background image

7

Vóór Ingebruikname

•  Verwijder, indien voorhanden, alle verpakkings-resp. 

transportbeveiligingen uit het apparaat.

•  Veeg alle onderdelen van het apparaat schoon met 

een vochtig doekje.

Electrische aansluiting

•  Controleer of de spanningsspecificaties van het 

apparaat (zie informatieplaatje) overeenkomen met 

uw netspanning.

•  Het apparaat aansluiten op een correct geaard 

stopcontact van 230 V~, 50 Hz.

Gebruik

•  Als u voor de eerste keer koffie zet met dit apparaat, 

eerst de waterhouder tot de markering met koud 

water vullen.

•  Druk op de toets (1). Een zoemtoon is te horen en de 

voedingsindicator licht op.

•  Druk opnieuw op de toets (1) om de automatische 

reinigingsfunctie ongeveer 25 seconden te activeren.

 

Eerst wordt de pomp ingeschakeld. Nadat 

25 seconden zijn verstreken, schakelt de pomp uit 

en wordt het verwarmingselement ingeschakeld. 

Als de juiste temperatuur bereikt is, wordt het 

verwarmingselement uitgeschakeld en knippert de 

voedingsindicator. Het apparaat schakelt in de stand-

by en is klaar voor gebruik.

 

OPMErKInG:

Als het water in de houder te veel afkoelt, wordt het 

verwarmingselement weer ingeschakeld en gaat de 

voedingsindicator branden. Als de juiste temperatuur 

weer is bereikt, wordt het verwarmingselement 

uitgeschakeld en knippert de voedingsindicator. Tijdens 

het opwarmingsproces (als de voedingsindicator 

oplicht) kan geen koffie worden gezet.

•  Plaat een of twee koffiepads in het filter.

 

OPMErKInG:

 

Het apparaat kan met 2 verschillende filters worden 

gebruikt. Een filter (4) is bedoeld voor gebruik van een 

koffiepad voor het zetten van één kop koffie.

Het andere filter (5) kan gevuld worden met twee pads 

voor 2 koppen koffie met een totale hoeveelheid van 

250 ml.

Bij gebruik van de meegeleverde kop raden wij aan dat 

u twee koffiepads gebruik om extra van uw koffie te 

genieten.

•  Kies een filterhouder en plaats het 

in de houder op het apparaat (6).

•  Plaats een kop onder de 

filterhouder.

•  Druk op de toets (1) om de koffie 

te zetten.

 

OPMErKInG:

U kunt de bereiding van de koffie op elk moment onder

-

breken door op de toets (1) te drukken en het apparaat 

in de stand-by te zetten.

•  De toets (1) drie seconden ingedrukt houden om het 

apparaat uit te schakelen. Een zoemtoon is te horen 

en de voedingsindicator gaat uit.

 

OPMErKInG:

Het apparaat schakelt automatisch uit als het langer 

dan 5 minuten in de stand-by staat.

•  Druk in de stand-by twee keer op de toets (1) om de 

automatische reinigingsfunctie in te schakelen. De 

pomp stopt automatisch na 25 seconden.

Ontkalken

Wanneer de bereidingstijd aanzienlijk toeneemt, moet u 

het apparaat ontkalken.

•  Gebruik voor het ontkalken alléén in de handel 

verkrijgbare ontkalkingsmiddelen op citroenzuurbasis.

•  Doseer het middel zoals op de verpakking of de 

bijsluiter beschreven staat.

 

WAArSCHuWInG: 

•  Kook vervolgens 3-4 kopjes vers water om het 

resterende ontkalkingsmiddel uit te spoelen.

•  Gebruik geen koffiepads!

•  Dit water is niet geschikt voor consumptie.

reiniging

 

WAArSCHuWInG:

 

•  Trek vóór de reiniging altijd de netsteker uit de 

contactdoos en wacht totdat het apparaat afgekoeld is.

•  Dompel het apparaat nooit onder water. Dit zou tot een 

elektrische schok of brand kunnen leiden.

 

LET OP: 

•  Gebruik géén draadborstel of andere schurende 

voorwerpen.

•  Gebruik geen scherpe of schurende 

reinigingsmiddelen.

•  Reinig de buitenkant van het apparaat zo nodig met 

een iets vochtige doek zonder reinigingsmiddelen.

•  Het filter en de filterhouden mogen niet in de 

vaatwasmachine. U kunt de onderdelen gewoon met 

een sopje schoonmaken.

Summary of Contents for KAP 3424

Page 1: ...nstruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации KAP 3424 Kaffeepad Automat Koffiepadmachine Machine à café à dosettes Cafetera Máquina de café em pastilhas Caffettiera Coffee pad machine Urządzenie do kawy z filtrem Párnás Kávéfőző Кавоварка Кюветная кофеварка ...

Page 2: ...ungsteile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen Warnung Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen Es besteht Erstickungsgefahr Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Per sonen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ih...

Page 3: ...zwei Kaffeepads bestückt werden um 2 Tassen Kaffee mit einem Inhalt von insgesamt 250 ml zuzubereiten Bei Nutzung der im Lieferumfang enthaltenen Tasse empfehlen wir die Verwendung von zwei Kaffeepads um den Kaffeegenuss zu erhöhen Verschließen Sie den Filterträger und setzen Sie den Filterträger in das Gerät ein 6 Stellen Sie eine Tasse unter den Filterträger Drücken Sie die Taste 1 um die Kaffee...

Page 4: ... sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff Schließ lich sind Garantieansprüche ausgeschlossen wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen 5 Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung vo...

Page 5: ...ektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elekt rogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu ...

Page 6: ... verpakkingsdelen plasticzak doos piepschuim enz binnen het bereik van uw kinderen liggen WAARSCHUWING Laat kleine kinderen niet met de folie spelen Er bestaat gevaar voor verstikking Dit product mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke per...

Page 7: ...pen koffie met een totale hoeveelheid van 250 ml Bij gebruik van de meegeleverde kop raden wij aan dat u twee koffiepads gebruik om extra van uw koffie te genieten Kies een filterhouder en plaats het in de houder op het apparaat 6 Plaats een kop onder de filterhouder Druk op de toets 1 om de koffie te zetten OPMERKING U kunt de bereiding van de koffie op elk moment onder breken door op de toets 1 ...

Page 8: ...ekenis van het vuilnisbak symbool Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële efecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op ...

Page 9: ...é vis à vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton polystyrène à leur portée AVERTISSEMENT Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film Il y a risque d étouffement Le présent appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants aux facultés mentales sensorielles ou physiques limitées ou n ayant pas l expérience et ou les connaissances...

Page 10: ...nsport voire d emballages qui peuvent s y trouver éventuellement Essuyez tout l extérieur de l appareil avec un chiffon humide Raccordement électrique Vérifiez que la tension de l appareil voir la plaque signalétique correspond à la tension du secteur Branchez l appareil à une prise avec mise à la terre de 230 V 50 Hz et fixée fermement Fonctionnement Si vous faites du café avec cette cafetière po...

Page 11: ...gnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Elimination Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères Utilisez pour l élimination de vos appareils électriques les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarra...

Page 12: ...s y personas débiles Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje Bolsas de plástico cartón poliestireno etc a su alcance AVISO No deje jugar a los niños con la lámina Existe peligro de asfixia Este equipo no está destinado al uso por personas niños incluidos que tengan capacidades físicas sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o cono cimientos Sólo pueden util...

Page 13: ...con una capacidad total de 250 ml Al usar la taza suministrada recomendamos que utilice dos cápsulas para aumentar el disfrute del café Cierre el soporte del filtro e inserte el soporte del filtro en el aparato 6 Coloque una taza debajo del soporte del filtro Pulse el botón 1 para comenzar a preparar el café NOTA Puede parar la preparación del café en cualquier momento pulsando el botón 1 y cambie...

Page 14: ...d Eliminación Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambiente aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más Ayudará en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erronéa eliminación de desechos para e...

Page 15: ...tes da embalagem sacos plásticos papelão esferovite etc ao alcance dos mesmos AVISO Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico Perigo de asfixia Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas inclusivamente por crianças com limitações das capacidades físicas sensoriais ou psíquicas ou sem experiência ou conhecimentos a não ser que para a sua segurança sejam vigiad...

Page 16: ...utilizado com duas pastilhas para preparar duas canecas de café com uma capacidade total de 250 ml Quando utilizar a caneca fornecida recomendamos que utilize duas pastilhas de café para desfrutar mais do prazer do café Feche o suporte do filtro e introduza o suporte do filtro no aparelho 6 Coloque uma caneca sob o suporte do filtro Prima o botão 1 para começar a preparar o café INDICAÇÃO É possív...

Page 17: ...es da segurança técnica Deposição Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico Dirija se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar Desta forma contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de o...

Page 18: ...ti Speciali norme di sicurezza Bambini e persone fragili Per sicurezza tenere l imballaggio sacchetto di plastica scatola polistirolo ecc fuori dalla portata dei bambini AVVISO Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Quest apparecchio non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche psichiche sensorie o intellettive limitat...

Page 19: ...za in dotazione si consiglia di utilizzare due supporti per assaporare appieno il caffé Chiudere il supporto filtro e inserire il supporto nell apparecchio 6 Collocare una tazza sotto il supporto Premere il tasto 1 per iniziare la preparazione del caffè NOTA Si può interrompere la preparazione del caffé in qualunque momento premendo il tasto 1 e portando l apparecchio nel modo Standby Per spegnere...

Page 20: ...derne Smaltimento Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull ambiente e sulla salute dovuto magari ad un...

Page 21: ...plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach WARNING Caution Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation This device is not intended to be used by individuals including children who have restricted physical sensory or mental abilities and or insufficient knowledge and or experience un less they are supervised by an individual who is responsible fo...

Page 22: ...e with a total capacity of 250 ml When using the supplied cup we recommend that you use two coffee pads to enhance your enjoyment of the coffee Close the filter holder and insert the filter holder into the appliance 6 Place a cup below the filter holder Press the button 1 to start preparing the coffee NOTE You can stop preparation of the coffee at any time by pressing the button 1 and switch the a...

Page 23: ...ith the latest safety regulations Disposal Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to t...

Page 24: ...o oryginalne akcesoria Prosimy pamiętać o podanych dalej Specjalnych wskazów kach dotyczących bezpiecznego użytkowania Dzieci i osoby niepełnosprawne Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania torby plastikowe kartony styropian itp OSTRZEŻENIE Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią Niebezpieczeństwo uduszenia To urządzenie nie może być używane przez osoby ...

Page 25: ...Włożyć do filtra jedną lub dwie porcje kawy WSKAZÓWKA Urządzenia można użyć z 2 różnymi filtrami Jeden filtr 4 zaprojektowany jest do użycia jednej porcji kawy w celu przygotowania filiżanki Inny filtr 5 może być napełniony dwoma porcjami do przygotowania 2 filiżanek kawy przy całkowitej pojem ności 250 ml Kiedy korzystamy z dostarczonej filiżanki zalecamy użycie dwóch porcji kawy aby jeszcze bard...

Page 26: ...a lub materiałowa Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne chemiczne termiczne powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymiana jest niemożliwa zwrotu gotówki tylk...

Page 27: ...luk elérhető helyen a csomagolóelemeket műanyag zacskó karton sztiropor stb FIGYELMEZTETÉS Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani Fulladás veszélye állhat fenn A készülék nem arra való hogy korlátozott fizikai érzék szervi vagy szellemi képességű személyek beleértve a gyerekeket is vagy tapasztalat ill tudás hiányában használják kivéve ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy...

Page 28: ...ellékelt csésze használatakor javasoljuk hogy két kávépárnát használjon hogy a kávé íze jobb legyen Zárja be a szűrőtartót és helyezze be a szűrőtartót a készülékbe 6 Helyezzen egy csészét a szűrőtartó alá Nyomja meg az 1 gombot a kávé készítésének megkezdéséhez MEGJEGYZÉS Bármikor leállíthatja a kávékészítést az 1 gomb megnyomásával és a készülék készenlét üzemmódba kapcsolásával A készülék kikap...

Page 29: ...ése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások amelyeket a helytelen szemétre dobás gyakorolhat a környezetre és az emberi egészs...

Page 30: ...шайте доступними паку вальні матеріали пластикові пакети картонні коробки пенопласт тощо ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою Існує загроза задухи Цей прилад не призначений для використання людьми включаючи дітей з обмеженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями недостатнім досвідом та або знаннями крім випадків коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа...

Page 31: ...нший фільтр 5 можна вставити 2 касети для приготування 2 чашок кави загальною ємністю 250 мл У разі користування чашки що входить у комплект приладу рекомендується для одержання якісного напою використовувати дві касети з кавою Закрийте тримач фільтра та вставте його у прилад 6 Поставте під тримач фільтра чашку Розпочніть приготування кави натиснувши кнопку 1 ПРИМІТКА Приготування кави можна припи...

Page 32: ... Технічні параметри Модель KAP 3424 Подання живлення 220 240 В 50 60 Гц Споживання потужності макс 1000 Вт Ємнісні дані 250 мл Ггрупа електробезпечності I Вага нетто 1 85 кг Залишаємо за собою право на технічні зміни Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних актуальних директив СЕ наприклад щодо електромагнітної сумісності та низьковольтної директиви та збудовано з а новітніми положеннями...

Page 33: ...оображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку пластиковые мешки картон пенопласт и т д без присмотра ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой Опасность удушья Этот прибор не предназначен для пользования лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или лицами не имеющими опыта и или необходимых знаний Исключени...

Page 34: ... питания светится кофе приготовить нельзя Вставьте кювету с кофе в один из двух фильтров ПРИМЕЧАНИЯ Этот прибор может использоваться с 2 разными фильтрами Один фильтр 4 предназначен для использования одной кюветы с кофе для приготовления чашки кофе В другой фильтр 5 можно вставить две кюветы для приготовления 2 чашек кофе общим объемом 250 мл При использовании прилагаемой чашки мы рекомендуем вста...

Page 35: ... средств Фильтр и держатель фильтра не подлежат мойке в посудомоечной машине Их можно мыть обычным образом горячей водой с мылом Технические данные Модель KAP 3424 Электропитание 220 240 В 50 60 Гц Потребляемая мощность макс 1000 ватт Вместимость 250 мл Класс защиты I Вес нетто 1 85 кг Мы оставляем за собой право на технические изменения Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки п...

Page 36: ...Stand 07 11 ...

Reviews: