background image

59

KM3636_IM  

18.02.16

Прерывание работы

  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения 

травмы!

• 

Всегда устанавливайте ручку управления в положе

-

ние “

0

”, если нужно прервать работу устройства. 

• 

Выдерните штепсель из розетки, если необходимо 

сменить насадку.

• 

Дождитесь пока насадка полностью остановится!

• 

Если активировать рычажок (4) во время работы 

устройства, чтобы поднять кронштейн, аварийный 

выключатель отключит двигатель.

• 

Двигатель снова заработает, как только Вы опять 

опустите поворотный рукав!

Окончание работы и снятие емкости для смешивания

• 

После использования устройства установите ручку 

управления в положение “

0

”. Выдерните штепсель из 

розетки.

• 

Опустите рычажок (

4

) вниз, чтобы поднять кронштейн.

• 

Снимите инструмент.

• 

Резко поверните миску для смешивания против часо

-

вой стрелки, чтобы ее снять.

• 

Используя лопатку, извлеките тесто из емкости для 

смешивания.

• 

Почистите все использованные компоненты, как 

описано в разделе “Чистка”.

Рекомендуемые рецепты

Смесь для бисквитов (Основной рецепт)

 

Установка скорости 3 - 4

Ингредиенты:

250 г мягкого масла или маргарина, 250 г сахара, 1 паке

-

тик ванильного сахара или 1 пакетик лимонного аромати

-

затора, 1 щепотка соли, 4 яйца, 500 г пшеничной муки, 1 

пакетик разрыхлителя, примерно 

 литра молока.

Приготовление:

Поместите пшеничную муку с другими ингредиентами в 

дежу, смешайте с помощью крючка для смешивания на 

протяжении 30 секунд на скорости 1, затем примерно 3 

минуты на скорости 3. Смажьте жиром форму для выпеч

-

ки или постелите бумагу для выстилания форм, налейте 

тесто и запекайте. Проверьте готовность перед тем, как 

вынуть блюдо из духовки: проткните торт заостренной 

деревянной палочкой в центре. Если тесто не прилипает 

к палочке, торт готов. Поместите торт на поднос для 

выпечки и подождите, пока он остынет.

Стандартная духовка:

Установка: 

2

Нагрев: 

Электрическая духовка: верхний и  

 

нижний нагрев 175 - 200 °,

 

 

газовая духовка: установки 2 - 3

Время запекания:  50 - 60 минут

Вы можете изменять этот рецепт по своему вкусу, 

например, добавив 100 г изюма или 100 г орехов или 

100 г тертого шоколада. Ничто не ограничивает ваше 

воображение.

Булочки с семенами льна

 

Установка скорости 1 - 2

Ингредиенты: 

500 - 550 г пшеничной муки, 50 г семян льна, 

 литра 

воды, 1 кубик дрожжей (40 г), 100 г нежирной сычужной 

закваски, хорошо просушенной, 1 чайная ложка соли.

Для смачивания: 2 столовые ложки воды

Приготовление:

Замочите семена льна в 

 литра теплой воды. Помести

-

те оставшуюся теплую воду (

¼

 литра) в дежу, насыпьте 

в нее дрожжи, добавьте сычужную закваску и хорошенько 

перемешайте крючком для замеса на скорости 2. Дрожжи 

должны полностью раствориться. Поместите муку с 

замоченными семенами льна и солью в дежу. Замеши

-

вайте на скорости 1, затем поменяйте скорость на 2 и 

замешивайте еще 3 - 5 минут. Накройте тесто и помести

-

те его в теплое место на 45 - 60 минут. Снова замесите, 

выньте из дежи и сделайте из теста 16 булочек. Накройте 

противень влажной бумагой для противня. Поместите на 

нее булочки, проведите расстройку в течение 15 минут, 

смочите теплой водой и запекайте.

Стандартная духовка:

Установка: 

2

Нагрев: 

Электрическая духовка: верхний  

 

и нижний нагрев 200 - 220 °  

 

(Предварительный нагрев 5 минут),  

 

Газовая духовка: установка 2 - 3

Время запекания:  30 - 40 минут

Шоколадный крем 

Установка скорости 4 - 5

Ингредиенты:

200 мл сметаны, 150 г полусладкой шоколадной глазури, 

3 яйца, 50 - 60 г сахара, 1 щепотка соли, 1 пакетик 

ванильного сахара, 1 столовая ложка коньяка или рома, 

шоколадная стружка.

Приготовление:

Взбейте сметану в емкости для смешивания с помощью 

венчика для взбивания яиц; удалите сметану из емкости 

и поставьте ее в холодное место. 

Растопите шоколадную глазурь в соответствии с 

инструкцией на упаковке или продержав ее 3 минуты в 

микроволновой печи при мощности 600 Вт. Тем време

-

нем, с помощью венчика для взбивания яиц, взбейте в 

емкости для смешивания яйца, сахар, ванильный сахар, 

коньяк или ром, и соль, до появления пены. Добавьте 

растопленную шоколадную глазурь и равномерно 

перемешайте на скорости 4 - 5. Оставьте некоторое 

Summary of Contents for KM 3636

Page 1: ...ucciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s K CHENMASCHINE Keukenmachine Robot de cuisine Robot de cocina Robot da cucina Kitchen mach...

Page 2: ...3 Montaje de la licuadora P gina 4 Instrucciones de servicio P gina 25 Datos t cnicos P gina 30 Eliminaci n P gina 30 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Installare il bricco Pagina 4 Istruz...

Page 3: ...zicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w ob sugi A kezel elemek...

Page 4: ...es Installatie van de mengkan Installation de la carafe du mixeur Montaje de la licuadora Installare il bricco Installation of the mixing jug Instalacja dzbanka mieszaj cego A kever ed ny haszn lata 4...

Page 5: ...nneneinstrahlung Feuchtigkeit auf keinen Fall in Fl ssigkeiten tauchen und scharfen Kanten fern Benutzen Sie das Ger t nicht mit feuchten H nden Bei feucht oder nass gewordenem Ger t sofort den Netzst...

Page 6: ...g dazu geben Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter Verarbeiten Sie mit der Maschine nur Lebensmittel Der Missbrauch zu anderen Zwecken kann Verletzungen zur Folge haben bersicht der Bedienelement...

Page 7: ...zeigersinn damit sich der Splint der Antriebswelle in dem Werkzeug arretiert 5 R hrsch ssel Setzen Sie die R hrsch ssel in ihre Halterung Drehen Sie die Sch ssel in Richtung LOCK bis zum Anschlag 6 F...

Page 8: ...lz in die R hrsch ssel geben Auf Stufe 1 durchkneten dann auf Stufe 2 schalten und 3 5 Minuten weiter kneten Teig abdecken 45 60 Minuten an einem warmen Ort gehen lassen Noch einmal durchkneten aus de...

Page 9: ...gegen den Uhrzeigersinn fest 4 Stellen Sie den Drehregler auf 0 5 Stellen Sie sicher dass der Arm abgesenkt und einge rastet ist 6 Entfernen Sie die Sicherheitsabdeckung 2 von der Antriebswelle des Mi...

Page 10: ...e sp len Sie nur kurz mit hei em Wasser ab Nach dem Reinigen und Trocknen aller Teile montieren Sie Ihr Mixgef in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen Beachten Sie hierzu auch unsere Abbildung auf...

Page 11: ...ortal www sli24 de an Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E Mail bermittelt Zus tzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer R...

Page 12: ...mpelen en scherpe randen Gebruik het appa raat niet met vochtige handen Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op...

Page 13: ...ndere doeleinden kan let sel veroorzaken Overzicht van de bedieningselementen Omvang van de levering Afb A 1 Mengeenheid 2 Beschermkap voor de motor van de mixer 3 Wartelarm 4 Hendel om de arm omhoog...

Page 14: ...k op de hendel 4 om de arm te laten zakken U moet van bovenaf op de arm drukken tot deze in de laagste stand vergrendelt 9 Steek de stekker in een getest stopcontact 10 Selecteer de snelheid met behul...

Page 15: ...ratuur Elektrische oven boven en onderwarmte 200 220 Verwarm 5 minuten voor Gasoven stand 2 3 Baktijd 30 40 minuten Chocoladecr me Snelheid stand 4 5 Ingredi nten 200ml slagroom 150g halfzoete chocola...

Page 16: ...de stekker in een gecertificeerd stopcontact 9 Kies een snelheid OPMERKING Werking met korte intervallen Laat het apparaat niet langer dan 2 minuten mixen Laat het apparaat 1 minuut afkoelen alvorens...

Page 17: ...er apparaat Voer de stekker opnieuw in Controleer de hoofdzekering Mogelijke oorzaak Uw apparaat heeft veiligheidsschakelaars Die voorkomen een onbedoelde start van de motor Oplossing Controleer de ju...

Page 18: ...aucun cas dans l eau et des objets tranchants N utilisez pas cet appareil avec des mains humides S il arrive que de l humidit ou de l eau atteignent l appareil d branchez aussit t le c ble d alimentat...

Page 19: ...errupteurs de s curit N utilisez cet appareil que pour traiter des aliments Une utilisation incorrecte de l appareil d autres fins peut causer des blessures Liste des diff rents l ments de commande Co...

Page 20: ...Bol m langer Placez le bol m langeur dans son support Tournez le bol vers sa limite de LOCK 6 Versez vos ingr dients dans le bol m langer 7 V rifiez que le bouton de commande est r gl sur 0 8 Appuyez...

Page 21: ...t tre compl tement dissoute dans l eau Disposez la farine avec les graines de lin tremp es ainsi que le sel dans le bol de mixage P trissez sur la vitesse 1 puis passez la vitesse 2 et continuez de p...

Page 22: ...ingr dients d coup s dans le mixeur 2 Pressez le couvercle sur la carafe du mixeur 3 Refermez l ouverture de remplissage l aide du capu chon Serrez le capuchon sur l ouverture de remplissage en le fai...

Page 23: ...e visser Il est possible de rincer la carafe du mixeur dans une solution d eau chaude Rincez l eau pure et s chez Bague d tanch it bloc de lames et base visser Rincez bri vement ces pi ces l eau chaud...

Page 24: ...reils lectriques obsol tes ou d fectueux dans les centres de r cup ration municipaux Aider viter les impacts potentiels sur l environnement et la sant en luttant contre les d chets sauvages Vous contr...

Page 25: ...aparato en agua y a los cantos agudos No utilice el aparato con las manos h medas En caso de que el aparato est h medo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe El aparato y el cable...

Page 26: ...mentos de manejo Contenido de entrega Fig A 1 Jarra de batir 2 Tapa de seguridad para el motor de la batidora 3 Brazo oscilante 4 Palanca para bajar levantar el brazo 5 Mando regulador 6 Carcasa del m...

Page 27: ...8 Presione la palanca 4 para bajar el brazo Debe presio nar sobre el brazo del dibujo hasta que se bloquea Usted puede presionar en el brazo desde arriba hasta que se bloquee en la posici n inferior 9...

Page 28: ...de nuevo saque la masa del recipiente y forme 16 rollos con ella Cubra la bandeja con papel para pasteler a h medo Ponga los rollos encima ap rtelos durante 15 minutos unte con agua tibia y cu zalos H...

Page 29: ...4 Coloque el mando giratorio en la posici n de 0 5 Aseg rese de que el se ha bajado el brazo y de que est encajado 6 Retire la cubierta de seguridad 2 del eje motor del motor de la licuadora Presione...

Page 30: ...s vuelva a montar la jarra de la batidora en orden inverso Para ello consulte las im genes de la p gina 4 Soluci n de problemas El aparato no se conecta o deja de funcionar Causa posible No le llega a...

Page 31: ...gerlo mai in sostanze liquide e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati Non utilizzare l apparecchio con le mani umide Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l apparecchio staccare immedi...

Page 32: ...uso di questo apparecchio per altri scopi pu causare le sioni Elementi di comando Parti in dotazione Fig A 1 Recipiente 2 Coperchio di sicurezza per il motore del mixer 3 Braccio girevole 4 Leva per...

Page 33: ...la leva 4 per abbassare il braccio Devi premere ne braccio da sopra fino a che fa clic nella posizione pi bassa 9 Collega la spina di rete alla presa di corrente testata 10 Seleziona la velocit usand...

Page 34: ...pane Coprire il vassoio con carta da dolci Collocarvi sopra gli involtini lasciarli riposare per 15 minuti pennellarli con acqua tiepida e informare Forno convenzionale Velocit 2 Calore Forno elettri...

Page 35: ...l mixer Girare il bricco in senso orario fino all arresto Le due frecce e devono essere una sopra l altra 8 Collegare il cavo di alimentazione in una presa certificata 9 Selezionare una velocit NOTA F...

Page 36: ...un altro apparecchio Inserire bene la spina nella presa Controllare il fusibile principale Possibile causa Il vostro apparecchio dotato di interruttori di sicurezza Questi impediscono l avviamento inv...

Page 37: ...t sunlight humidity never dip it into any liquid and sharp edges Do not use the appliance with wet hands If the appliance is humid or wet unplug it immediately The device and the mains lead have to be...

Page 38: ...e injury Overview of the Components Delivery Scope Fig A 1 Mixing vessel 2 Safety cover for mixer motor 3 Swivel arm 4 Lever for lowering raising the arm 5 Control knob 6 Motor housing 7 Mixing bowl 8...

Page 39: ...et 10 Select the speed using the table below Table Dough Types and Tools Dough Type Tool Setting Amount Max operating time Heavy dough e g bread or shortcrust Dough hook 1 3 max 2 5kg 30sec setting 1...

Page 40: ...eater remove from the bowl and place in a cold place Melt the chocolate coating according to the instructions on the packet or 3 minute in the microwave at 600W In the mean time in the mixing bowl wit...

Page 41: ...e pouring out the ingredients 5 Clean the used parts as described under Cleaning 6 Cover the motor shaft of the mixer motor with the safety cover IMPORTANT NOTE Never keep citrus juices or acidic food...

Page 42: ...an expert Technical Data Model KM 3636 Power supply 220 240V 50Hz Power consumption 1200W Protection class Net weight ca 5 00kg The right to make technical and design modifications in the course of co...

Page 43: ...ania s onecznego wilgoci w adnym wypadku nie zanurza w substancjach p ynnych oraz ostrych kraw dzi Prosz nie obs ugiwa urz dzenia wilgotnymi d o mi Je eli urz dzenie jest wilgotne lub mokre prosz naty...

Page 44: ...cznikami bezpiecze stwa Urz dzenie s u y wy cznie do obr bki produkt w ywno ciowych U ywanie urz dzenia w innym celu mo e spowodowa obra enia Przegl d element w obs ugi Zakres dostawy Rys A 1 Naczyni...

Page 45: ...e kr misk do ko ca w kierunku LOCK 6 W sk adniki do misy do mieszania 7 Sprawd czy prze cznik jest ustawiony na 0 8 Naci nij d wigni 4 aby opu ci rami Musisz docisn rami od g ry a zablokuje si w najni...

Page 46: ...to i odstawi w ciep e miejsce na 45 60 minut Ponownie zagnie wyj z miski i uformowa 16 bu eczek Blach do pieczenia wy o y zmoczonym papierem do pieczenia U o y bu eczki na blasze odstawi na 15 minut p...

Page 47: ...rze do nape niania i dokr j przekr caj c przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara 4 Ustaw pokr t o w pozycji 0 5 Upewnij si e rami zosta o opuszczone i zabezpieczo ne na miejscu 6 Zdejmij pokryw zabezpiec...

Page 48: ...problem w Urz dzenie nie w cza si lub przestaje dzia a Mo liwa przyczyna Brak zasilania urz dzenia Rozwi zanie Sprawd gniazdko elektryczne za pomoc innego urz dzenia Solidnie w wtyczk do kontaktu Spr...

Page 49: ...e ladami poprawek nieczy telna wskutek zniszczenia bez mo liwo ci ustalenia miejsca sprzeda y oraz do czonego dowodu zakupu jest niewa na Korzystanie z us ug gwarancyjnych nie jest mo liwe po up ywie...

Page 50: ...e ki er s h hat snak k zvetlen napsug rz snak s nedvess gnek semmi esetre se m rtsa folyad kba s vja az les sz lekt l Ne haszn lja a k sz l ket vizes k zzel Ha a k sz l k vizes vagy nedves lett azonna...

Page 51: ...lra val haszn lata s r l st okozhat A kezel elemek ttekint se A csomag tartalma A bra 1 Kever ed ny 2 Kever motor biztons gi v d burkolat 3 Forg kar 4 A kar leenged s re felemel s re szolg l kar 5 Ve...

Page 52: ...ls helyzetben 9 Csatlakoztassa a t pk belt egy ellen rz tt fali aljzathoz 10 Az al bbi t bl zat alapj n v lassza ki a fordulatsz mot T bl zat T sztat pusok s eszk z k T szta t pusa Eszk z Be ll t s Me...

Page 53: ...s fels h m rs klet 200 220 C 5 perces el meleg t s G zs t 2 3 fokozat S t si id 30 40 perc Csokol d kr m Sebess g be ll t s 4 5 sszetev k 200ml tejsz n 150g f l des csokol d bevonat 3 toj s 50 60g cu...

Page 54: ...egegyez ir nyba am g el nem ri a v ghelyzetet A k t s ny lnak egym s f l tt kell llnia 8 Csatlakoztassa a h l zati k belt egy megfelel h l zati aljzatba 9 V lasszon ki egy sebess gi fokozatot MEGJEGYZ...

Page 55: ...satlakoztassa stabilan a h l zati k belt Ellen rizze a h l zati biztos t kot Lehets ges ok A k sz l k biztons gi kapcsol kkal rendelkezik Ezek megakad lyozz k a motor v letlenszer elind t s t Megold s...

Page 56: ...56 KM3636_IM 18 02 16...

Page 57: ...57 KM3636_IM 18 02 16 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 B 13 14 15 16 17 18...

Page 58: ...58 KM3636_IM 18 02 16 7 1 4 2 8 LOCK 3 12 10 11 4 5 LOCK 6 7 0 8 4 9 10 1 3 2 5 30 1 4 2 3 3 4 3 0 5 4 5 3 5 10 6 200 2 10 6 3 10 10 5 10 P...

Page 59: ...KM3636_IM 18 02 16 0 4 0 4 3 4 250 250 1 1 1 4 500 1 30 1 3 3 2 175 200 2 3 50 60 100 100 100 1 2 500 550 50 1 40 100 1 2 2 1 2 3 5 45 60 16 15 2 200 220 5 2 3 30 40 4 5 200 150 3 50 60 1 1 1 3 600 4...

Page 60: ...60 KM3636_IM 18 02 16 4 60 C 1500 3 4 16 17 18 1 2 3 4 0 5 6 2 7 8 9 1 5 1 0 2 3 4 5 6...

Page 61: ...61 KM3636_IM 18 02 16 10 4 3 1 2...

Page 62: ...62 KM3636_IM 18 02 16 KM 3636 220 240 50 1200 5 00 CE...

Page 63: ...63 KM3636_IM 18 02 16 KM 3636 50 240 220 1200 5...

Page 64: ...64 KM3636_IM 18 02 16 1 0 2 3 4 5 6 10 4 3 1 2...

Page 65: ...65 KM3636_IM 18 02 16 8 1 4 1 1 2 1 5 3 60 45 16 15 2 5 220 200 3 2 40 30 5 4 60 50 3 150 200 600 3 4 5 4 60 1500 4 3 16 18 17 1 2 3 4 0 5 6 2 7 8 9 2 1...

Page 66: ...3636_IM 18 02 16 5 LOCK 6 7 0 8 4 9 10 4 1 30 2 3 2 5 3 1 5 3 0 4 3 10 3 5 5 4 10 200 2 6 10 10 3 6 10 5 P 0 4 0 4 4 3 250 250 500 4 8 1 2 30 3 3 2 3 2 200 175 60 50 100 100 100 2 1 1 8 3 50 550 500 1...

Page 67: ...67 KM3636_IM 18 02 16 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 B 13 14 15 16 17 18 4 1 4 2 8 LOCK 3 12 11 10 4...

Page 68: ...68 KM3636_IM 18 02 16...

Page 69: ......

Page 70: ...KM 3636 Stand 02 2016 KM3636_IM 18 02 16...

Reviews: