background image

24

POR

TUGUÊS

Gráfi ca 2: elementos de manejo

POWER

 

Selecção dos graus de potên-
cia (microondas) e selecção 
das funções do grelhador e 
das funções combinadas
Grelha: grelha de quartzo 
para grelhar e gratinar
Funções combinadas 1 e 2:
micro-ondas e grelha funcio-
nam alternadamente

TIME- / TIME+

 

Confi guração do tempo de 
cozedura 

START

 

inícia o programa - ajus-
tamento do tempo para o 
cozer expresso.

STOP (parar / bloquear)

 

carrega-se uma vez para pa-
rar o processo de cozimento,

 

carrega-se duas vezes para 
cancelar o programa,

 

carrega-se mais de 
3 segundos para bloquear / 
desbloquear o aparelho.

Indicações para utilização 

de grelhas e de aparelhos combinados

• 

Uma vez que na utilização de grelhas e de aparelhos 
combinados é utilzado aquecimento de irradiação, 
utilize sómente louças resistentes ao calor.

• 

Em caso de utilização só para grelhar poderá 
também utilizar louças de metal e de aluminio – mas 
nunca no caso da utilização de aparelhos combina-
dos ou de micro-ondas.

• 

Para os tipos de funcionamento  grelhador e com-
binado apenas a grelha é adequada.

• 

Não coloque nada em cima da carcaça. Esta fi ca muito 
quente! Deixe as fendas de ventilação sempre livres.

• 

Utilize a grade da grelha para aproximar mais a 
comida a cozinhar do elemento de aquecimento.

Modo de pôr em funcionamento

• 

Retire todas as partes acessórias fornecidas que se 
encontrem no sitio de cozimento, desembrulhe-as 
e coloque o anel escorregadio no meio. Coloque o 
prato de vidro sobre o eixo de accionamento de tal 
maneira que este encaixe no empeno da arvore de 
accionamnto e que assente bem sobre esta.

• 

Controle o aparelho com respeito a estragos visiveis, 
especialmente na parte da porta. No caso de 
estragos não se deverá de qualquer forma pôr em 
funcionamento o aparelho.

• 

Para evitar avarias em outros aparelhos existentes, 
não coloque o seu aparelho muito perto dos outros 
aparelhos eléctricos. 

• 

Retire todas as folhas de protecção que eventualmen-
te estejam pegadas à carcaça.

• 

Por favor não retire de qualquer maneira folhas 
que se encontrem pegadas ao interior da porta!

• 

Meta a fi cha de corrente numa tomada de contacto 
de protecção para 230 V, 50 Hz (ciclos por segundo) 
que esteja instalada correctamente.

• 

Não retire qualquer parte que esteja montada dentro 
do sitio de cozimento ou na parte interior da porta!

Utilização do aparelho

Curiosidades sobre o funcionamento de micro-ondas

• 

O seu aparelho trabalha com irradiação de micro-on-
das, a qual aquece em muito pouco tempo particulas 
de água que se encontram nas comidas. Aqui não 
existe qualquer irradiação de calor e por isso quase 
que nenhuma “tostadela”.

• 

Aqueça só alimentos neste aparelho.

• 

Este aparelho não é a utilizar para fritar com gorduras 
liquidas.

• 

Aqueça só 1-2 porções de cada vez. De outra forma 
o aparelho perderá em efi ciência.        

• 

Para parar o processo de cozimento carregue no 
botão de STOP.

• 

A micro-ondas fornece imediatamente toda a energia. 
Assim não é necessário um aquecimento antecipado.

• 

Não ponha nunca a funcionar o aparelho no funciona-
mento a micro-ondas ou combinado quando este está 
vazio.

• 

O forno de micro-ondas não poderá substituir o seu 
forno normal. Este serve principalmente para:

• 

Descongelar productos congelados / gelados

• 

Aquecimento ou fervimento rápido de comidas e 
bebidas

• 

Cozimento de comidas.

• 

Por favor não utilize louças de plástico ou de papel.

Manejo da micro-ondas

Ponha o alimento a aquecer num recipiente adequado. 
Abra a porta e coloque o recipiente com o alimento no meio 
do prato de vidro. Feche por favor a porta. (Por questões de 
segurança o aparelho só funciona com a porta fechada).

1.  Carregue na tecla STOP.
2.  Seleccione premindo uma ou várias vezes a tecla 

POWER o grau de potência desejado no microondas.

Símbolo Valor

Potência 

Grelha 

em %

Potência 

Microondas 

em %

Aplicação

Veja também o gráfi co 3

Manter 
quente

18

Derreter queijo, 

etc.

Descon-

gelar

36

Descongelar 

Baixo

58

Continuar a 

cozer

Médio

81

Cozer carne., 

p. ex..

Alto

100

Aquecimento 

rápido

Grelha

100

Grelhar e 

gratinar

 

Microondas

45

55

Aquecer e tostar

 

Microondas

70

30

Cozer e corar

 

* 100% corresponde a 800 W

6....-05-MWG 748 E   24

04.03.2005, 9:36:49 Uhr

Summary of Contents for MWG 748

Page 1: ...ikrovlnná trouba s grilem Mikrohullámú sütő grillezővel Микроволновая печь с грилем Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Mode d emploi Garantie Instrucciones de servicio Garantía Manual de instruções Garantia Istruzioni per l uso Garanzia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás Garancia Руково...

Page 2: ...ce Descrizione dei singoli pezzi Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 28 Garanzia Pagina 31 NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementer Side 3 Bruksanvisning Side 33 Garanti Side 36 ENGLISH Contents Control element overview Page 3 Instruction Manual Page 37 Guarantee Page 40 JE ZYK POLSKI Spis tres ci Przegląd elemetów obsługi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 42 Gwarancja Strona 46 C ESKY Ob...

Page 3: ...e interior da porta Attenzione non togliere pezzi montati nella camera di cottura e dal lato interno dello sportello Obs Ikke fjern noen monterte deler fra ovnen og ingenting fra innsi den av døren Caution Do not remove any installed parts from inside the oven or anything from the inside of the door Uwaga Proszę nie usuwać żadnych zamontowanych części z komo ry kuchenki i niczego z wewnętrznej str...

Page 4: ...ere Speisen nicht in geschlossenen Behältern Explosi onsgefahr Warnung Kindern darf die Benutzung des Kochge rätes ohne Aufsicht nur erlaubt werden wenn eine angemessene Anweisung gegeben wurde die das Kind in die Lage versetzt das Kochgerät in sicherer Weise zu benutzen und die Gefahren falscher Bedie nung zu verstehen Möchten Sie Ihre Mikrowelle in einem Schrank Regal o ä unterbringen achten Sie...

Page 5: ... korrekt installier te Schutzkontaktsteckdose 230 V 50 Hz Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Gar raum und von der Innenseite der Tür Benutzung des Gerätes Wissenswertes zum Mikrowellenbetrieb Ihr Gerät arbeitet mit Mikrowellenstrahlung welche Wasserteilchen in Speisen in sehr kurzer Zeit erhitzt Hier gibt es keine Wärmestrahlung und somit auch kaum Bräunung Erwärmen Sie mit diesem Gerät ...

Page 6: ...0 15 Quark 250 g 280 6 8 5 10 Sahne 200 g 280 3 5 2 3 Tipp Alufolie entfernen nach halber Zeit umrühren Sahne noch halb gefroren schlagen Erwärmen Das Erwärmen und Erhitzen ist eine besondere Stärke der Mikrowelle Kühlschrankkalte Flüssigkeiten und Spei sen lassen sich sehr leicht auf Zimmertemperatur oder Verzehrtemperatur bringen ohne viele Töpfe benutzen zu müssen Die in der folgenden Tabelle a...

Page 7: ...älfte der Zeit wenden 5 10 Min nachgaren lassen Hackbraten mit Eiklar bestreichen Würstchen mit einer Gabel anstechen Lebensmittel Speise Menge Zeit ca Min Ab decken Geflügel Suppenhuhn 1000 g 13 15 nein Hähnchenteile 250 g 4 5 nein Tipp Ohne Flüssigkeit im eigenen Saft garen lassen einmal wenden 4 5 Min nachgaren lassen Fisch Forelle blau 300 g 5 6 nein Fischfilet 300 g 3 4 nein Tipp Nach der Hälft...

Page 8: ...service ausgeführt werden Service Sehr geehrter Kunde ca 95 aller Reklamationen sind leider auf Bedienungs fehler zurück zu führen und könnten ohne Probleme behoben werden wenn Sie sich telefonisch oder über E mail mit unserer für Sie eingerichteten Service Hotline in Verbindung setzen Wir bitten Sie daher bevor Sie Ihr Gerät an den Händler zurückgeben diese Hotline zu nutzen Hier wird Ihnen ohne ...

Page 9: ...steld wordt het kookapparaat op een veilige manier te gebruiken en de gevaren van een verkeerde bediening te begrijpen Wanneer u uw magnetron in een kas of op een schap of iets dergelijks wilt plaatsen dient u erop te letten dat aan alle zijden van het apparaat een minimale ventilatieafstand van 10 cm tot kasten wanden enz wordt aangehouden Gebruik alléén geschikt serviesgoed zoals glas porselein ...

Page 10: ...n zeer korte tijd verhitten Hier ontstaat géén warmtestraling en dus ook nauwe lijks bruinering Verwarm alléén levensmiddelen met dit apparaat Het apparaat is niet geschikt voor het bakken in overvloedig vet Verwarm slechts 1 2 porties in één keer Het apparaat verliest in het andere geval aan efficiëntie Druk voor de onderbreking van het gaarproces op de STOP toets Magnetrons werken direct met voll...

Page 11: ...n grote mate af hankelijk is van de uitgangstemperatuur en de samenstel ling van het gerecht Het is dan ook raadzaam af en toe te controleren of het gerecht al heet genoeg is Tabel verwarming Levensmiddelen gerechten Hoeveel heid Vermogen Watt Tijd ca min afdekken Vloeistoffen Water 1 kop 150 g 800 0 5 1 nee Water 0 5 l 500 g 800 3 5 5 nee Water 0 75 l 750 g 800 5 7 nee Koffie 1 kop 150 g 800 0 5 1...

Page 12: ...OP toets om het apparaat te blokkeren De blokkade wordt op het display weergegeven De functie van de bedieningselementen is geblokkeerd Druk opnieuw langer dan 3 seconden op de STOP toets om de blokkade te verwijderen Reiniging Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos Reinig de gaarruimte na gebruik met een iets vochtige doek Reinig de buitenkant van de magnetron...

Page 13: ...yant été informés des mesures de sécurité à prendre afin d éviter toute erreur d utilisation Si vous souhaitez placer votre micro ondes dans une armoire sur une étagère ou dans un meuble similai re veillez à laisser de tous les côtés de l appareil au moins 10 cm de ventilation par rapport aux armoires murs et autres meubles N utiliser que de la vaisselle appropriée comme la vaisselle en verre porce...

Page 14: ...fent très rapidement les particules d eau dans les aliments Vous n avez ici pas de rayons de chaleur et donc pas de coloration brune Ne faites chauffer avec cet appareil que des aliments L appareil n est pas approprié pour la cuisson de graisse flottante Ne faites chauffer qu 1 ou 2 portions à la fois L appareil est autrement moins efficient Pour interrompre l opération de cuisson appuyez sur la tou...

Page 15: ...frigérateur peuvent être facilement chauffés à la température ambi ante ou de consommation sans avoir à utiliser beaucoup de casseroles Les durées de chauffe indiquées dans le tableau suivant ne peuvent constituer que des valeurs de référence car la durée dépend fortement de la température de départ et de la composition des mets Il est donc recommandé de vérifier de temps en temps si le mets est as...

Page 16: ...ouillon de volaille 1000 g 13 15 non Morceaux de poulet 250 g 4 5 non Conseil faire cuire dans le propre jus sans liquide tourner une fois poursuivre la cuisson pendant 4 à 5 minutes Aliments mets Quantité Durée approx en min Recouvrir Poisson Truite bleue 300 g 5 6 non Filet de poisson 300 g 3 4 non Conseil tourner à la mi temps de cuisson poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 minutes Fonctions spé...

Page 17: ...votre charge Les défauts sur les accessoires ou les pièces d usure p ex les charbons de moteurs crochets courroies d entraînement télécommande de rechange brosses à dents de rechange lames de scies etc ainsi que le net toyage l entretien ou le remplacement de pièces d usure ne sont pas garantis et sont donc payants En cas d intervention étrangère la garantie devient caduque Après la garantie Après...

Page 18: ... Aviso Niños solamente pueden utilizar sin vigilancia el aparato para cocinar si han sido instruidos de forma adecuada de modo que el niño pueda utilizar el aparato para cocinar con seguridad y entienda los peligros de mal uso Si desea colocar su microondas en un armario una estantería o algo similar asegúrese que el microon das tenga por todos los lados una mínima distancia de ventilación de 10cm...

Page 19: ... ninguna manera la hoja de plástico que hay en la parte interior de la puerta Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230 V 50 Hz y correctamente instalada No retire ningunas piezas montadas del espacio interior de cocción o de la parte interior de la puerta Uso del aparato Indicaciones de interés en el funcionamiento del microondas Su aparato trabaja con radiación de microonda...

Page 20: ...a 1 pieza 280 2 3 2 3 Tarta 1 pieza 280 0 5 1 3 5 1200 g 280 10 12 30 60 Consejo Colocar el pan y la repostería sobre papel de crespón de cocina para que absorba la humedad repostería delicada descongelar muy breve Alimento plato Cantidad Potencia aprox en vatios Tiempo aprox en minutos Tiempo de desconge lación Productos lácteos Mantequilla 250 g 280 5 7 10 15 Requesón 250 g 280 6 8 5 10 Nata 200...

Page 21: ...ado puede ocurrir que el tiempo de cocción sea más corto que para trozos pequeños de carne asada Para el funcionamiento combi proceda de siguiente manera 1 Presione la tecla STOP 2 Presione la tecla POWER hasta alcanzar la función deseada COMBI 1 o COMBI 2 3 Ajuste con las teclas TIME la duración de asar a la parrilla deseada entre 10 segundos y 30 minutos 4 Para iniciar el proceso presione la tec...

Page 22: ...este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante Defectos en las piezas de accesorio no significan au tomáticamente el recambio gratuito del aparato completo En este caso dirijase por favor a nuestra linea de aten ción al cliente Rotos de vidrio o roturas en...

Page 23: ...s Perigo de explosão Advertência o aparelho para cozinhar só poderá ser utilizado por crianças sem vigilância depois de o funci onamento do mesmo lhe ter sido explicado apropriada mente de forma a que o possam utilizar com segurança e saibam medir os perigos em que incorrerão em consequência de um manuseamento incorrecto No caso de desejar colocar a sua micro ondas num armário prateleira etc faça ...

Page 24: ...Por favor não retire de qualquer maneira folhas que se encontrem pegadas ao interior da porta Meta a ficha de corrente numa tomada de contacto de protecção para 230 V 50 Hz ciclos por segundo que esteja instalada correctamente Não retire qualquer parte que esteja montada dentro do sitio de cozimento ou na parte interior da porta Utilização do aparelho Curiosidades sobre o funcionamento de micro ond...

Page 25: ...rta 1 peça 280 0 5 1 3 5 1200 g 280 10 12 30 60 Conselho Colocar o pão e os biscoitos sobre papel vegetal de cozinha o qual absorve a humidade Pastéis sensiveis só se dvem descongelar um pouco Productos alimenticios Comidas Quanti dade Capacida de cerca em vátio Tempo cerca em minutos Tempo de descon gelamento posterior Productos de leite Manteiga 250 g 280 5 7 10 15 Queijo mole 250 g 280 6 8 5 10...

Page 26: ...do em funcionamento combinado será o tempo de grelhar mais curto do que se fôr uma peça pequena Para o funcionamento combinado proceda do seguinte modo 1 Carregue na tecla STOP 2 Prima a tecla POWER até ter alcançado a função desejada COMBI 1 ou COMBI 2 3 Com as teclas TIME seleccione o tempo de funcionamento do grelhador entre 10 segundos e 30 minutos 4 Para iniciar carregue na tecla START Tabela...

Page 27: ... se a qualquer troca ou reparação grátis Em caso de garantia entregue o aparelho completo juntamente com o talão de compra na loja onde o mes mo foi comprado No caso de danos em quaisquer acessórios não será efectuada automática mente uma substituição completa do aparelho Contacte neste caso a nossa hotline Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente...

Page 28: ...i ma nutenzione o riparazione che richiedano la rimozione di un coperchio che garantisce la protezione contro le radiazioni dell energia microonde Attenzione Non riscaldare liquidi in recipienti chiusi Pericolo di esplosione Attenzione ai bambini è permesso di usare l appa recchio senza sorveglianza di adulti unicamente se vi ene data l istruzione adatta che permette al bambino di usare l apparecc...

Page 29: ... di terra da 230 V 50 Hz Non rimuovere pezzi montati dalla camera di cottura e dall interno dello sportello Uso dell apparecchio Cosa si deve sapere sull uso del microonde Il forno microonde lavora con una radiazione di mic roonde che riscalda in brevissimo tempo le particelle d acqua nei cibi Qui non c è nessuna radiazione di calore e quindi nemmeno doratura Usare questo apparecchio solo per risc...

Page 30: ...ntobrevissimo Prodotti caseari Burro 250 g 280 5 7 10 15 Ricotta 250 g 280 6 8 5 10 Panna 200 g 280 3 5 2 3 Consiglio togliere la pellicola di alluminio a metà cottura mescolare montare la panna quando è ancora per metà congelata Riscaldare Riscaldare è uno dei punti forti del forno microonde È ideale per portare a temperatura ambiente o da con sumo liquidi e alimenti dal frigorifero senza dover u...

Page 31: ... cuocere altri 5 10 min spennellare la carne macinata con albume pungere la salsiccia con una forchetta Generi alimentari Cibo Quantità Tempo ca min Coprire Volatili Polo per brodo 1000 g 13 15 no Pezzi di pollo 250 g 4 5 no Consiglio lasciar cuocere senza liquidi nel proprio brodo girare una volta lasciar cuocere altri 4 5 min Pesce Trota al blu 300 g 5 6 no Filetto di pesce 300 g 3 4 no Consigli...

Page 32: ...mente a spese del cliente La riparazione di pezzi d uso ovvero soggetti a logora mento cursori ganci impastatori cinghie di trasmissione telecomandi di ricambio spazzolini di ricambio lame di seghe ecc come anche operazioni di pulizia e manuten zione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento La garanzia si annulla nel caso di intervent...

Page 33: ...farene ved å bruke det på gal måte Hvis du ønsker å ha mikrobølgeovnen i et skap en hylle e l må du passe på at det er minimum 10 cm ventilasjonsavstand til skap vegger o a på alle sider av apparatet Bruk kun egnet service som glass porselen keramikk varmefast plastservice eller spesielt mikrobølgeservice Når du varmer opp eller koker mat i brennbare mate rialer for eksempel plast eller papirbehol...

Page 34: ...ning av dypfrys og frysevarer rask oppvarming av matvarer eller drikkevarer koking av matvarer Bruk aldri plastikk eller papirservice Betjening av mikrobølgeovnen Legg det du skal varme opp på en passende tallerken eller i en egnet skål Åpne døren og sett maten midt på glasstallerkenen Lukk døren Av sikkerhetsmessige årsaker fungerer apparatet bare når døren er ordentlig lukket 1 Trykk på STOP kna...

Page 35: ...øttkaker 4 stk 500 g 800 3 4 nei Braadvlees 250 g 800 2 3 nei Tips Pensle med olje slik at paneringen eller skorpen ikke blir bløt Næringsmidler matvarer Mengde Effekt ca watt Tid ca min Tildekking Fjærkre 1 2 kylling 450 g 800 3 5 5 nei Hønsefrikassé 400 g 800 3 4 5 ja Tips Pensle kjøttet med olje rør om iblant Tilbehør Pasta ris 1 porsjon 2 porsjoner 150 g 800 1 2 ja 300 g 800 2 5 3 5 ja Poteter...

Page 36: ... mikrobølgeovnen med en fuktig klut Rengjør tilbehøret i vanlig oppvaskvann Dørrammen dørpakningen og tilstøtende deler må rengjøres grundig med en fuktig klut hvis de har blitt tilgriset Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektro magnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetst...

Page 37: ...ngers of misuse If you would like to use your microwave in a cupboard on a shelf or similar item please ensure that you maintain a space of at least 10 cm to cupboards walls etc for ventilation purposes on all sides of the machine Only suitable tableware should be used such as glass porcelain ceramics heat resistant plastic or special microwave tableware If food is being heated or cooked in combus...

Page 38: ...ould be heated up at the same time Otherwise the microwave will become less efficient If you want to interrupt the cooking process press the STOP button Microwaves provide their full energy levels immediate ly Pre heating is therefore not necessary Never operate the machine in microwave or combined mode if it is empty The microwave oven does not replace your traditional cooker It is used mainly for...

Page 39: ... room temperature or the right temperature for consumption without the need for many pots The heating times contained in the following table are only rough guides as the time depends very much on the starting temperature and the composition of the food You are therefore advised to check from time to time whether the dish is already hot enough Heating Table Food dish Quantity Power in watts Approx ...

Page 40: ...utomatic Reminder After cooking has finished you are reminded every 2 minutes by a beep to remove the food This reminder is switched off by opening the door or pressing the STOP button Disabling Press the STOP button for more than 3 seconds to disab le the machine The fact that the machine is disabled is then shown in the display The function of the operating controls is now blocked Press the STOP ...

Page 41: ... of unauthorized tampering After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs 6 05 MWG 748 E 41 04 03 2005 9 37 12 Uhr ...

Page 42: ...niebezpieczne dla wszystkich oprócz fachowca Ostrzeżenie Proszę nie podgrzewać płynów w zamkniętych naczyniach Niebezpieczeństwo wybuchu Ostrzeżenie dzieciom wolno pozwolić na używanie kuchenki bez nadzoru tylko wtedy gdy zostały odpo wiednio pouczone i są w stanie używać kuchenki w bezpieczny sposób oraz zrozumieć niebezpieczeństwa niewłaściwej obsługi Jeżeli kuchenkę mikrofalową chcą Państwo umi...

Page 43: ...a wewnętrznej stronie drzwiczek Proszę włożyć wtyczkę do zainstalowanego właściwie gniazdka wtykowego ze zestykiem uziemiającym 230 V 50 Hz Proszę nie usuwać żadnych zamontowanych ele mentów z komory kuchenki i z wewnętrznej strony drzwiczek Użycie urządzenia Pożyteczne informacje dotyczące trybu Mikrofale Kuchenka pracuje z wykorzystaniem promieni mikro falowych które w bardzo krótkim czasie rozg...

Page 44: ...0 Wskazówka chleb i pieczywo położyć na kuchennym papierze krepowym wchłaniającym wilgoć delikatne pieczywo tylko lekko rozmrozić Żywność Potrawa Ilość Przybliżona moc w watach Przybliżony czas w minutach Czas dokończenia rozmrażania Produkty mleczne Masło 250 g 280 5 7 10 15 Twaróg 250 g 280 6 8 5 10 Śmietana 200 g 280 3 5 2 3 Wskazówka usunąć folię aluminiową po upływie połowy czasu zamieszać śm...

Page 45: ... następujące czynności 1 Proszę wcisnąć przycisk STOP 2 Naciskaj przycisk POWER aż zostanie wybrana funkcja COMBI 1 lub COMBI 2 3 Przyciskami TIME ustaw pożądany czas gotowa nia od 10 sekund do 30 minut 4 W celu rozpoczęcia programu proszę wcisnąć przy cisk START Tabela Tryb kombinowany Żywność Potrawa Ilość Przybliżony czas w minutach Przykrycie Mięso wędliny Wołowina wieprzowina lub cielęcina w ...

Page 46: ...pięcia elektrycznego zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania sznurów połączeniowych sieciowych żarówek bate rii akumulatorów uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania przechowywania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu...

Page 47: ...užívání mikrovlnné trouby bez dozoru dovoleno jen tehdy jestliže jim bylo dáno přiměřené poučení které jim umožní používat přístroj bezpečným způsobem a pochopit nebezpečí vyplývající z chybné obsluhy Jestliže chcete Vaši mikrovlnnou troubu umístit do skříňky poličky apod dbejte na to aby za všech stran přístroje byl zachován minimální ventilační odstup 10 cm od skříněk stěn apod Používejte jen ná...

Page 48: ...de žádné sálání a tím nedochází ani k žádnému zhnědnutí Používejte tento přístroj jen k ohřívání potravin Přístroj není vhodný k pečení v plovoucím tuku Ohřívejte najednou jen 1 2 porce V jiném případě dochází k poklesu účinnosti přístroje Chcete li proces přípravy přerušit stiskněte tlačítko STOP Mikrovlny dodávají okamžitě plnou energii Předehřívání proto není potřeba Nikdy neprovozujte přístroj...

Page 49: ...nutno považovat jen za směrné hodnoty protože potřebná doba velmi silně závisí na výchozí teplotě a složení jídla Doporučuje se proto čas od času se podívat zda je jídlo už dostatečně teplé Tabulka ohřívání Potraviny jídla Množství Výkon přibl Watt Doba přibl v minutách Zakrytí Tekutiny Voda 1 šálek 150 g 800 0 5 1 ne Voda 0 5 litru 500 g 800 3 5 5 ne Voda 0 75 litru 750 g 800 5 7 ne Káva 1 šálek ...

Page 50: ...třednictvím pípnutí abyste jídlo vyndali Otevřením dvířek nebo stisknutím tlačítka STOP se tato výzva deaktivuje Zablokování Podržte tlačítko STOP stlačené po dobu delší než 3 sekundy abyste přístroj zablokovali Zablokování se zobrazí na displeji Je zablokována funkce ovládacích prvků Chcete li zablokování zrušit podržte tlačítko STOP stlačené opět po dobu delší než 3 sekundy Čištění Před každým č...

Page 51: ...aniká v případě že dojde k zásahu neautorizo vanou osobou Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně 6 05 MWG 748 E 51 04 03 2005 9 37 34 Uhr ...

Page 52: ...igyelmeztetés Folyadékokat ne zárt tartályban melegítsen Robbanásveszély Figyelmeztetés Gyermekeknek csak akkor szabad megengedni hogy felügyelet nélkül használják s főzőkészüléket ha megfelelő eligazítást kaptak ami képessé teszi őket arra hogy biztonságosan használ ják a készüléket és megértsék a helytelen kezelésből eredő veszélyeket Ha a készüléket szekrényben polcon vagy hasonló helyen kívánj...

Page 53: ...szakszerűen felszerelt érintésvé delemmel ellátott 230 V 50 Hz es konnektorba dugja Ne vegyen ki a sütőtérből vagy az ajtó belső oldalról semmilyen beszerelt rész A készülék használata Tudnivalók Az Ön készüléke olyan mikrohullámú sugárral működik amely nagyon rövid idő alatt felmelegíti az ételben lévő vízrészecskéket Nincs hőkisugárzás így alig barnít a készülék Csak élelmiszereket melegítsen a ...

Page 54: ...eret és süteményt konyhai sütőpapírra amelyik felveszi a nedvességet Érzékeny süteményt csak rövid ideig hagyja felengedni Élelmiszer étel Mennyiség Teljesít mény cca Watt ban Idő cca percben Ismételt felengedé si idő cca percben Tejtermékek Vaj 250 g 280 5 7 10 15 Túró 250 g 280 6 8 5 10 Hab 200 g 280 3 5 2 3 Tipp Távolítsa el az alufóliát a megadott idő fele után keverje meg a habot még félig fa...

Page 55: ...g nyomogassa a POWER gombot míg el nem éri a kívánt funkciót a COMBI 1 et vagy COMBI 2 t 3 A TIME gombokkal 10 másodperc és 30 perc között állítsa be a kívánt grillezési időt 4 Az indításhoz nyomja le a START gombot Kombinált üzemmód táblázat Élelmiszer étel Mennyiség Idő cca percben Lefedés Hús kolbászáruk Marha disznó vagy borjúhús darab 500 g 750 g 10 12 12 15 nem nem Hurkaféle 500 g 12 14 nem ...

Page 56: ...setekben forduljon forró vonalunkhoz Az üvegtörésből ill a műanyag alkatrészek töréséből eredő hibák megszünte tése mindenkor térítésköteles Sem az elhasználódó tartozékokban ill kopó alka trészekben pl szénkefe dagasztóhorog hajtószíj póttávvezérlő pótfogkefe fűrészlap stb bekövetkező hibák sem a tisztítás karbantartás vagy a kopó alkatrés zek cseréje nem esik a garancia hatálya alá következés ké...

Page 57: ... работы так как это требует удаления обшивки которая защищает от облучения микровоновым излучением Предупреждение не разогревайте жидкости в закрытых банках или сосудах Опасность взрыва Предупреждение детям разрешается пользоваться микроволновой печью без присмотра взрослых только в том случае если они проинструктированны и в состоянии уверенно пользоваться печью осознавая опасности неправильного ...

Page 58: ...обы предотвратить помехи на другие электронные приборы не ставьте печь в непосредственной близости от них Удалите с корпуса защитную фольгу Ни в коем случае не удаляйте защитную фольгу с внутренней стенки дверцы Вставьте вилку в заземленную розетку с напряжением сети 230 В 50 Гц установленную в соответствии с предписаниями Ни в коем случае не удаляйте какие либо прикрученные детали из духовки или ...

Page 59: ...тт Время прим мин Время дополнительного размораживания мин Дичь Оленья спинка 1000 g 280 20 35 20 30 Заячья спинка 500 g 280 12 13 10 20 Совет один раз перевернуть края накрыть Рыба Креветки крабы 250 g 280 5 7 5 10 Форель 340 g 280 4 6 5 10 Рыба целиком 500 g 280 7 10 10 15 Рыбное филе 250 g 280 5 7 5 10 Совет многократно перемешать часто переворачивать Фрукты Малина клубника 250 g 280 4 6 5 10 В...

Page 60: ...и 4 Для старта нажмите кнопку START Продукт питания готовое блюдо Количество Время прим мин Накрыть Запечь тост с сыром 2 3 3 4 нет Комбинированное включение В этом режиме микроволновая печь и гриль работают поочередно в период установленного времени в следующей пропорции COMBI 1 COMBI 2 Тушение и подрумянивание корочки Разогревание и подрумянивание корочки 55 микроволновая печь 30 микроволновая п...

Page 61: ...оено с учетом последних требований по технике безопасности Мы оставляем за собой право на технические изменения Гарантийное обязательство Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями Кассовый чек является гарантийным талоном Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия В случае возникновжния притензий по гарантии предъявите изделие в ...

Page 62: ...6 05 MWG 748 E 62 04 03 2005 9 37 48 Uhr ...

Page 63: ...6 05 MWG 748 E 63 04 03 2005 9 37 48 Uhr ...

Page 64: ...rowellenausgangsleistung 800 Watt Garraumvolumen 20 Liter Schutzklasse Ι Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden aktuellen CE Richtlinien geprüft wie z B elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut Technische Änderungen vorbehalten Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltge rechten Entsorgung z...

Reviews: