni visibili come buchi lacerazioni ecc Sostituire le parti danneggiate Controllare attentamente i tubi dell aria le guarnizioni i cappucci le maschere ed i caschi Vi sia un buon collegamento tra il tubo dell aria ed il cappuccio mascher...

Page 27: ...i dal Gruppo è necessario svotarli uno dopo l altro ATTENZIONE Controllare che i nuovi filtri non siano scaduti e la confezione sia integra e sigillata Controllare che le guarnizioni in gomma nei raccordi filettati del Gruppo filtrante non siano danneggiate o sporche Figu 2B Montare i nuovi filtri sul Gruppo uno dopo l altro Serrare a fondo i filtri per evitare perdite CA CHEMICAL SCEGLIERE IL FIL...

Page 28: ...ima Inserire la batteria nelle guide poste ai lati del Gruppo Figu 4D Spingere la batteria nella direzione indicata dalle frecce fintanto che i pulsanti di sicurezza si blocchino nella posizione corretta 7 Problemi In caso di variazione improvvisa del flusso d aria del sistema è necessario verificare che Tutte le parti del sistema di alimentazione dell aria siano assemblate correttamente La better...

Page 29: ...ntervento in garanzia non potrà essere accettata 10 Dati tecnici CA BASIC 2000 CAB DUAL FLOW CAB FLOW CONTROL Flussi d aria 160 140 l min 200 180 l min 140 a 210 l min 8 regolazioni del flusso d aria con batteria completamente carica e filtri puliti Peso del Gruppo filtrante con batteria e filtro 900 g Rumorosità 55 61 dB Durata della batteria NiMh 500 a 700 cicli di ricarica Tempo di ricarica 10 ...

Page 30: ...atteria EU 820000PU CLEAN AIR BASIC 2000 FC set completo Grup motore bat tubo aria cintura caricabatteria UK 820000 CLEAN AIR BASIC 2000 FC Gruppo motore con batteria 700080 Tubo aria 700093 Cintura comfort Standard 700030 Caricabatteria per CA BASIC con spina EU 700031 Caricabatteria per CA BASIC con spina UK 800017 Batteria NiMH 4 8V 4 5Ah 800010 Filtro PSL 800015 Prefiltro 800020 Filtro antiodo...

Page 31: ...ocentes según la categoría de los filtros usados 2 Instrucciónes para aplicación Pasar y repasar atentamente y observar los instrucciónes de este modo de empleo El usuario debe ser perfectamente adentrado con lo correcto modo de la aplicación del medio protectorio La concentración del oxígeno en el ambiente del trabajador aprovechante la unidad filtrante no pode declinar debajo de 17 El usuario de...

Page 32: ...an a la unidad filtrante lo tubo flexible de aire empalme de bayoneta 3 Acoplan lo tubo flexible y la parte cabezal 3 3 Usage CA BASIC 2000 DUAL FLOW La unidad se encende y desconecta por botón ON OFF Los otros dos botónes con saetas facilitan reglar la llena al inferior nivel régimen ECO o al más alto nivel régimen TURBO Lo régimen TURBO presenta lo más alto grado de la protección del usuario A l...

Page 33: ...ás lo filtro está agarramiento Después de liberación de los botónes lo color de la pantalla volvese atrás a verde color figurando la llena de aire 4 Antes de acometimiento del trabajo 4 1 Control antes de cada aplicación Convence se que Todas componentes son en orden sin visibles vulneraciónes o deterioraciónes ante todo ningunas quebrazas agujadas permeabilidades no poder aparecerse Cambia las pa...

Page 34: ...OS CA CHEMICAL véase anexo de las imagenas número 2 Imagen 2A Lo desmontaje efectuase por lo aflojamiento de cada uno filtro aparte contra la dirección del horario ATENCIÓN Antes del montaje de los filtros nuevos convencese si los filtros nuevos son intactos en embalaje original con la vida útil non caduca está acotada derechamente al cuerpo del filtro Más comproba si la junta hermética al punto d...

Page 35: ... la deposición de la batería Ajusta los tetónes a la parte interior de la batería a los rieles a las partes de la unidad Imagen 4D Empuja la batería en la dirección abajo hasta que los trinquetes con las saetas metense a la posición correcta y cerran la batería seguramente 7 Defectos posibles Cuando cualquier defecto súbita disminución o elevación de la provisión de aire produciranse y lo usuario ...

Page 36: ...140 l min 200 180 l min 140 hasta 210 l min en ocho niveles elegibles con la batería plenamente cargada y el filtro limpio Peso de la unidad filtrante inclusive el filtro y la batería 900 g Alboroto de la unidad filtrante 55 hasta 61 dB Vida útil de la batería NIMH 500 hasta 700 ciclos de la carga Un ciclo de la carga cca m m 14 horas Dimensión del cinturón 75 hasta 130 cm a circunferencia de la c...

Page 37: ...batería y el Indicador 820000P CLEAN AIR BASIC 2000 FC completo unidad con la batería tubo flexible cinturón cargador 820000 CLEAN AIR BASIC 2000 FC unidad con la batería 700080 Tubo flexible ligero 700093 Confortable cinturón Standard 700030 Cargador para CAB 800017 Batería NiMH 4 8V 4 5Ah 800010 Filtro PSL 800015 Antes de filtro 800020 Antes de filtro de olor CA CHEMICAL Número de pedido Descrip...

Page 38: ...eilta ja haitallisilta kaasuilta käytettävien suodattimien tyypistä riippuen 2 Käyttöedellytykset Laitteen käyttö edellyttää näiden käyttöohjeiden tarkkaa tuntemista ja noudattamista Käyttäjän on oltava kykenevä käyttämään oikein hengityksensuojainta Ympäröivän ilman happipitoisuuden on oltava vähintään 17 Haitalliset aineet ja niiden pitoisuus käyttöympäristössä on oltava laitteen käyttäjän tiedo...

Page 39: ...ineosaan 3 3 Usage CA BASIC 2000 DUAL FLOW Kytke puhallinyksikkö päälle painamalla ON OFF painiketta valvontataulussa Valvontataulussa on kaksi nuolipainiketta ECO ja TURBO joista ilmanvirtaus on mahdollista asettaa joko alhaisemmalla ECO tasolle tai korkeammalle TURBO tasolle TURBO taso merkitsee tehokkaampaa suojaa kuin ECO taso mutta kylmissä olosuhteissa voimakkaampi ilmavirtaus voi tuntua epä...

Page 40: ... tarkastus Paina oikeanpuoleista nuolipainiketta vähintään 1 5 sekunnin ajan Mitä useampi oranssi LED diodi palaa sitä suurempi on suodattimen kuormitus Kun nuolipainikkeet vapautetaan LED diodit palaavat osoittamaan valittua virtaustasoa palaen vihreinä 4 Ennen käyttöä 4 1 Tarkastus ennen käyttöä Tarkista ennen jokaista käyttökertaa että kaikki osat ovat hyvässä kunnossa ilman näkyviä vaurioita k...

Page 41: ...sti identtisiä käytetään yhtä 3 suodattimen sarjaa SUODATTIMEN VAIHTO CA CHEMICAL ks kuvaliite nro 2 kuva 2A Irrota vanhat suodattimet kiertämällä ne irti yksi kerrallaan HUOMIO Varmista että uusien suodattimien käyttöaika ei ole mennyt umpeen ja että pakkaus on suljettu ja vahingoittumaton Tarkista myös että rungon kierteiden kumitiivisteet ovat vahingoittumattomat Puhdista kaikki tiivisteet kuva...

Page 42: ...hallinyksikkö kuten edellä Aseta akku puhallinyksikön sivuilla oleviin ohjaimiin kuva 4D Työnnä akku paikalleen kunnes lukituspainikkeet lukitsevat sen oikeaan asentoon 7 Vianetsintä Mikäli ilmansyötössä tapahtuu äkillinen muutos puhallinsuojaimen käytön aikana tarkista että ilmansyöttöjärjestelmän osat on oikein asennettu akku on oikein ja kunnolla liitetty akkulaturi on kunnossa ja toimii oikein...

Page 43: ... FLOW CONTROL Ilmanvirtaus 160 140 l min 200 180 l min 140 210 l min 8 virtausasentoa täydellä akulla ja puhtaalla suodattimella Puhallinyksikön paino sis suodattimen ja akun 900 g Äänitaso 55 61 dB NiMh akun kestoikä 500 700 lataussykliä Yksi lataussykli 10 14 tuntia Vyön koko 80 100 cm Suositeltava lämpötila alue 10 40 C Suositeltava kosteusalue 20 80 suht kost Hyväksyntä EN 12941 TH1 EN 12941 T...

Page 44: ...llisenä puhallin akkuineen ilmaletku vyö akkulaturi EN 820000PU CLEAN AIR BASIC 2000 FC täydellisenä puhallin akkuineen ilmaletku vyö akkulaturi UK 820000 CLEAN AIR BASIC 2000 FC puhallin akkuineen 700080 Ilmaletku 700093 Tukivyö Standard 700030 Akkulaturi CAB EURO liitin 700031 Akkulaturi CAB UK liitin 800017 Akku NiMH 4 8V 4 5Ah 800010 PSL suodatin 800015 Esisuodatin 800020 Hajusuodatin CA CHEMI...

Page 45: ...er skydd mot både toxiska och icke toxiska partiklar och föroreningar enligt typ av använda filtrar 2 Användningsinstruktioner Läs igenom och följ instruktionerna i denna bruksanvisning först Användaren måste vara grundligt bekant med korrekt användning av skyddsutrustningen Koncentration av syre i arbetsmiljö där man använder filtreringsenheten får inte understiga 17 Användaren måste känna till t...

Page 46: ...eringsenheten koppling med bajonettfattning 3 Sammankoppla slangen och huvuddelen 3 3 Användning och funktion CA BASIC 2000 DUAL FLOW Enheten slås på och av med ON OFF knapp De ytterligare två knapparna med pilar möjliggör inställning av genomflöde till lägre nivå läge ECO eller högre nivå läge TURBO TURBO läge erbjuder högre skyddsgrad för användaren Vid låg temperatur kan dock den större luftstr...

Page 47: ...en högra knappen visas igentäppningen av filtren ju flera dioder lyser desto mer igentäppt är filtret När man släpper knappar återvänder displayfärgen tillbaka till grönt som visar luftgenomflödet 4 Före användning 4 1 Kontroll före varje användning Övertyga dig om att alla komponenter är fungerande utan visuella defekter eller skador framför allt för det inte förekomma sprickor hål läckor Defekta...

Page 48: ... CA CHEMICAL enligt bildbilaga nr 2 Bild 2A Nedmontering utförs genom att skruva varje filter separat i riktningen moturs OBS Övertyga dig före montering av nya filter att dom nya filtren inte är skadade i originalförpackning och att förbrukningsdatumet inte har löpt ut är angivet direkt på filterkroppen Vidare kontrollera om tätningen i platsen där filtrar sammankopplas med filtreringsenheten int...

Page 49: ...idor bild 4D Skjut tillbaka batteriet i riktningen neråt tills reglar med pilar kommer i rätt position och låser batteriet på ett säkert sätt 7 Möjliga fel Om det uppstår något fel plötslig sänkning eller ökning av lufttillförseln och användaren befinner sig på en kontaminerad arbetsplats är det nödvändigt att lämna arbetsplatsen och kontrollera följande Om enheten är korrekt monterad Batteritills...

Page 50: ...ill 210 l min i 8 valbara nivåer med fulladdat batteri och rent filter Vikt av filtreringsenheten inkl filter och batteri 900 g Filtreringsenhetens bullrighet 55 till 61 dB NiMH batteriets livslängd 500 till 700 laddningscykler En laddningscykel ca 14 timmer Bältets storlek 75 till 130 cm bältets omkrets Rekommenderat värmeutsträckning 10 till40 C Rekommenderat luftfuktighetsomfång vid arbete 20 t...

Page 51: ...d batteri slang bälte laddare och indikator 800000X CLEAN AIR BASIC 2000 DF enhet med batteri och indikator 820000P CLEAN AIR BASIC 2000 FC komplett enhet med batteri slang rem laddare 820000 CLEAN AIR BASIC 2000 FC enhet med batteri 700080 Slang lätt 700093 Bekvämt bälte Standard 700030 Laddare för CAB 800017 Batteri NiMH 4 8V 4 5Ah 800010 Filter PSL 800015 Förfilter 800020 Luktförfilter CA CHEMI...

Page 52: ...редным газам в соответствии с типом примененных фильтров 2 Инструкции для применения Внимательно прочитайте а соблюдайте инструкции этой Инструкции для применения Пользователь должен быть совершенно ознакомленый с правильным способом использования охранительного орудия Концентрация кислорода в районе работника использующего фильтрующий блок не может понизиться под 17 Пользователь должен знать вид ...

Page 53: ...тр фильтры 2 Прикрепите к фильтрующему блоку воздушный шланг соединение на байонетный затвор 3 Соедините шланг и головную часть 3 3 Применение и функция CA BASIC 2000 DUAL FLOW Блок включается и выключается кнопкой ON OFF Дальнейшие две кнопки со стрелками позволяют установить расход на низшую уровень режим ECO или высшую уровень режим TURBO Режим TURBO даёт высший степень защиты пользователя При ...

Page 54: ...олее диод светит тем более фильтр есть засорённый После отпускания кнопок цвет дисплея вернётся обратно на зеленые краски изображающие расход воздуха 4 Перед началом работы 4 1 Контрольпередкаждымприменением Убедитесь что все компоненты являются в порядке без видимых повреждений или дефектов в первую очередь не могут появиться трещины дыры неплотности Поврежденные а изношенные части замените Забот...

Page 55: ...круткой каждого фильтра отдельно вопреки направления часовой ручки ОСТОРОЖНО Перед прикреплениeм новых фильтров уверитесь если новые фильтры являются неповреждённые в оригинальной упаковке с непросроченным потребительным сроком имеется отмеченный прямо на корпусе фильтра Дальше сконтролируйте если уплотнение в месте соединения фильтров с фильтровальной единицей есть неповреждённое и в порядке Рису...

Page 56: ...при снимании батареи Насадите выступы на внутренной стороне батареи в рельсы на сторонах единицы Рисунок 4D Засовывайте батарею направлением вниз пока защёлки со стрелками достигнут в правильную позицию и батарею безопасно замкнут 7 Дефекты а их определение Если случится любой дефект необходимо покинуть место работы а проверить последующее Если блок есть правильно собран Состояние батареи Функцию ...

Page 57: ...мин 200 180 л мин 140 až 210 л мин в восьми выбираемых уровнях с вполне заряжённой батареи и с чистым фильтром Вес фильтрующего блока включая фильтра и батареи 900 г Громкость фильтрующего блока 55 до 61 dB Время срока службы батареи NiMH 500 до 700 зарядных циклов Один зарядный цикл около 14 часов Размер поясного ременя 75 до 130 см по периметре пояса Рекомендуемая область температуры 10 до 40 C ...

Page 58: ...поясной ремень зарядное устройство EN 820000PU CLEAN AIR BASIC 2000 FC комплект блок с батареи шланг поясной ремень зарядное устройство UK 820000 CLEAN AIR BASIC 2000 FC блок с батареи 700080 Шланг лёгкий 700093 Комфортный поясной ремень Стандарт 700030 Зарядное устройство для CAB 800017 Батарея NiMH 4 8V 4 5Ah 800010 Фильтр PSL 800015 Форфильтр 800020 Запаховый форфильтр CA CHEMICAL Заказной Номе...

Page 59: ...ým plynům podle druhu použitých filtrů 2 Pokyny pro použití Pozorně přečtěte a dodržujte pokyny tohoto Návodu k použití Uživatel musí být dokonale seznámen se správným způsobem použití ochranného prostředku Koncentrace kyslíku v okolí pracovníka používajícího filtrační jednotku nesmí klesnout pod 17 Uživatel musí znát druh kontaminace a její koncentraci v ovzduší Filtrační jednotka nesmí být použí...

Page 60: ...tr y 2 Připevněte k filtrační jednotce vzduchovou hadici přípojka na bajonetový uzávěr 3 Spojte hadici a hlavovou část 3 3 Používání a funkce CA BASIC 2000 DUAL FLOW Jednotka se zapne a vypne tlačítkem ON OFF Další dvě tlačítka se šipkami umožní nastavit průtok na nižší úroveň režim ECO nebo vyšší úroveň režim TURBO Režim TURBO poskytuje vyšší stupeň ochrany uživatele Při nízké teplotě však může b...

Page 61: ...volnění tlačítek se barva displeje vrátí zpět do zelené barvy zobrazující průtok vzduchu 4 Před používáním 4 1 Kontrola před každým použitím Přesvědčte se že všechny komponenty jsou v pořádku bez viditelného porušení nebo poškození především se nesmí vyskytnout trhliny díry netěsnosti Poškozené a opotřebované části vyměňte Dbejte na dobrý stav vzduchové hadice a těsnících prvků hadice je správně u...

Page 62: ...ILTRŮ CA CHEMICAL viz obrazová příloha č 2 obr 2A Demontáž se provádí odšroubováním každého filtru zvlášť proti směru hodinových ručiček POZOR Před namontováním nových filtrů se přesvědčte zda jsou nové filtry neporušené v originálním balení s neprošlou užitkovou lhůtou je vyznačena přímo na těle filtru Dále zkontrolujte zda těsnění v místě spojení filtrů s filtrační jednotkou je neporušené a v po...

Page 63: ...y na vnitřní straně baterie do kolejniček na stranách jednotky obr 4D Zasunujte baterii směrem dolů až se západky se šipkami dostanou do správné pozice a baterii bezpečně uzamknou 7 Možné závady Pokud dojde k jakékoliv závadě náhlému snížení nebo zvýšení dodávky vzduchu a uživatel je na kontaminovaném pracovišti je nutné opustit pracoviště a zkontrolovat následující Zda je jednotka správně smontov...

Page 64: ...min v 8mi volitelných úrovních s plně nabitou baterií a čistým filtrem Váha filtrační jednotky vč filtru a baterie 900 g Hlučnost filtrační jednotky 55 až 61 dB Životnost baterie NiMH 500 až 700 nabíjecích cyklů Jeden nabíjecí cyklus cca 14 hodin Velikost opasku 75 až 130 cm po obvodu pasu Doporučený teplotní rozsah při práci 10 až 40 C Doporučený rozsah vzdušné vlhkosti při práci 20 až 80 Rh Cert...

Page 65: ...SIC 2000 DF jednotka s baterií a indikátorem 820000P CLEAN AIR BASIC 2000 FC komplet jednotka s baterií hadicí opaskem nabíječkou 820000 CLEAN AIR BASIC 2000 FC jednotka s baterií 700080 Hadice lehká 700093 Komfortní opasek Standard 700030 Nabíječka pro CAB 800017 Baterie NiMH 4 8V 4 5Ah 800010 Filtr PSL 800015 Předfiltr 800020 Pachový předfiltr CA CHEMICAL Objednací č Popis 500000P CA CHEMICAL DU...

Page 66: ...__________________________________________________________________________________ 65 Flow indicator Changing the filter 1B 1C 1D 1A CA CHEMICAL 2A 2B CA BASIC 2000 66 ...

Page 67: ...__________________________________________________________________________________ 66 Changing the battery CA BASIC 2000 3A 3B 4B 4A 4D 4C CA CHEMICAL 67 ...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ......

Page 72: ...MALINA Safety s r o Luční 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic tel 420 483 356 600 fax 420 483 312 106 obchod malina safety cz export malina safety cz www malina safety cz ...

Reviews: