background image

ASM250G

 v 230714-08

300W, 220-240V ~ 50Hz

NL

DE

Handleiding Smoothie Maker

Gebrauchsanweisung Smoothie Maker

IT

Istruzioni per l'uso Smoothie Maker

FR

Mode d'emploi Smoothie Maker

ES

Manual del usuario del Smoothie Maker

EN

Instruction manual Smoothie Maker

Summary of Contents for ASM250G

Page 1: ...20 240V 50Hz NL DE Handleiding Smoothie Maker Gebrauchsanweisung Smoothie Maker IT Istruzioni per l uso Smoothie Maker FR Mode d emploi Smoothie Maker ES Manual del usuario del Smoothie Maker EN Instruction manual Smoothie Maker ...

Page 2: ......

Page 3: ...vuur Zorg ervoor dat het apparaat het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water Veiligheidsvoorschriften Gebruik Gebruik het apparaat nooit buitenshuis Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond op een plaats waar hij niet kan vallen Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht werkblad of een tafel hangen Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat het s...

Page 4: ...e Maker in werking is maximaal 60 seconden des te fijner smoother worden de ingrediënten gemaald 6 Laat de knop 6 los als het gewenste mixresultaat bereikt is en wacht tot de messen volledig tot stilstand zijn gekomen 7 Draai de mengbeker met de klok mee en verwijder deze van de motorbehuizing Draai nu de messenunit eraf en de drinkdeksel erop 2 Reiniging en onderhoud Let op De onderdelen van dit ...

Page 5: ...n b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat 8 Uitgezonderd van garantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties di...

Page 6: ...t crushed ice tot het 600 ml streepje Plaats de mengbeker op de motorbehuizing en mix alles goed door elkaar Appel Smoothie Ingrediënten 90g Appelcompote 1 EL Appelsap 125 g kefir 1 EL citroensap 1 EL bruine suiker TL kaneel Hazelnootsiroop Bereiding Vul de mengbeker tot 300 ml met hazelnootsiroop De appelcompote kefir citroensap suiker en kaneel toevoegen Plaats de mengbeker op de motorbehuizing ...

Page 7: ...erial kommen kann Das Gerät darf nicht abgedeckt werden Sorgen Sie dafür dass die Luftöffnungen frei sind Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien Sorgen Sie dafür dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen Sorgen Sie dafür dass das Gerät das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Berührung komm...

Page 8: ... Sekunden desto feiner smoother werden die Zutaten zerkleinert 6 Lassen Sie die Taste 6 los wenn das Mixergebnis erreicht ist und warten bis das Messer völlig zum Stillstand gekommen ist 7 Drehen Sie den Mixbehälter gegen den Uhrzeigersinn und entfernen ihn vom Motorgehäuse Sie können nun den Schneidmesserteil abschrauben und den Deckel 2 aufschrauben Reinigung und Wartung Die Komponenten des Gerä...

Page 9: ...n Käufer und ist nicht übertragbar 6 Die Garantie gilt nicht für Schäden die entstanden sind durch a Unfälle verkehrte Benutzung Abnutzung und oder Verwahrlosung b falsche Montage und oder Benutzung die gegen die einschlägigen gesetzlichen und technischen Normen oder gegen Sicherheitsnormen verstößt c Anschluss an eine andere Netzspannung als die auf dem Typenschild angegebene d eine ungenehmigte ...

Page 10: ...FRENZ BESTRON SERVICE Kleikstraße 94 96 52134 Herzogenrath Tel 02406 97 999 15 Fax 02406 97 999 13 E mail info bestron service de Internet www bestron com CE Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien EMC Richtlinie 2004 108 EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC R Neyman Qualitätskontrolle ...

Page 11: ...e auf bis zur 600 ml Maßeinteilung Setzen Sie den Mixbehälter auf das Motorgehäuse und mixen Sie alles gut durch Apfel Smoothie Zutaten 90g Apfelkompott 1 EL Apfelsaft naturtrüber 125 g Kefir 1 EL Zitronensaft 1 EL Zucker brauner TL Zimt Haselnuss Sirup Zubereiten Füllen Sie den Mixbehälter bis zur Sirup Maßeinteilung mit Haselnuss Sirup Den Apfelkompott Kefir Zitronensaft Zucker und Zimt zugeben ...

Page 12: ...tact avec une source de chaleur telle qu une plaque électrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l appareil ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de sécurité Pendant l utilisation N utilisez jamais l appareil à l extérieur Installez l appareil sur une surface plane et stable à un endroit où il ne risque pas de tomber Ne laissez pas le cordon pendre par dessus l...

Page 13: ...e Maker fonctionne longtemps maximum 60 secondes plus les ingrédients sont hachés menu 6 Lâcher le bouton 6 dès que le résulat du mélange est celui souhaité et attendez jusqu à ce que les lames de l appareil soient complètement immobiles 7 Tournez le gobelet dans le sens antihoraire et l enlevez de la partie moteur A présent enlevez la partie lame et vissez le couvercle dessus 2 Nettoyage et entre...

Page 14: ...vants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du numéro de série de l appareil 8 Les cordons ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne donne aucun droit d indemnisation pour des dommages éventuels autres que le remplacement ou la réparation de pièces défectueuses L importateur ne peut être tenu responsable d aucun dommage indirec...

Page 15: ...h le jus de citron et le stranches d ananas Ajouter la glace pilée jusqu à la marque 600 ml Placer le gobelet et bien mixer Smoothie Pommes Ingrédients 90g compote de pommes 1 L jus de pommes 125 g kéfir 1 EL jus de citron 1 EL sucre brun TL cannelle Sirop de noisette Préparation Remplir le gobelet avec le sirop jusuq à la marque 300 ml Ajouter la compote de pommes le kéfir le jus de citron le suc...

Page 16: ... sure that the appliance the power cord and plug do not make contact with water Safety instructions During use Never use the appliance outdoors Place the appliance on a flat stable surface Never allow the power cord to hang over the edge of the draining board worktop or table Make sure that your hands are dry before touching the appliance cable or plug Never use the appliance in a humid room Switc...

Page 17: ... increases with longer blending times maximum of 60 seconds 6 Let go of the button 6 when the desired mixing result is reached and wait until the blender s knives have come to a complete standstill 7 Turn the mixing cup clockwise and remove it from the motor unit Now remove the blade unit and place the cap 2 on it Cleaning and maintenance The components of this device are not suitable for the dish...

Page 18: ... serial number 8 The guarantee does not cover power cords lamps or glass parts 9 No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer 10 In case of clai...

Page 19: ... good Apple Smoothie Ingredients 90g apple compote 1 EL apple juice 125 g kefir 1 EL lemon juice 1 EL brown suger TL cinnamon Hazelnut syrup Preparation Fill the mixing cup with hazelnut syrup till the 300 ml grade mark Add the apple compote kefir lemon juice sugar and cinnamon Place the mixing cup on the motor unit and mix everything very good Coffee Smoothie Ingredients Coffee 1 EL brown sugar b...

Page 20: ...di sicurezza Durante l uso Non utilizzare mai l apparecchio all aperto Posizionare l apparecchio su una base stabile e piana in un punto da cui non possa cadere Non lasciare che il cavo penda dal bordo del piano da lavoro mensola o tavolo Accertarsi che le proprie mani siano asci utte quando si tocca l apparecchio il cavo o la spina Non utilizzare l apparecchio in ambienti umidi Spegnere l apparec...

Page 21: ...e massimo 60 secondi più sottilmente vengono frullati gli ingredienti 6 Rilasciare il pulsante 6 quando viene raggiunto il risultato desiderato di miscelazione e attendere che le lame hanno smesso completamente 7 Ruotare in senso orario il vaso del frullatore e rimuoverlo dalla carcassa del motore Rimuovere il gruppo coltelli e mettere il coperchio della bevanda 2 Pulizia e manutenzione I componen...

Page 22: ...i idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono esclusi dalla garanzia i cavi le spie luminose le lampade e i componenti in vetro 9 La garanzia non riconosce alcun diritto al risarcimento di eventuali danni al di là della mera sostituzione o riparazi...

Page 23: ...na y estable en un lugar donde no pueda caerse No deje que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera el tablero de trabajo o una mesa Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato el cable o el enchufe No lo utilice nunca en lugares húmedos Desconecte el aparato y retire el enchufe de la toma de pared si se presentan fallos durante el uso cuando quiere limpiar el aparat...

Page 24: ...ino se cortarán los ingredientes 6 Suelte el botón 6 cuando se alcanza el resultado deseado de mezcla y espere hasta que las cuchillas se hayan detenido completamente 7 Gire la copa la mezclador y retírelo de la carcasa del motor Retire la unidad de cuchillas y coloque la tapa de la bebida 2 Limpieza y mantenimiento I Los componentes de este dispositivo no son aptos para el lavavajillas Limpie muy...

Page 25: ...de garantía en los siguientes casos a pérdida ocurrida durante el transporte b remoción o modificación del número de serie del aparato 8 La garantía no cubre los cables las bombillas ni las partes de cristal 9 La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños diferente a la sustitución o reparación respectivamente de las partes defectuosas El importador no podrá ser responsa...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: