background image

30

Використання приладу не за призначенням може призвес-

ти до пошкодження майна або травмування користувача.
Виробник не несе відповідальності за шкоду, спричинену 

неналежним використанням приладу.

Огляд елементів управління

1  Постійний фільтр

2  Ємність для води

3  Отвір для витоку води

4  Позначка MAX для 1 горнятка (120 мл)

5  Кришка ємності для води

6  Позначка MAX для 2 горняток (240 мл)

7  Кріплення для фільтру

8  Кабель живлення з вилкою

I/O

 – перемикач увімкнення/вимкнення із вбудованою 

лампочкою-індикатором живлення

10  Підставка для горняток (виймається)

11  Горнятко

Ввід приладу в експлуатацію

1.  Якщо всередині приладу знаходяться предмети, що 

були необхідні для упаковки та транспортування, слід 

видалити їх.

2.  Усі частини приладу слід протерти вологою тканиною, 

щоб видалити можливий пил від транспортування.

3.  Зберіть прилад, ставлячи всі деталі в належному по-

рядку.

4.  В ємності з водою помийте постійний фільтр і горнятка.

 

ВКАЗІВКА:

Перед тим як приготувати першу порцію кави, слід про-

пустити через кавоварку двічі чи тричі чисту воду, щоб 

забезпечити чистоту приладу.

Електричне підключення

 

ВКАЗІВКА:

 

Зверніть увагу на те, щоб прилад був вимкнутим. Пере-

микач має стояти на позначці “

O

”.

Вилку приладу слід вставити в електричну розетку, що 

належним чином устаткована захисним контактом і має 

напругу. Потрібну інформацію Ви знайдете на табличці з 

технічними даними приладу. 

Експлуатація

 

ВКАЗІВКА:

 

•  Можна заварити 1 або 2 горнятка кави. 

•  У випадку приготування 2 горняток ми рекомендуємо 

заварювати їх одночасно, а не послідовно, оскільки 

під час послідовного заварювання кава в першому 

горнятку буде міцніша, ніж у другому.

1.  Відкрийте кришку ємності для води.

2.  Заповняйте ємність холодною водою.

 

УВАГА: 

Не слід переповнювати ємність! Не наливайте воду 

вище позначки максимального рівня.

3.  Пересуньте отвір для витоку води у сторону, щоб 

вийняти фільтр із приладу. Вийміть постійний фільтр із 

приладу. Для одного горнятка насипте максимально до 

6 г / для двох – максимально до 12 г кави в постійний 

фільтр. Якщо насипати більше кави, існує ризик пере-

повнення. Пересуньте отвір для витоку води знов на 

його місце над фільтром.

4.  Поставте горнятко(-ка) на підставку для горняток і за-

крийте кришку резервуара для води. Якщо ви заварю-

єте лише 1 горнятко, перевірте, чи воно стоїть просто 

під головкою, з якої виходить кава.

5.  Переведіть перемикач в позицію “

I

”. Кавоварка почне 

операцію приготування кави. Завершивши заварюван-

ня, заберіть горнятко(-ка).

 

ВКАЗІВКА:

 

•  Лампочка контролю режиму роботи світиться.

•  Операція приготування кави продовжується при-

близно 3 хвилин.

6.  Вимкніть прилад. Контрольна лампочка в перемикачі 

погасне.

 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:

 

Якщо Ви хочете одразу ж приготувати ще одну чашку 

кави, вимкніть кавоварку. Відкрийте кришку ємності 

для води і дайте кавоварці охолонути, щоб уникнути 

гарячих бризок при наливанні води в ємність.

Видалення вапняного нальоту

Ємності кавоварки слід очищувати від вапняного нальоту, 

якщо час приготування кави значно збільшився.
•  Просимо Вас застосовувати для видалення вапняного 

нальоту тільки призначені для цього засоби на підставі 

лимонної кислоти, які продаються в магазинах.

•  Ви можете дозувати пропорції кави і води залежно від 

інструкцій на упаковці або інформаційному аркуші. До-

тримуйтесь максимального рівня води для 2 горняток!

•  Поставте горнятка або інший відповідний посуд (при-

близно 250 мл) на підставку для горняток.

 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:

 

•  Після цього підогрійте 3-4 рази чисту воду, щоб ви-

далити залишки засобу проти вапна.

•  Не використайте порошок кави!

•  Ця вода 

не

 призначена для пиття.

Summary of Contents for KA 3442

Page 1: ...strucciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s KA 3442 Kaffeeautomat Koffie automaat Cafeti re automatique M quina autom tica de caf M...

Page 2: ...ejo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 14 Datos t cnicos P gina 16 Eliminaci n P gina 16 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 17 Dati tecnici Pagina 19 Smalt...

Page 3: ...mente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi Akez...

Page 4: ...r gewerbliche Zwecke einsetzen Bedienungsanleitung Vielen Dank dass Sie sich f r unser Produkt entschieden haben Wir w nschen Ihnen viel Freude mit dem Ger t Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wic...

Page 5: ...rtankdeckel auf 2 F llen Sie kaltes Wasser in den Wasserbeh lter ACHTUNG berf llen Sie den Tank nicht F llen Sie nicht ber die Markierungen f r die maximale Wassermenge hinaus 3 Schieben Sie den Wasse...

Page 6: ...r Verf gung gestellt werden 3 M ngel m ssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbar keit uns gegen ber schriftlich angezeigt werden Besteht der Garantieanspruch zu Recht entscheiden wir auf welcheArt de...

Page 7: ...e unfreie Einsendung Ihres Ger tes vor Bei unfreien Lieferungen entf llt IhrAnspruch auf Garantieleistungen Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Entsorgung Bedeutung des Sy...

Page 8: ...an schade of persoonlijke ongelukken tot gevolg hebben Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product We hopen dat u er veel plezier van beleeft Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangr...

Page 9: ...rek de permanente filter eruit Voor n kopje vul tot maximaal 6 g voor 2 kopjes maximaal 12 g gemalen koffiepoeder in de permanente filter Als meer kof fiepoeder wordt gebruikt bestaat het risico van o...

Page 10: ...op dit moment van toepas sing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstru eerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische v...

Page 11: ...e produit Nous esp rons que vous saurez profiter votre appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre s curit sont particuli rement indiqu es Veillez bien respecter ces...

Page 12: ...le r cipient d eau ATTENTION Ne pas trop remplir le r servoir Ne remplissez pas au del des marques indiquant la quantit maximum d eau 3 Poussez la sortie d eau sur le c t afin de pouvoir ter le filtr...

Page 13: ...50 W Classe de protection I Quantit de remplissage max 240 ml Poids net environ 0 68 kg Sous r serve de modifications techniques Cet appareil a t contr l d apr s toutes les directives euro p ennes act...

Page 14: ...icio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso S mbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad est n se aladas en e...

Page 15: ...arcas de cantidad m xima de agua 3 Empuje la salida de agua a un lado para poder retirar el filtro Saque el filtro permanente Para una taza llene el fil tro permanente con hasta un m ximo de 6 g para...

Page 16: ...echo de efectuar modificaciones t cnicas Este aparato se ha examinado seg n las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compatibilidad electromagn tica y directiva de baja ten...

Page 17: ...stro prodotto Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osserva...

Page 18: ...ATTENZIONE Non riempire troppo il serbatoio Non riempire oltre i segni per la quantit massima dell acqua 3 Per estrarre il filtro spingere a lato l erogatore del caff Estrarre il filtro permanente Pe...

Page 19: ...e di protezione I Capacit mass 240 ml Peso netto ca 0 68 kg Con riserva di apportare modifiche tecniche Questo apparecchio stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in qu...

Page 20: ...result in damages or personal injuries The manufacturer assumes no liability for damages caused by improper use Instruction Manual Thank you for choosing our product We hope you will enjoy using the a...

Page 21: ...pull the permanent filter out For one cup fill to a maximum of 6 g for 2 cups a max 12 g coffee powder in the permanent filter If more coffee powder is used there is risk of overflowing Reinsert the...

Page 22: ...es without prior notice This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accorda...

Page 23: ...r naszego produktu Mamy nadziej e korzystanie z urz dzenia sprawi Pa stwu rado Symbole u yte w tej instrukcji obs ugi Wa ne informacje dotycz ce bezpiecze stwa u ytkownika s specjalnie wyr nione Koni...

Page 24: ...ili ance drugiej 1 Odchyli przykrywk pojemnika na wod do przodu 2 Wlej zimnej wody do zbiornika wody UWAGA Nie nale y przepe nia zbiornika Nie nape nia powy ej oznacze dla maksymalnych ilo ci wody 3 O...

Page 25: ...arancj nie s obj te uszkodzenia mechaniczne chemiczne termiczne powsta e w wyniku dzia ania si zewn trznych np przepi cie w sieci energetycznej czy wy adowania atmosferyczne jak r wnie wady powsta e w...

Page 26: ...ati utas t s K sz nj k hogy a term k nket v lasztotta Rem lj k el ge detten haszn lja majd a k sz l ket A haszn lati tmutat ban tal lhat szimb lumok Az n biztons g ra vonatkoz utas t sok kifejezetten...

Page 27: ...lja el oldalra a v zkifoly t hogy kivehesse a filtert H zza ki az lland filtert Egy cs sz hez legfeljebb 6 g 2 cs sz hez max 12 g r lt k v t tegyen az lland sz r be Ha t bb k v t haszn l t lfoly s ves...

Page 28: ...Tan cs minden vonatkoz aktu lis ir nyelve szerint pl elektrom gnesess g elvisel k pess g vagy kisfesz lts g elvisel k pess g ellen rizt k s a leg jabb biztons gtechnikai el r sok szerint k sz lt Sele...

Page 29: ...29 30...

Page 30: ...30 1 2 3 4 MAX 1 120 5 6 MAX 2 240 7 8 9 I O 10 11 1 2 3 4 O 1 2 2 1 2 3 6 12 4 1 5 I 3 6 2 250 3 4...

Page 31: ...31 is KA3442 220 240 50 450 I 240 0 68...

Page 32: ...32 30...

Page 33: ...33 1 2 3 4 MAX 1 120 5 6 MAX 2 240 7 8 9 I O 10 11 1 2 3 4 O 1 2 2 1 2 3 6 2 12 4 1 5 I 3 6 2 250...

Page 34: ...34 3 4 KA3442 220 240 50 450 I 240 0 68...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...ths guarantee according to guarantee declaration 24 m neders garanti i henhold til garantierkl ring 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A gara...

Reviews: