background image

10

E

S

PA

Ñ

O

L

ESP

AÑOL

 

INDICACIÓN:

•  La leve generación de humo y de olor es en este pro-

ceso normal. Debería preocuparse de tener sufi ciente 
aireación. 

•  Por favor no coma los primeros sandwiches.

•  Después de haberse enfriado el aparato, limpie las superfi -

cies de cocción con rollo de cocina.

Conexión eléctrica

•  Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de 

contacto de protección e instalada por la norma 230 V, 
50 Hz. La lámpara roja de control de red se ilumina.

Uso del aparato

 INDICACIÓN: 

•  Mantenga cerrados los moldes durante el período de 

calentamiento. 

•  Cuando haya fi nalizado la fase de calentamiento, se 

encenderá la lámpara de control verde.

•  La lámpara de control roja se queda encendida e indica la 

función de servicio.

•  Suelte el cierre de la tapadera y alce la tapadera hasta que 

esté abierto.

•  Según la necesidad introduzca por cada lado una doble 

tostada preparada.

•  Cerrar suavemente la tapa. Bloquee el cierre de la 

tapadera.

 INDICACIÓN: 

•  La lámpara de control verde se apaga y se enciende 

durante el proceso de cocción, para mantener la 
temperatura de cocción.

•  El tiempo de cocción depende del gusto personal. 

Cuanto más tiempo estén los sándwiches en el 
aparato, más intenso será el dorado.

•  Las planchas de horneado deben permanecer 

durante las pausas siempre cerradas.

•  Abra con cuidado el cierre de la tapadera, levante la 

tapadera.

•  Retire las tostadas con un tenedor de madera o algo similar.
•  En caso de que sea necesario, engrase las superfi cies de 

cocción después de cada proceso de cocción.

 ATENCIÓN: 

No utilice objetos agudos o que corten, para que no se dañe 
el recubrimiento con capas de las zonas de tostar.

Finalizar el funcionamiento

Si desea suspender es decir interrumpir el funcionamiento, 
retire la clavija de la caja de enchufe. La lámpara de control roja 
se apaga. 

Limpieza y mantenimiento

 AVISO: 

Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere 
siempre que el equipo se haya enfriado.

 ATENCIÓN: 

•  No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que 

rayen el aparato.

•  No utilice detergentes agresivos o que rayen.
•  Para su limpieza, en ningún caso sumerja el aparato bajo 

agua.

Superfi cies de cocción

•  Retire los restos de comida todavía en estado caliente. 

Haga uso de un paño húmedo o de un trozo de papel.

• Las 

superfi cies de cocción se limpian con una esponja 

suave y agua jabonosa, depués pase una mano de agua 
clara y seque a fondo las superfi cies con un paño suave. 
Después de haberla secado, unte una  capa fi na de aceite 
de mesa.

Carcasa

Después del uso limpie la carcasa con un paño levemente 
humedecido.

Datos técnicos

Modelo:.............................................................................ST 3325

Suministro de tensión:...............................................230 V, 50 Hz

Consumo de energía: .......................................................1400 W

Clase de protección: ....................................................................

Ι

Peso neto:  ...........................................................................2,9 kg

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales 
y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati-
bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha 
construido según las más nuevas especifi caciones en razón de 
la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.

Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman 
parte de la basura doméstica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi-
nación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos 
eléctricos que no vaya a utilizar más. 

Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de 
una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente 
y la salud humana.

Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras 
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y 
electrónicos.

La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene 
en su ayuntamiento o su administración municipal.

05-ST 3325.indd   10

05-ST 3325.indd   10

02.07.2009   15:26:36 Uhr

02.07.2009   15:26:36 Uhr

Summary of Contents for ST 3325

Page 1: ...ction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации SANDWICHTOASTER Grille pain sandwich Tostador para sandwiches Sanduicheira Tostapanini Sandwich Toaster Toster do kanapek Toaster pro přípravu teplých sendvičů Szendvics kenyérpirító Тостер для сандвічів Тостер для сандвичей Grille pain sand Sandwich Toast Szendvics 5...

Page 2: ...sen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise ...

Page 3: ...trieb unter bzw abbrechen ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Die rote Kontrollleuchte erlischt Reinigung WARNUNG Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie ab bis das Gerät abgekühlt ist ACHTUNG Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini gungsmittel Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasse...

Page 4: ...ekt nach Ihrer Anmeldung per E Mail übermittelt wird können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor tal online verfolgen Alternativ können Sie uns den Servicefall per E Mail hotline clatronic de oder per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen Vornamen Straße Hausnummer PLZ und Wohnort Telefon Nummer soweit vorhanden Fax Nummer und E Mail Adre...

Page 5: ...heid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden W...

Page 6: ... Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Trekt u vóór het reinigen altijd eerst de stekker uit de contact doos en wacht u tot het apparaat is afgekoeld OPGELET Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwer pen Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water Bakoppervlakken Verwijder de spijsresten nog in warme toestand met een vochtig...

Page 7: ...s connaissances requises à moins d être sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu lièrement indiquées Veillez à bien respect...

Page 8: ...uge s éteint Entretien rangement DANGER Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer Laissez le également refroidir ATTENTION N utilisez jamais de brosse métallique ni d ustensile abrasif N utilisez jamais de détergent abrasif Ne plongez jamais l appareil dans l eau pour le laver Surfaces de cuisson Retirez les dépôts d aliment pendant que l appareil est encore chaud à l aide d un torchon h...

Page 9: ...r el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte an...

Page 10: ...trol roja se apaga Limpieza y mantenimiento AVISO Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfriado ATENCIÓN No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que rayen el aparato No utilice detergentes agresivos o que rayen Para su limpieza en ningún caso sumerja el aparato bajo agua Superficies de cocción Retire los restos de comida todavía en estado c...

Page 11: ...urança sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenção a estas indicações para evitar acidentes e estragos no apare...

Page 12: ...ficha da tomada e esperar até que arrefeça ATENÇÃO Não utilize escovas de arame nem outros objectos semelhantes Não use detergentes corrosivos nem abrasivos Não imergir de forma alguma o aparelho em água para o lavar Superfícies de tostagem Remova os restos da comida enquanto a frigideira estiver quente usando um pano húmido ou papel de cozinha Lavar as superfícies de tostagem com uma esponja macia...

Page 13: ...vviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria ...

Page 14: ... apparecchio staccare sem pre la spina dalla presa di rete e attendere che l apparecchio si sia completamente raffreddato ATTENZIONE Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi Non usare detergenti forti o abrasivi Non immergere assolutamente l apparecchio nell acqua per pulirlo Piastre di cottura Con un panno umido o carta da cucina rimuovere i residui di cibo fintantoché l apparecchio è ...

Page 15: ...Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid ac cidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks CAUTIO...

Page 16: ...t before cleaning and wait until the unit has cooled down CAUTION Do not use any wire brush or other abrasive objects Do not use any acidic or abrasive detergents Under no circumstances should the device be immersed in water for cleaning Baking Surfaces Please remove any food residues while they are still warm with a damp cloth or paper towel Wash off the baking surfaces with a soft sponge and soa...

Page 17: ... tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych moto rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą dzenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bez...

Page 18: ...na lampka kontrolna zgaśnie Czyszczenie i konserwacja OSTRZEŻENIE Przed wyczyszczeniem proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i odczekać aż urządzenie ostygnie UWAGA Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych przed miotów szorujących Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków czyszczących W żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czyszczenia Płyty opiekające Resztk...

Page 19: ... konsumenc kiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Proszę oszczędzać nasze środowisko sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych Proszę korzystać z punktów zbiorczych przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny którego już nie będą Państwo używać Tym sposobem pomagają Państwo unikać ...

Page 20: ...dů že by na ně dohlí žela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak se má přístroj používat Mělo by se dohlížet na děti aby se zajistilo že si s přístro jem nehrají Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně ozna čena Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji VÝSTRAHA Varuje před nebezpečím pro...

Page 21: ...čkejte až přístroj vychladne POZOR Nepoužívejte žádné drátěné kartáče nebo jiné drsné předměty Nepoužívejte žádné agresivní nebo drsné čistící prostředky V žádném případě přístroj neponořujte do vody Pečicí plochy Zbytky pokrmů odstraňujte ještě v teplém stavu pomocí vlhkého hadříku nebo paírového ubrousku Pečicí plochy omyjte měkkou houbičkou a mýdlovým rozto kem opláchněte čistou vodou a důkladn...

Page 22: ...ják kivéve ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a készüléket Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében...

Page 23: ...ás FIGYELMEZTETÉS Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót és várjon míg le nem hűl a készülék VIGYÁZAT Ne használjon drótkefét vagy egyéb súroló eszközt Ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztítószert Semmi esetre se mártsa a készüléket tisztítás céljából vízbe Sütőfelületek Az ételmaradékokat még meleg állapotukban távolítsa el nedves ruhával vagy papírkendővel Puha sziva...

Page 24: ... ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу Дітям не дозволено гратись з цим приладом Потрібен догляд за ними Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов язково притримуйтесь цих вказівок ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Попереджує про загрози для В...

Page 25: ...рументу Між окремими процесами підсмажування слід за потребою злегка змазувати поверхні духовки жиром УВАГА Просимо Вас не користуватися гострими або ріжучими предметами коли Ви доторкуєтеся до поверхонь духовки щоб не пошкодити захисний прошарок анти пригар Закінчення праці Якщо Ви хочете закінчити працю або зробити перерву витягніть із розетки вилку електричного кабелю Червона сигнальна лампочка...

Page 26: ...етей с ограниченными физическими сенсор ными или умственными способностями или лицами не имеющими опыта и или необходимых знаний Исклю чение составляют случаи когда они находятся под при смотром лица ответственного за их безопасность или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором Необходимо присматривать за детьми чтобы убедиться в том что они не играют с прибором Символы примен...

Page 27: ...акрытыми Осторожно откройте фиксатор крышки и откиньте крышку вверх Тосты вынимайте деревянной вилкой или чем нибудь подобным После каждого прохода по потребности слегка смазывайте полуформы маслом ВНИМАНИЕ Ни в коем случае не пользуйтесь острыми или режущими предметами это может повредить непригораемое покрытие поверхностей тостера Выключение Для выключения прибора или перерыва в работе вытащите ...

Page 28: ...6 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 06 09 05 ST 3325 indd 28 05 ST 3325 indd 28 02 07 2009 15 26 47 Uhr 02 07 2009 15 26 47 Uhr ...

Reviews: