background image

PO

RT

UG

S

17

PO

RT

UG

S

PORTUGUÊS

 INDICAÇÃO: 

Se fôr necessário poderá descascar, retirar o caroço ou 
cortar em fi tas ou em  pedaços as frutas às quais se vai 
espremer o sumo. Faça atenção que esta máquina não é 
apropriada para espremer bananas, pêssegos,damascos, 
etc. uma vez que estas frutas só têm pouco sumo. 
Igualmente ela não é indicada para frutos muito duros 
como por exemplo para nozes de coco, uma vez que 
estes frutos poderiam avariar o passador centrifugador ou 
até mesmo o motor.

8.  Empurre as frutas no orifi cio de enchimento e coloque o 

êmbolo. 

 AVISO: 

Nunca empurre os víveres com as mãos para dentro da 
abertura de enchimento. Utilize sempre o bujão fornecido 
para o efeito. 

9.   Ponha a máquina a trabalhar. Carregue as frutas levemente 

com o êmbolo.

10.  2 escalas de velocidade estão à sua disposição.
11.  Para extrair o sumo duma maneira uniforme (funcionamento 

continuo): 

 

No caso de funcionamento com as escalas 1 e 2, o interrup-
tor encaixa na posição  respectiva.

 

Escala 1 = rotações lentas

Escala 2 = rotações rápidas

 

Para o funcionamento por impulsos:

 

colocar o interruptor na posição „0“. O selector permanecerá 
nesta posição. O aparelho está agora desligado. Girar o se-
lector para a posição „P“. Segundo a duração dos intervalos 
desejados, terá de se segurar o selector nesta posição. Ao 
largar-se o selector, este voltará automaticamente para a 
posição „0“.

 Para 

desligar 

o aparelho volte a girar o interruptor para a 

posição “O”. 

 ATENÇÃO: 

Não utilize o aparelho durante mais tempo do que 1 
minuto sem interrupção! 

12.  O sumo corre então para o recipiente. A polpa das frutas é 

recolhida no recipiente de resíduos. 

 ATENÇÃO: 

Para evitar uma função errada nunca se deverá encher 
demasiadamente o recipiente para sumos. 

13.  Antes de retirar o recipiente, carregue o bico de saída para 

cima afi m de cerrar o orifi cio de saída do recipiente para 
sumos e evitar assim que este continue a pingar.

14. Para soltar a peça superior carregue ao mesmo tempo nos 

dois fechos de segurança e então levante esta.

Limpeza e arrecadação

•  Retirar a fi cha da tomada antes de proceder à limpeza do 

aparelho.

•  Nunca introduza a caixa com o motor em água.
•  Não utilizar detergentes corrosivos ou que risquem.

Caixa do motor 

Para limpeza exterior da caixa utilize apenas um pano de 
limpeza húmido. 

Bujão, cobertura, fi ltro de centrifugação, caixa de centrifu-
gação, contentor de polpa, recipiente para o sumo 

 ATENÇÃO: 

As peças componentes de material sintético não são 
adequadas para a limpeza na máquina de lavar loiça.  Elas 
podem empenar ou perder a cor com a acção do calor ou de 
produtos detergentes fortes.

•  Pode limpar num banho de lavagem as peças componentes 

que entraram em contacto com víveres. 

•  Utilize por favor uma escova ou um pinsel para a limpeza do 

fi ltro de centrifugação. 

 AVISO: 

O crivo da centrifugadora é muito aguçado! Perigo de 
ferimentos!

•  Deixe secar bem todas as peças, antes de tornar a montar 

o aparelho.

Eliminação de avarias

O aparelho não funciona. 

Ajuda:
Verifi que a ligação à corrente.
Verifi que a posição do interruptor.

Outras causas possíveis:
O aparelho está apetrechado com um 

interruptor de seguran-

ça 

(11). Este impede o funcionamento involuntário do motor.

Ajuda:
Controle a posição correcta das peças componentes, fi ltro 
centrifugador e cobertura. 

Características técnicas

Modelo: ...........................................................................AE 3053

Alimentação da corrente: ..............................220-240 V, 50/60 Hz

Consumo de energia:.......................................................... 800 W

Categoria de protecção:...............................................................

Ι

Tempo de funcionamento curto: ..........................................1 min.

Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas 
da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e 
directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais 
novas prescrições da segurança técnica.

Reserva-se o direito de alterações!

05-AE 3053   17

25.04.2006, 9:55:25 Uhr

Summary of Contents for ProfiCook AE 3053

Page 1: ...tee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия Automatik Entsafter Sapautomaat Presse agrumes automatique Exprimidor automático Espremedor automático Centrifuga automatica Automatisk juicepresse Automatic Juice Extractor Sokowirówka Automatický odšťavovač Automatikus facsaró Автоматическая соковыжималка AE 3053 05 AE 3053...

Page 2: ...a 3 Manual de instruções Página 16 Características técnicas Página 17 Garantía Página 18 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 19 Dati tecnici Pagina 20 Garanzia Pagina 21 NORSK NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 22 Tekniske data Side 23 Garanti Side 23 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 In...

Page 3: ...ts de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05 AE 3053 3 25 04 2006 9 54 28 Uhr ...

Page 4: ...inen Zugriff auf das Gerät haben Kindern darf der Gebrauch des Gerätes nicht ohne Aufsicht erlaubt werden Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät 1 Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben 2 Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter 3 Bevor Sie Abdeckungen oder Zubehörteile entfernen schalten Sie das Gerät aus und warten Sie bis der Motor zum Stillstand gekommen ist 4 Vorsicht beim Umgang mi...

Page 5: ...u lösen drücken Sie bitte gleichzeitig die beiden Sicherheitsverriegelungen und heben diesen dann ab Reinigung und Aufbewahrung Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose Tauchen Sie das Gehäuse mit Motor niemals in Wasser Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs mittel Motorgehäuse Zur äußeren Reinigung des Gehäuses benutzen Sie nur ein feuchtes Spültuch Stopf...

Page 6: ...h Reinigung Wartung oder der Austausch von Ver schleißteilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflich tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nic...

Page 7: ...het bereik van kinderen blijft Kinderen mag het gebruik van het apparaat zonder toezicht niet worden toegestaan Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 1 Het apparaat alleen onder toezicht gebruiken 2 Nooit iets aan de veiligheidsschakelaars veranderen 3 Schakel het apparaat uit en wacht totdat de motor tot stilstand is gekomen voordat u afdekkingen of toebehoren verwijdert 4 Voorzichti...

Page 8: ...lijktijdig op de beide veiligheidsvergrendelingen om het opzetstuk los te maken en til het er dan af Reinigen en bewaren Voordat u het apparaat reinigt trekt u altijd eerst de stekker uit het stopcontact Dompel de behuizing met motor nooit onder water Gebruikt u nooit scherpe voorwerpen of schuurmiddelen Motorbehuizing Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van de behuizing te reinigen Stopper...

Page 9: ...van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen Na de garantieperiode Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhande laar of de technische dienst Betekenis van het symbool Vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten ho...

Page 10: ...de l appareil et que l appareil ne soit pas à portée des enfants Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans surveil lance Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 1 Ne laissez fonctionner l appareil que sous la surveillance de quelqu un 2 Ne touchez à aucun interrupteur de sécurité 3 Eteignez l appareil et attendez que le moteur soit arrêté avant de retirer les couvercles ou acces...

Page 11: ... d écoulement du récipient du jus et d éviter les gouttelettes 14 Pour désengager le chapeau veuillez exercer une pression simultanée sur les deux verrous de sécurité et ôter ce dernier ensuite Entretien et rangement Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer Ne plongez jamais le bloc moteur dans l eau N utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs Moteur Utilisez pour le nettoyage e...

Page 12: ...le nettoyage l entretien ou le remplacement de pièces d usure ne sont pas garantis et sont donc payants En cas d intervention étrangère la garantie devient caduque Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie les réparations peuvent être effectuées contre paiement par le commerce spécialisé ou le service de réparation Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement n...

Page 13: ...ermitir a los niños utilizar el aparato sin vigilan cia Consejos especiales de seguridad 1 No deje funcionar el aparato sin la presencia de una perso na 2 No toque ningún botón de seguridad 3 Antes de retirar las cubiertas o los accesorios desconecte el aparato y espere hasta que el motor se haya parado 4 Tenga cuidado al manipular el filtro del centrifugador Está muy afilado 5 Ponga el aparato en f...

Page 14: ...os evitando así un goteo 14 Para soltar el elemento sobrepuesto por favor apriete los dos bloqueos de seguridad simultáneamente y quítelo Limpieza y almacenamiento Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo Nunca sumerja la carcasa con el motor en agua No utilice nunca productos abrasivos o corrosivos Carcasa motor Para la limpieza exterior de la carcasa utilice sólo un paño humedecido Empuj...

Page 15: ...én la limpieza mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente En caso de intervención ajena se expira la garantía Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio nes Los gastos irán al cargo del cliente Significado del símbolo Cubo de basura Pr...

Page 16: ...nças não possam chegar a tais aparelhos Não deve ser permitida a crianças a utilização do aparelho sem supervisão Instruções de segurança especiais 1 Não sair das proximidades quando o aparelho estiver em funcionamento 2 Não manipular os interruptores de segurança 3 Antes de retirar a cobertura ou peças acessórias desligue o aparelho e espere até o motor ter ficado parado 4 Cuidado com o crivo da c...

Page 17: ... bico de saída para cima afim de cerrar o orificio de saída do recipiente para sumos e evitar assim que este continue a pingar 14 Para soltar a peça superior carregue ao mesmo tempo nos dois fechos de segurança e então levante esta Limpeza e arrecadação Retirar a ficha da tomada antes de proceder à limpeza do aparelho Nunca introduza a caixa com o motor em água Não utilizar detergentes corrosivos ou ...

Page 18: ...e se desgastem devendo tais despesas ser reembolsadas A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado ou pelos nossos serviços de reparações contra reembolso Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente não deite aparelhos eléctricos p...

Page 19: ...ione Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che pos sono derivare dagli apparecchi elettrici accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all apparecchio stesso Non lasciare usare l apparecchio ai bambini senza sorvegli anza Avvertenze di sicurezza per quest...

Page 20: ...overe la caraffa premere il beccuccio verso l alto per chiudere l apertura di scarico ed evitare così uno sgocciolamento 14 Per staccare la parte superiore premere contemporanea mente i due blocchi di sicurezza e poi staccare Pulizia e conservazione Togliere la spina dalla presa prima di pulire Non immergere mai la custodia del motore nell acqua Non usare detersivi abrasivi per la pulizia Custodia...

Page 21: ... manutenzione o la sostituzio ne di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l am...

Page 22: ... 1 Apparatet må kun brukes under oppsyn 2 Ikke manipuler noen av sikkerhetsbryterne 3 Slå av apparatet og vent til motoren har stanset før du fjerner deksler eller tilbehør 4 Vær forsiktig i omgangen med sentrifugalsilen Den er svært skarp 5 Apparatet må kun slås på når stopperen er satt inn ADVARSEL Apparatet må ikke brukes dersom den roterende silen er skadet Symboler i denne bruksanvisningen In...

Page 23: ...lig oppvaskvann Bruk en oppvaskbørste eller pensel til å rengjøre sentrifuge silen ADVARSEL Sentrifugalsilen er svært skarp Skaderisiko La delene tørke godt før du monterer apparatet igjen Utbedre feil Apparatet fungerer ikke Tiltak Kontroller strømtilkoblingen Kontroller bryterposisjonen Andre mulige årsaker Apparatet er utstyrt med en sikkerhetsbryter 11 Den hindrer at motoren kan starte utilsik...

Page 24: ...2 Do not manipulate any of the safety switches 3 Before removing any covers or accessories switch the device off and wait until the motor has stopped 4 Please take care when handling the centrifuge sieve It is very sharp 5 The machine may only be switched on when the stopper rod is inserted WARNING Do not use the device if the rotating filter is damaged Symbols in these Instructions for Use Importa...

Page 25: ... into contact with food can be cleaned in soapy water Please use a rinsing brush to clean the centrifuge filter WARNING the centrifuge sieve is very sharp Danger of injury Allow the parts to dry thoroughly before reassembling the device Troubleshooting Device is not working Remedy Check the mains connection Check the position of the switch Other possible causes The device is fitted with a safety swi...

Page 26: ...n the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati on of electrical and electronic equipment Information concerning where the equipment can be d...

Page 27: ... proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania torby plastikowe kartony styropian itp Uwaga Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią Niebezpieczeństwo uduszenia Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z elektrycznymi urządzeniami proszę zadbać o to aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia Dzieciom nie wolno pozwalać na ...

Page 28: ...nie używać urządzenia dłużej niż 1 minutę bez przerwy 12 Sok spływa do naczynia Miąższ z owoców zbierany jest w pojemniku na pozostałości owoców UWAGA Dla unikania usterek proszę pamiętać by pojemnik na resztki masy owocowej nie był przepełniony 13 Przed usunięciem naczynia proszę wcisnąć dzióbek do góry by zamknąć otwór spustowy pojemnika na sok i zapobiec kapaniu 14 By zwolnić nasadkę proszę wci...

Page 29: ...a przechowy wania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta prawidłowego zużycia i uszkodzeń które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu daty ...

Page 30: ...i děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji postarejte se o to aby kabel nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly Děti nesmí používat tento přístroj bez dozoru Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 1 Přístroj smí být v provozu jen v přítomnosti Vaší nebo jiné osoby která je schopna jeho činnost kontrolovat 2 Nemanipulujte se žádnými bezpečnostními spínači 3 Dříve než odejmete...

Page 31: ...m ťištěním vytáhněte zástrťku ze zásuvky Nikdy neponořujte těleso s motorem do vody Nepoužívejte žádné ostré nebo drsné ťistící prostředky Kryt motoru Pro čištění vnějších částí krytu používejte pouze navlhčený hadřík Mačkátko kryt odstředivé síto plášť odstředivky nádoba na zachycování tresti nádržka na šťávu POZOR Součástky z umělé hmoty nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí Pod vlivem horka a h...

Page 32: ...ruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně Význam symbolu Popelnice Chraňte naše životní prostředí elektropřístroje nepatří do domovního odpadu Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje jestliže už nebudete používat Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostř...

Page 33: ... olyan helyre tegye a készü léket ahol gyermekek nem férhetnek hozzá Gyermekek nem használhatják a készüléket felügyelet nélkül Speciális biztonsági előírások a készülékhez 1 A készüléket csak felügyelet mellett használja 2 Ne manipulálja a biztonsági kapcsolót 3 Kapcsolja ki a készüléket és várjon amíg leáll a motor mielőtt eltávolítaná a lefedő részeket vagy tartozékokat 4 Óvatosan használja a c...

Page 34: ... lezárja a gyümölcslé tartály kiömlőnyílását és elkerülje a csepegést 14 A feltét meglazításához egyidejűleg mindkét biztonsági zárat nyomja meg majd emelje le a feltétet Tisztítás és tárolás Minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból Soha ne mártsa a motorházat vízbe Ne használjon erős vagy dörzsölő tisztítószereket Motorburkolat A burkolat külső tisztításához csak nedves mosoga...

Page 35: ...tán A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni Ez...

Page 36: ... пленкой Опасность удушья Для защиты детей от поражений электротоком следите за тем чтобы кабель не висел где попало и дети не имели доступа к прибору Пользование прибором детьми без присмотра взрослых не разрешается Cпециальные меры безопасности 1 Не оставляйте прибор во время работы без надзора 2 Не манипулируйте предохранительные выключатели 3 Перед снятием защитного кожуха или принадлежностей ...

Page 37: ...боты прибора не должно превышать 1 минуты 12 Сок стекает в бокал Мякоть концентрируется в бокале для выжимок ВНИМАНИЕ Чтобы избежать неполадок пожалуйста не переполняйте сосуд для выжимок 13 Перед тем как снять бокал откиньте слив вверх стобы закрыть сливное отверстие и предотвратить дальнейшее капание сока 14 Чтобы снять насадку нажмите одновременно на арретиры и снимите ее Чистка и хранение Пере...

Page 38: ...к является гарантийным талоном Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия В случае возникновжния притензий по гарантии предъявите изделие в полнойкомплектации с оригинальной упаковкой и кассовым чеком торговой точке продавшей это изделие Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей а также чистка техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию и поэт...

Page 39: ...05 AE 3053 39 25 04 2006 9 56 53 Uhr ...

Page 40: ...05 AE 3053 40 25 04 2006 9 56 53 Uhr ...

Page 41: ...05 AE 3053 41 25 04 2006 9 56 53 Uhr ...

Page 42: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 04 06 05 AE 3053 42 25 04 2006 9 56 53 Uhr ...

Reviews: