background image

13

Continua / Continue  

I

GB

D

E

F

UTILIZZO DEL MENU: 

1) Premere due volte il tasto SELECT – sul display appare “Opt”.
2) Con i tasti UP e DOWN selezionare il menu su cui si desidera operare:

• Opt (Options Menu): Impostazione delle opzioni di funzionamento.
• Info (Informations Menu): Lettura dei contatori,versione software ed altre informazioni.
• Test (Test functions Menu): Attivazione delle funzioni di test e di controllo manuale.

3) Premere il tasto ENTER per visualizzare la prima voce del menu selezionato.
4) Con i tasti UP e DOWN selezionare le voci del menu.

UTILIZZO DEL MENU SERVICE (Srvc): 

ATTENZIONE! L’accesso al Menu Service è consigliato a personale tecnico qualificato.

Per abilitare il menu Srvc tenere premuto contemporaneamente per qualche secondo i tasti S ed E durante l’accensione del proiettore.
1) Premere due volte il tasto SELECT – sul display appare “Opt”.
2) Con i tasti UP e DOWN selezionare il menu Srvc.
3) Premere il tasto ENTER per visualizzare la prima voce del menu.
4) Con i tasti UP e DOWN selezionare le voci del menu.

USING THE MENU: 

1) Press SELECT twice – “Opt” appears on the display.
2) Use the UP and DOWN keys to select the menu to be used:

• Opt (Options Menu): To set the operating options.
• Info (Informations Menu): To read the counters, software version and other  information.
• Test (Test functions Menu): To trigger the test and manual control functions.

3) Press ENTER to display the first item in the selected menu.
4) Use the UP and DOWN keys to select the MENU items.

USE OF THE SERVICE MENU

(Srvc): 

WARNING!: Access to the Service Menu is recommended for trained technical personnel.

To enable the Srvc menu press keys S and E simultaneously for a few seconds while the projector is being switched on.
1) Press SELECT twice – “Opt” appears on the display.
2) Use the UP and DOWN keys to select the Srvc menu.
3) Press ENTER to display the first item in the menu.
4) Use the UP and DOWN keys to select the menu items..

UTILISATION DU MENU: 

1) Appuyer deux fois sur la touche SELECT – sur l’afficheur apparaît “Opt”.
2) Avec les touches UP et DOWN, sélectionner le menu sur lequel on désire opérer:

• Opt (Options Menu) : Programmation des options de fonctionnement.
• Info (Informations Menu) : Lecture des compteurs, version du logicien et autres informations.
• Test (Test functions Menu): Activation des fonctions de test et de contrôle manuel.

3) Appuyer sur la touche de VALIDATION pour afficher le premier article du menu sélectionné.
4) Avec les touches UP et DOWN sélectionner les articles du MENU.

UTILISATION DU MENU SERVICE

(Srvc) : 

ATTENTION ! L’accès au Menu Service est conseillé au personnel technique qualifié.

Pour activer le menu Srvc, maintenir appuyées en même temps pendant quelques secondes les touches S et E pendant l’allumage du projecteur.
1) Appuyer deux fois sur la touche SELECT – sur l'afficheur apparaît “Opt”.
2) Avec les touches UP et DOWN, sélectionner le menu Srvc.
3) Appuyer sur la touche ENTER pour afficher le premier article du menu.
4) Avec les touches UP et DOWN sélectionner les articles du menu.

ANLEITUNGEN ZUR BENUTZUNG DES MENÜS: 

1) Die Taste SELECT zweimal drücken – auf dem Display erscheint „Opt.”.
2) Mit den Tasten UP und DOWN, man wähle das Menü auf dem man arbeiten möchte:

• Opt. (Options Menu): Einstellung der Funktionsoptionen
• Info (Informations Menu): Ablesen der Zähler, Software-Version und weitere Informationen
• Test (Test functions Menu): Aktivieren der Testfunktionen und der manuellen Steuerung

3) Die EINGABE-Taste (ENTER) drücken, um das erste Element des gewählten Menüs anzuzeigen.
4) Mit den Tasten UP und DOWN wähle man die Stichworte des MENÜS.

BENUTZUNG DER MENU SERVICE

(Srvc): 

ACHTUNG! Der Zugriff auf das Menü Service wird nur qualifizierten Servicetechnikern empfohlen.

Um das Menü Srvc zu aktivieren, müssen während dem Einschalten des Projektors für einige Sekunden gleichzeitig die Tasten S und E gedrückt werden.
1) Zweimal die Taste SELECT drücken - auf dem Display erscheint „Opt“.
2) Mit den Tasten UP und DOWN den Menu Srvc wählen.
3) Die EINGABE-Taste (ENTER) drücken, um das erste Element des gewählten Menüs anzuzeigen.
4) Mit den Tasten UP und DOWN die Menüpunkte auswählen.

USO DEL MENÚ: 

1) Presionar dos veces la tecla SELECT – en la pantalla aparece “Opt”.
2) Con las teclas UP y DOWN 

seleccionar el menú en el que se desea trabajar:

• Opt (Options Menu): Programación de las opciones de funcionamiento.
• Info (Informations Menu): Lectura de los contadores, versión software y otras informaciones.
• Test (Test functions Menu): Activación de las funciones de test y de control manual.

3) Presionar la tecla ENTER para visualizar la primera voz del menú seleccionado.
4)

Con las teclas UP y DOWN seleccionar las voces del MENÚ.

USO DEL MENÚ SERVICE

(Svrc):

¡ATENCIÓN! El acceso al Menú Service se aconseja a personal técnico cualificado.

Para habilitar el menú Srvc pulse contemporáneamente durante cualquier segundo las teclas S y E durante el encendido del proyector.
1) Presione dos veces la tecla SELECT – en la pantalla aparece “Opt”.
2) Con las teclas UP y DOWN seleccione el menú Srvc.
3) Presione la tecla ENTER para visualizar la primera entrada del menú.
4) Con las teclas UP y DOWN seleccione las entradas del menú.

Summary of Contents for ALPHA WASH 575

Page 1: ...mentionn es dans le pr sent manuel d instructions Kompliment f r Ihre Wahl eines Produkts von Clay Paky Wir danken Ihnen f r das entgegengebrachte Vertrauen und m chten Sie daran erinnern dass bei der...

Page 2: ...Leggere attentamente le istruzioni d uso fornite dal costruttore della lampada Sostituire immediatamente la lampada se danneggiata o deformata dal calore Installation Make sure all parts for fixing t...

Page 3: ...s valores de frecuencia y tensi n de la red sean iguales a los que figuran en la etiqueta de datos el ctricos del proyector En la misma etiqueta se indica la potencia absorbida Tenga en cuenta este da...

Page 4: ...locage et D blocage mouvement TILT tous les 45 Figure 3 Ouverture et fermeture logement de la lampe Figure 4 Packungsinhalt Abb 1 Blockierung und Freigabe der PAN Bewegung je 90 Abb 2 Blockieren und F...

Page 5: ...be de la lampe avec les doigts Si cela se produit nettoyer le bulbe avec un chiffon imbib d alcool et le s cher avec un chiffon sec et propre R glage lampe Figure 6 Pour centrer la lampe agir sur les...

Page 6: ...t obligatoire sauf lorsque le projecteur est install au sol Cod 105041 003 disponible sur demande Fixer ce c ble la structure de soutien du projecteur puis l accrocher au point de fixation au centre d...

Page 7: ...e femelle du type XLR 3 ou 5 broches Ins rer sur le dernier appareil une fiche terminale avec une r sistance de 120 minimum 1 4 W entre les bornes 2 et 3 IMPORTANT S assurer que les fils n entrent pas...

Page 8: ...repos Remarquez que si cette derni re condition se produit toute valeur ventuellement modifi e mais pas encore confirm e par la touche ENTER sera annul e Einschalten des Projektors Abb 11 Den Schalte...

Page 9: ...sid rant que chaque Alpha Wash 575 occupe 13 14 15 ou 16 canaux La s lection de l adresse peut galement tre effectu e avec le projecteur teint S lection adresse 1 Pour acc der la modalit s lection adr...

Page 10: ...y ed accedere quindi alle impostazioni basta premere un tasto qualsiasi Una volta effettuate le operazioni desiderate il display si spegner nuovamente dopo un tempo di attesa di 15 secondi ITALIANO Fu...

Page 11: ...ff auf die Vorgaben zu erhalten muss nur eine beliebige Taste gedr ckt werden Sobald die gew nschten Vorg nge ausgef hrt wurden schaltet sich das Display erneut nach Ablauf einer Wartezeit von 15 Seku...

Page 12: ...d1 Brd2 Brd3 Opt Sens Cyan Mgnt Yelw ColT Col Wid1 Wid2 Frsn Asph Auto Ch 1 Ch 16 EncT red led off red led on ShDi No Shut Test Pan Tilt Shut Dimr Col Zoom Cyan Mgnt Yelw ColT Wid1 Wid2 FOpt P T Pan T...

Page 13: ...tionner les articles du MENU UTILISATION DU MENU SERVICE Srvc ATTENTION L acc s au Menu Service est conseill au personnel technique qualifi Pour activer le menu Srvc maintenir appuy es en m me temps p...

Page 14: ...Off 2 Con i tasti UP e DOWN abilitare On o disabilitare Off l ottimizzazione del cambio colore 3 Premere ENTER per confermare la selezione il display lampeggia per alcuni istanti oppure SELECT per man...

Page 15: ...ado de colores CMY 3 Presionar ENTER para confirmar la selecci n la pantalla parpadea durante algunos instantes o SELECT para mante ner la programaci n actual Rainbow effect Permite la habilitaci n de...

Page 16: ...bilitare On o disabilitare Off gli encoder Pan Tilt ad ogni nuova accensione del proiettore questa opzione assume il valore On 3 Premere ENTER per confermare la selezione il display lam peggia per alc...

Page 17: ...La l mpara se enciende cuando se conecta una se al DMX siempre con el retraso fijo de 10 segundos Se apaga si a continuaci n la se al DMX se ausenta durante m s de 15 minutos 3 Presionar ENTER para co...

Page 18: ...lezione il display lam peggia per alcuni istanti oppure SELECT per mantenere l impostazione corrente Option Default Pan Off Tilt Off P T Off DmxM Stnd CMY Off Rain On COpt On FOpt Off Sile Off ShDi Of...

Page 19: ...inosidad m xima de la pantalla Si off despu s de un tiempo de casi 20 segundos en estado de reposo la lumino sidad se reduce a un valor m nimo 3 Presionar ENTER para confirmar la selecci n la pantalla...

Page 20: ...la versione di software istallato Premere SELECT per tornare al livello superiore del menu Hours counter for projector Used for displaying projector operating hours total and partial 1 Press ENTER To...

Page 21: ...SELECT para subir al nivel superior del men Lamp strikes Permite visualizar el n mero de encendidos totales y parcia les de la l mpara 1 Presionar ENTER en la pantalla aparece Totl 2 Con las teclas U...

Page 22: ...posizione dell encoder del Tilt 1 Premere ENTER sul display appare il valore dell encoder del Tilt 2 Premere SELECT per tornare al livello superiore Sensor monitor Used for displaying reset sensor sta...

Page 23: ...raci n Lamp ON OFF Permite el encendido o el apagado de la l mpara desde el panel de mandos del proyector 1 Presionar ENTER en la pantalla aparece la programaci n actual On o Off 2 Con las teclas UP y...

Page 24: ...ing a value between 0 and 255 4 Press ENTER to confirm the selection the display blinks for several seconds or SELECT to keep current settings and return to the top level Factory settings Fact Allows...

Page 25: ...e uniformit entre les projecteurs 1 Appuyer sur la touche de VALIDATION sur l afficheur appara t Pan 2 Avec les touches UP et DOWN s lectionner l effet sur lequel on d sire ex cuter le r glage Pan Pan...

Page 26: ...o C l o S u t h D m r i W d 1 i W d 2 i Z m o o P n a T i t l CYAN MAGENTA YELLOW C T O COLOUR WHEEL STOP STROBE DIMMER LIGHT FROST HEAVY FROST ZOOM PAN TILT RESET LAMP ON OFF with option Ldmx ON PAN...

Page 27: ...UDED 255 100 FILTER INSERTED DIMMER channel 7 BIT EFFECT 255 100 DIMMER OPEN 0 0 0 DIMMER CLOSED LIGHT FROST channel 8 BIT EFFECT 255 100 FROST INSERTED 0 0 0 FROST EXCLUDED COLOUR WHEEL channel 5 Ope...

Page 28: ...with option Pan On Tilt conventionally represented at 15 and option Tilt Off BIT 255 100 0 0 0 LAMP CONTROL only with option Ldmx On channel 14 Stnd 14 16 b 16 Extn LAMP ON FULL POWER LAMP ON FULL PO...

Page 29: ...ration with option Tilt On Pan conventionally represented at 0 and option Pan Off BIT 255 100 0 0 0 Operation with option Pan Off Tilt conventionally represented at 15 and option Tilt Off PAN FINE cha...

Page 30: ...ans le paragraphe DEBALLAGE ET PREPARATION Ouverture des couvercles lat raux Figura 14 Fermeture des couvercles lat raux Figura 15 Remplacement lampe Consulter les instructions relatives au montage et...

Page 31: ...ur ou sur SELECT pour maintenir le comptage actuel 4 Appuyer sur la touche SELECT pour revenir niveau sup rieur du menu Le comptage partiel du nombre d allumages de la lampe se remet automatiquement z...

Page 32: ...rations suivantes Nettoyage g n ral des parties internes R tablissement de la lubrification de toutes les parties sujettes un frottement l aide de lubrifiants sp cialement fournis par Clay Paky Contr...

Page 33: ...den Elektronikschaltungen Bruch der linsen oder der Reflektors Ablagerungen von Staub oder Fett Das Vorhandensein der Versorgungsspannung Lampe ersetzen siehe Anweisungen Kabel ersetzen Codierung berp...

Page 34: ...ttore predisposto per il funzionamento a tensione e frequenza indicate sul vano portalampada dell apparecchio Potenza assorbita 850VA a 230V 50Hz Lampada A ioduri metallici alimentata tramite speciale...

Page 35: ...a consola Excursi n GIRO 450 INCLINACI N 252 Velocidades m ximas GIRO 4 0 sec 360 INCLINACI N 3 2 sec 252 Resoluci n GIRO 1 76 GIRO FINO 0 007 INCLINACI N 0 98 INCLINACI N FINA 0 004 Grado de protecci...

Page 36: ...CLAY PAKY SPA Via Pastrengo 3 b 24068 Seriate BG Italy Tel 39 035 654311 10 linee Fax 39 035 301876 Internet www claypaky it studio Rev 2 10 05 Cod 099490...

Reviews: