background image

FR

A

N

Ç

A

IS

13

E

S

PA

Ñ

O

L

ESP

AÑOL

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la 
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de 
embalaje con el embalaje interior.

•  Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el 

fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso 
profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté 
destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga 
al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( 
en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos 
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En 
caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de 
momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.

•  Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja 

de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera 
utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o 
defectos.

• 

No 

utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga 

que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el 
aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire 
de la clavija y no del cable).

•  Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defec-

tos. No ponga en servicio un aparato defecto.

•  No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-

lecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un 
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el 
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona 
cualifi cada.

•  Solamente utilice accesorios originales.
•  Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de 

seguridad…“ indicadas a continuación.

Niño

•  Para la seguridad de sus niños no deje material de 

embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su 
alcance.

 

¡Atención! 

No deje jugar a los niños con la lámina. 

¡Existe 

peligro de asfi xia!

•  Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siemp-

re tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y 
que los niños no tengan acceso al aparato.

•  No se debe permitir a los niños utilizar el aparato sin vigilan-

cia.

Consejos especiales de seguridad

1.  No deje funcionar el aparato sin la presencia de una perso-

na!

2.  No toque ningún botón de seguridad!
3.  Antes de retirar las cubiertas o los accesorios, desconecte 

el aparato y espere hasta que el motor se haya parado.

4.  Tenga cuidado al manipular el fi ltro del centrifugador. Está 

muy afi lado!

5.  Ponga el aparato en funcionamiento sólo cuando esté 

instalado el empujador.

 AVISO: 

No utilice el aparato, si el tamiz giratorio está defectuoso.

Símbolos en este manual de instrucciones

Advertencias importantes para su seguridad están señaladas 
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para 
evitar accidentes y daños en el aparato: 

 AVISO: 

Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles 
riesgos de herida.

 ATENCIÓN: 

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

 INDICACIÓN: 

Pone en relieve consejos e informaciones para usted. 

Indicación de los elementos de manejo 

 1 

Bateado

 

2  Tapa / Abertura de relleno

 3 

Colador 

centrífuga

 4 

Carcasa 

centrifugadora

 5 

Rueda 

motriz

 6 

Carcasa 

motor

 

7  Bloqueo de seguridad

 8 

Conmutador

 

9  Recipiente para los restos desmenuzados

 

10  Recipiente para el zumo

 

11  Interruptor de seguridad

Utilización

1.  Por favor coloque la carcasa centrifugadora de tal manera 

sobre el bloque de motor que la pieza vertedora esté posi-
cionada en el ahuecamiento y que cierre al ras. Entonces 
ponga el colador centrífuga en el recolector de zumo. 

2.  Por favor ponga la cubierta encima y bloquee el cerrojo de 

seguridad. Las detenciones deben encajar en las entalladu-
ras que están en la cubierta.

 INDICACIÓN: 

Su aparato está equipado con un 

interruptor de seguri-

dad 

(11). Este evita la conexión no intencional del motor. 

Controle el ajuste correcto de los componentes tamiz de 
centrifugadora y cubierta.

3.  Coloque el recipiente para la pulpa debajo del vertedero. 
4.  Asegúrese que el conmutador está en la posición „O“.
5.  Conecte el aparato a una caja de enchufe 230 V, 50 Hz  

instalada por la norma.

6.  Coloque el recipiente para el zumo u otro recipiente apropi-

ado debajo de la pieza vertedora de la carcasa centrifuga-
dora.

7.  Presione el pico vertedor hacia abajo, para abrir el orifi cio 

de salida.

05-AE 3053   13

25.04.2006, 9:55:10 Uhr

Summary of Contents for ProfiCook AE 3053

Page 1: ...tee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия Automatik Entsafter Sapautomaat Presse agrumes automatique Exprimidor automático Espremedor automático Centrifuga automatica Automatisk juicepresse Automatic Juice Extractor Sokowirówka Automatický odšťavovač Automatikus facsaró Автоматическая соковыжималка AE 3053 05 AE 3053...

Page 2: ...a 3 Manual de instruções Página 16 Características técnicas Página 17 Garantía Página 18 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 19 Dati tecnici Pagina 20 Garanzia Pagina 21 NORSK NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 22 Tekniske data Side 23 Garanti Side 23 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 In...

Page 3: ...ts de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05 AE 3053 3 25 04 2006 9 54 28 Uhr ...

Page 4: ...inen Zugriff auf das Gerät haben Kindern darf der Gebrauch des Gerätes nicht ohne Aufsicht erlaubt werden Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät 1 Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben 2 Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter 3 Bevor Sie Abdeckungen oder Zubehörteile entfernen schalten Sie das Gerät aus und warten Sie bis der Motor zum Stillstand gekommen ist 4 Vorsicht beim Umgang mi...

Page 5: ...u lösen drücken Sie bitte gleichzeitig die beiden Sicherheitsverriegelungen und heben diesen dann ab Reinigung und Aufbewahrung Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose Tauchen Sie das Gehäuse mit Motor niemals in Wasser Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs mittel Motorgehäuse Zur äußeren Reinigung des Gehäuses benutzen Sie nur ein feuchtes Spültuch Stopf...

Page 6: ...h Reinigung Wartung oder der Austausch von Ver schleißteilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflich tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nic...

Page 7: ...het bereik van kinderen blijft Kinderen mag het gebruik van het apparaat zonder toezicht niet worden toegestaan Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 1 Het apparaat alleen onder toezicht gebruiken 2 Nooit iets aan de veiligheidsschakelaars veranderen 3 Schakel het apparaat uit en wacht totdat de motor tot stilstand is gekomen voordat u afdekkingen of toebehoren verwijdert 4 Voorzichti...

Page 8: ...lijktijdig op de beide veiligheidsvergrendelingen om het opzetstuk los te maken en til het er dan af Reinigen en bewaren Voordat u het apparaat reinigt trekt u altijd eerst de stekker uit het stopcontact Dompel de behuizing met motor nooit onder water Gebruikt u nooit scherpe voorwerpen of schuurmiddelen Motorbehuizing Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van de behuizing te reinigen Stopper...

Page 9: ...van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen Na de garantieperiode Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhande laar of de technische dienst Betekenis van het symbool Vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten ho...

Page 10: ...de l appareil et que l appareil ne soit pas à portée des enfants Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans surveil lance Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 1 Ne laissez fonctionner l appareil que sous la surveillance de quelqu un 2 Ne touchez à aucun interrupteur de sécurité 3 Eteignez l appareil et attendez que le moteur soit arrêté avant de retirer les couvercles ou acces...

Page 11: ... d écoulement du récipient du jus et d éviter les gouttelettes 14 Pour désengager le chapeau veuillez exercer une pression simultanée sur les deux verrous de sécurité et ôter ce dernier ensuite Entretien et rangement Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer Ne plongez jamais le bloc moteur dans l eau N utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs Moteur Utilisez pour le nettoyage e...

Page 12: ...le nettoyage l entretien ou le remplacement de pièces d usure ne sont pas garantis et sont donc payants En cas d intervention étrangère la garantie devient caduque Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie les réparations peuvent être effectuées contre paiement par le commerce spécialisé ou le service de réparation Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement n...

Page 13: ...ermitir a los niños utilizar el aparato sin vigilan cia Consejos especiales de seguridad 1 No deje funcionar el aparato sin la presencia de una perso na 2 No toque ningún botón de seguridad 3 Antes de retirar las cubiertas o los accesorios desconecte el aparato y espere hasta que el motor se haya parado 4 Tenga cuidado al manipular el filtro del centrifugador Está muy afilado 5 Ponga el aparato en f...

Page 14: ...os evitando así un goteo 14 Para soltar el elemento sobrepuesto por favor apriete los dos bloqueos de seguridad simultáneamente y quítelo Limpieza y almacenamiento Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo Nunca sumerja la carcasa con el motor en agua No utilice nunca productos abrasivos o corrosivos Carcasa motor Para la limpieza exterior de la carcasa utilice sólo un paño humedecido Empuj...

Page 15: ...én la limpieza mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente En caso de intervención ajena se expira la garantía Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio nes Los gastos irán al cargo del cliente Significado del símbolo Cubo de basura Pr...

Page 16: ...nças não possam chegar a tais aparelhos Não deve ser permitida a crianças a utilização do aparelho sem supervisão Instruções de segurança especiais 1 Não sair das proximidades quando o aparelho estiver em funcionamento 2 Não manipular os interruptores de segurança 3 Antes de retirar a cobertura ou peças acessórias desligue o aparelho e espere até o motor ter ficado parado 4 Cuidado com o crivo da c...

Page 17: ... bico de saída para cima afim de cerrar o orificio de saída do recipiente para sumos e evitar assim que este continue a pingar 14 Para soltar a peça superior carregue ao mesmo tempo nos dois fechos de segurança e então levante esta Limpeza e arrecadação Retirar a ficha da tomada antes de proceder à limpeza do aparelho Nunca introduza a caixa com o motor em água Não utilizar detergentes corrosivos ou ...

Page 18: ...e se desgastem devendo tais despesas ser reembolsadas A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado ou pelos nossos serviços de reparações contra reembolso Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente não deite aparelhos eléctricos p...

Page 19: ...ione Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che pos sono derivare dagli apparecchi elettrici accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all apparecchio stesso Non lasciare usare l apparecchio ai bambini senza sorvegli anza Avvertenze di sicurezza per quest...

Page 20: ...overe la caraffa premere il beccuccio verso l alto per chiudere l apertura di scarico ed evitare così uno sgocciolamento 14 Per staccare la parte superiore premere contemporanea mente i due blocchi di sicurezza e poi staccare Pulizia e conservazione Togliere la spina dalla presa prima di pulire Non immergere mai la custodia del motore nell acqua Non usare detersivi abrasivi per la pulizia Custodia...

Page 21: ... manutenzione o la sostituzio ne di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l am...

Page 22: ... 1 Apparatet må kun brukes under oppsyn 2 Ikke manipuler noen av sikkerhetsbryterne 3 Slå av apparatet og vent til motoren har stanset før du fjerner deksler eller tilbehør 4 Vær forsiktig i omgangen med sentrifugalsilen Den er svært skarp 5 Apparatet må kun slås på når stopperen er satt inn ADVARSEL Apparatet må ikke brukes dersom den roterende silen er skadet Symboler i denne bruksanvisningen In...

Page 23: ...lig oppvaskvann Bruk en oppvaskbørste eller pensel til å rengjøre sentrifuge silen ADVARSEL Sentrifugalsilen er svært skarp Skaderisiko La delene tørke godt før du monterer apparatet igjen Utbedre feil Apparatet fungerer ikke Tiltak Kontroller strømtilkoblingen Kontroller bryterposisjonen Andre mulige årsaker Apparatet er utstyrt med en sikkerhetsbryter 11 Den hindrer at motoren kan starte utilsik...

Page 24: ...2 Do not manipulate any of the safety switches 3 Before removing any covers or accessories switch the device off and wait until the motor has stopped 4 Please take care when handling the centrifuge sieve It is very sharp 5 The machine may only be switched on when the stopper rod is inserted WARNING Do not use the device if the rotating filter is damaged Symbols in these Instructions for Use Importa...

Page 25: ... into contact with food can be cleaned in soapy water Please use a rinsing brush to clean the centrifuge filter WARNING the centrifuge sieve is very sharp Danger of injury Allow the parts to dry thoroughly before reassembling the device Troubleshooting Device is not working Remedy Check the mains connection Check the position of the switch Other possible causes The device is fitted with a safety swi...

Page 26: ...n the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati on of electrical and electronic equipment Information concerning where the equipment can be d...

Page 27: ... proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania torby plastikowe kartony styropian itp Uwaga Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią Niebezpieczeństwo uduszenia Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z elektrycznymi urządzeniami proszę zadbać o to aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia Dzieciom nie wolno pozwalać na ...

Page 28: ...nie używać urządzenia dłużej niż 1 minutę bez przerwy 12 Sok spływa do naczynia Miąższ z owoców zbierany jest w pojemniku na pozostałości owoców UWAGA Dla unikania usterek proszę pamiętać by pojemnik na resztki masy owocowej nie był przepełniony 13 Przed usunięciem naczynia proszę wcisnąć dzióbek do góry by zamknąć otwór spustowy pojemnika na sok i zapobiec kapaniu 14 By zwolnić nasadkę proszę wci...

Page 29: ...a przechowy wania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta prawidłowego zużycia i uszkodzeń które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu daty ...

Page 30: ...i děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji postarejte se o to aby kabel nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly Děti nesmí používat tento přístroj bez dozoru Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 1 Přístroj smí být v provozu jen v přítomnosti Vaší nebo jiné osoby která je schopna jeho činnost kontrolovat 2 Nemanipulujte se žádnými bezpečnostními spínači 3 Dříve než odejmete...

Page 31: ...m ťištěním vytáhněte zástrťku ze zásuvky Nikdy neponořujte těleso s motorem do vody Nepoužívejte žádné ostré nebo drsné ťistící prostředky Kryt motoru Pro čištění vnějších částí krytu používejte pouze navlhčený hadřík Mačkátko kryt odstředivé síto plášť odstředivky nádoba na zachycování tresti nádržka na šťávu POZOR Součástky z umělé hmoty nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí Pod vlivem horka a h...

Page 32: ...ruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně Význam symbolu Popelnice Chraňte naše životní prostředí elektropřístroje nepatří do domovního odpadu Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje jestliže už nebudete používat Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostř...

Page 33: ... olyan helyre tegye a készü léket ahol gyermekek nem férhetnek hozzá Gyermekek nem használhatják a készüléket felügyelet nélkül Speciális biztonsági előírások a készülékhez 1 A készüléket csak felügyelet mellett használja 2 Ne manipulálja a biztonsági kapcsolót 3 Kapcsolja ki a készüléket és várjon amíg leáll a motor mielőtt eltávolítaná a lefedő részeket vagy tartozékokat 4 Óvatosan használja a c...

Page 34: ... lezárja a gyümölcslé tartály kiömlőnyílását és elkerülje a csepegést 14 A feltét meglazításához egyidejűleg mindkét biztonsági zárat nyomja meg majd emelje le a feltétet Tisztítás és tárolás Minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból Soha ne mártsa a motorházat vízbe Ne használjon erős vagy dörzsölő tisztítószereket Motorburkolat A burkolat külső tisztításához csak nedves mosoga...

Page 35: ...tán A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni Ez...

Page 36: ... пленкой Опасность удушья Для защиты детей от поражений электротоком следите за тем чтобы кабель не висел где попало и дети не имели доступа к прибору Пользование прибором детьми без присмотра взрослых не разрешается Cпециальные меры безопасности 1 Не оставляйте прибор во время работы без надзора 2 Не манипулируйте предохранительные выключатели 3 Перед снятием защитного кожуха или принадлежностей ...

Page 37: ...боты прибора не должно превышать 1 минуты 12 Сок стекает в бокал Мякоть концентрируется в бокале для выжимок ВНИМАНИЕ Чтобы избежать неполадок пожалуйста не переполняйте сосуд для выжимок 13 Перед тем как снять бокал откиньте слив вверх стобы закрыть сливное отверстие и предотвратить дальнейшее капание сока 14 Чтобы снять насадку нажмите одновременно на арретиры и снимите ее Чистка и хранение Пере...

Page 38: ...к является гарантийным талоном Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия В случае возникновжния притензий по гарантии предъявите изделие в полнойкомплектации с оригинальной упаковкой и кассовым чеком торговой точке продавшей это изделие Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей а также чистка техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию и поэт...

Page 39: ...05 AE 3053 39 25 04 2006 9 56 53 Uhr ...

Page 40: ...05 AE 3053 40 25 04 2006 9 56 53 Uhr ...

Page 41: ...05 AE 3053 41 25 04 2006 9 56 53 Uhr ...

Page 42: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 04 06 05 AE 3053 42 25 04 2006 9 56 53 Uhr ...

Reviews: