background image

6

NE

DE

RL

AN

DS

NEDERL

ANDS

 

OPMERKING:

•  Lichte rook- en stankontwikkeling zijn bij deze proce-

dure normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.

•  De eerste sandwiches zijn niet geschikt voor con-

sumptie.

•  Nadat het apparaat afgekoeld is, veegt u de bakoppervlak-

ken af met keukenpapier.

Elektrische aansluiting

•  Sluit de netsteker aan op een correct geïnstalleerde contact-

doos 230 V / 50 Hz.  Het rode controlelampje brandt.

Bediening van het apparaat

 OPMERKING: 

•  Houdt de bakplaten gesloten tijdens het verwarmen.
•  Zodra de verwarmingsfase beëindigd is, brandt het groe-

ne controlelampje.

•  Het rode controlelampje blijft aan en geeft de bedrijfsfunc-

tie weer.

•  Ontgrendel de dekselsluiting en klap het deksel omhoog 

totdat het open blijft staan.

•  Plaats al naargelang de behoefte telkens een belegde, 

dubbele toast.

•  Nu sluit u het deksel zacht. Sluit de dekselvergrendeling.

 OPMERKING: 

•  Het groene controlelampje schakelt tijdens het 

bakproces aan en uit en geeft daardoor aan dat de 
baktemperatuur in stand wordt gehouden.

•  De baktijd is afhankelijk van de individuele smaak. 

Hoe langer de sandwiches in het apparaat blijven, 
hoe intensiever de bruinering wordt.

•  De bakplaten moeten tijdens de bakpauzes steeds 

gesloten zijn.

•  Open de dekselvergrendeling voorzichtig en klap het deksel 

naar boven. 

•  Verwijder de toasts met een houten vork of iets dergelijks.
•  Vet de bakoppervlakken na de afzonderlijke bakprocessen 

zo nodig opnieuw iets in.

 OPGELET: 

Geen spitse of snijdende voorwerpen gebruiken omdat daar-
door de beschermlaag van de bakvormen wordt beschadigd!

Na het gebruik

Wanneer u het bedrijf onderbreken resp. beëindigen wilt, trekt u   
de steker uit de contactdoos. Het rode controlelampje dooft. 

Reiniging en onderhoud

 WAARSCHUWING: 

Trekt u vóór het reinigen altijd eerst de stekker uit de contact-
doos en wacht u tot het apparaat is afgekoeld.

 OPGELET: 

•  Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwer-

pen.

•   Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
•   Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water.

Bakoppervlakken

•  Verwijder de spijsresten nog in warme toestand met een 

vochtige doek of met keukenpapier.

•  Reinig de bakoppervlakken met een zachte spons en sop, 

spoel hem na met schoon water en droog hem goed af 
met een zachte doek. Breng na het drogen een dunne laag 
spijsolie aan op het oppervlak.

Behuizing

Reinig de behuizing na het gebruik met een vochtige doek.

Technische gegevens

Model: ...............................................................................ST 3325

Spanningstoevoer: ....................................................230 V, 50 Hz

Opgenomen vermogen: ....................................................1400 W

Beschermingsklasse: ...................................................................

Ι

Nettogewicht:  .......................................................................2,9 kg

Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas-
sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische 
compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon-
strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif-
ten.

Technische wijzigingen voorbehouden!

Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’

Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het 
huisafval.

Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van 
de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische 
apparaten af die u niet meer gebruikt. 

Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een 
verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid 
kunnen hebben.

Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de 
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische 
en elektrische apparaten.

Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u 
contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.

05-ST 3325.indd   6

05-ST 3325.indd   6

02.07.2009   15:26:33 Uhr

02.07.2009   15:26:33 Uhr

Summary of Contents for ST 3325

Page 1: ...ction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации SANDWICHTOASTER Grille pain sandwich Tostador para sandwiches Sanduicheira Tostapanini Sandwich Toaster Toster do kanapek Toaster pro přípravu teplých sendvičů Szendvics kenyérpirító Тостер для сандвічів Тостер для сандвичей Grille pain sand Sandwich Toast Szendvics 5...

Page 2: ...sen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise ...

Page 3: ...trieb unter bzw abbrechen ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Die rote Kontrollleuchte erlischt Reinigung WARNUNG Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie ab bis das Gerät abgekühlt ist ACHTUNG Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini gungsmittel Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasse...

Page 4: ...ekt nach Ihrer Anmeldung per E Mail übermittelt wird können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor tal online verfolgen Alternativ können Sie uns den Servicefall per E Mail hotline clatronic de oder per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen Vornamen Straße Hausnummer PLZ und Wohnort Telefon Nummer soweit vorhanden Fax Nummer und E Mail Adre...

Page 5: ...heid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden W...

Page 6: ... Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Trekt u vóór het reinigen altijd eerst de stekker uit de contact doos en wacht u tot het apparaat is afgekoeld OPGELET Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwer pen Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water Bakoppervlakken Verwijder de spijsresten nog in warme toestand met een vochtig...

Page 7: ...s connaissances requises à moins d être sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu lièrement indiquées Veillez à bien respect...

Page 8: ...uge s éteint Entretien rangement DANGER Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer Laissez le également refroidir ATTENTION N utilisez jamais de brosse métallique ni d ustensile abrasif N utilisez jamais de détergent abrasif Ne plongez jamais l appareil dans l eau pour le laver Surfaces de cuisson Retirez les dépôts d aliment pendant que l appareil est encore chaud à l aide d un torchon h...

Page 9: ...r el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte an...

Page 10: ...trol roja se apaga Limpieza y mantenimiento AVISO Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfriado ATENCIÓN No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que rayen el aparato No utilice detergentes agresivos o que rayen Para su limpieza en ningún caso sumerja el aparato bajo agua Superficies de cocción Retire los restos de comida todavía en estado c...

Page 11: ...urança sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenção a estas indicações para evitar acidentes e estragos no apare...

Page 12: ...ficha da tomada e esperar até que arrefeça ATENÇÃO Não utilize escovas de arame nem outros objectos semelhantes Não use detergentes corrosivos nem abrasivos Não imergir de forma alguma o aparelho em água para o lavar Superfícies de tostagem Remova os restos da comida enquanto a frigideira estiver quente usando um pano húmido ou papel de cozinha Lavar as superfícies de tostagem com uma esponja macia...

Page 13: ...vviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria ...

Page 14: ... apparecchio staccare sem pre la spina dalla presa di rete e attendere che l apparecchio si sia completamente raffreddato ATTENZIONE Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi Non usare detergenti forti o abrasivi Non immergere assolutamente l apparecchio nell acqua per pulirlo Piastre di cottura Con un panno umido o carta da cucina rimuovere i residui di cibo fintantoché l apparecchio è ...

Page 15: ...Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid ac cidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks CAUTIO...

Page 16: ...t before cleaning and wait until the unit has cooled down CAUTION Do not use any wire brush or other abrasive objects Do not use any acidic or abrasive detergents Under no circumstances should the device be immersed in water for cleaning Baking Surfaces Please remove any food residues while they are still warm with a damp cloth or paper towel Wash off the baking surfaces with a soft sponge and soa...

Page 17: ... tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych moto rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą dzenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bez...

Page 18: ...na lampka kontrolna zgaśnie Czyszczenie i konserwacja OSTRZEŻENIE Przed wyczyszczeniem proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i odczekać aż urządzenie ostygnie UWAGA Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych przed miotów szorujących Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków czyszczących W żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czyszczenia Płyty opiekające Resztk...

Page 19: ... konsumenc kiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Proszę oszczędzać nasze środowisko sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych Proszę korzystać z punktów zbiorczych przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny którego już nie będą Państwo używać Tym sposobem pomagają Państwo unikać ...

Page 20: ...dů že by na ně dohlí žela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak se má přístroj používat Mělo by se dohlížet na děti aby se zajistilo že si s přístro jem nehrají Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně ozna čena Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji VÝSTRAHA Varuje před nebezpečím pro...

Page 21: ...čkejte až přístroj vychladne POZOR Nepoužívejte žádné drátěné kartáče nebo jiné drsné předměty Nepoužívejte žádné agresivní nebo drsné čistící prostředky V žádném případě přístroj neponořujte do vody Pečicí plochy Zbytky pokrmů odstraňujte ještě v teplém stavu pomocí vlhkého hadříku nebo paírového ubrousku Pečicí plochy omyjte měkkou houbičkou a mýdlovým rozto kem opláchněte čistou vodou a důkladn...

Page 22: ...ják kivéve ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a készüléket Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében...

Page 23: ...ás FIGYELMEZTETÉS Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót és várjon míg le nem hűl a készülék VIGYÁZAT Ne használjon drótkefét vagy egyéb súroló eszközt Ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztítószert Semmi esetre se mártsa a készüléket tisztítás céljából vízbe Sütőfelületek Az ételmaradékokat még meleg állapotukban távolítsa el nedves ruhával vagy papírkendővel Puha sziva...

Page 24: ... ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу Дітям не дозволено гратись з цим приладом Потрібен догляд за ними Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов язково притримуйтесь цих вказівок ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Попереджує про загрози для В...

Page 25: ...рументу Між окремими процесами підсмажування слід за потребою злегка змазувати поверхні духовки жиром УВАГА Просимо Вас не користуватися гострими або ріжучими предметами коли Ви доторкуєтеся до поверхонь духовки щоб не пошкодити захисний прошарок анти пригар Закінчення праці Якщо Ви хочете закінчити працю або зробити перерву витягніть із розетки вилку електричного кабелю Червона сигнальна лампочка...

Page 26: ...етей с ограниченными физическими сенсор ными или умственными способностями или лицами не имеющими опыта и или необходимых знаний Исклю чение составляют случаи когда они находятся под при смотром лица ответственного за их безопасность или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором Необходимо присматривать за детьми чтобы убедиться в том что они не играют с прибором Символы примен...

Page 27: ...акрытыми Осторожно откройте фиксатор крышки и откиньте крышку вверх Тосты вынимайте деревянной вилкой или чем нибудь подобным После каждого прохода по потребности слегка смазывайте полуформы маслом ВНИМАНИЕ Ни в коем случае не пользуйтесь острыми или режущими предметами это может повредить непригораемое покрытие поверхностей тостера Выключение Для выключения прибора или перерыва в работе вытащите ...

Page 28: ...6 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 06 09 05 ST 3325 indd 28 05 ST 3325 indd 28 02 07 2009 15 26 47 Uhr 02 07 2009 15 26 47 Uhr ...

Reviews: