background image

33

•  на кухнях мастерских, офисах или других рабочих 

местах;

•  гостями отелей, мотелей и других учреждениях гости-

ничного типа.

Устройство 

не

 предназначено для использования в сель-

скохозяйственных помещениях или в пансионатах.
Устройство можно использовать только так, как описано в 

данном руководстве пользователя. Не используйте его в 

какихлибо коммерческих целях.
Любое другое использование считается использованием 

не по назначению, и может привести к порче имущества 

или травмам.
Производитель не несет никакой ответственности за 

ущерб, причиненный неправильным использованием 

устройства.

Расположение элементов

1  Постоянный фильтр

2  Водяной бачок

3  Выпускное отверстие

4  Отметка MAX для 1 чашки (120 мл)

5  Крышка водяного бачка

6  Отметка MAX для 2 чашек (240 мл)

7  Держатель фильтра

8  Кабель питания с вилкой

I/O

 – Переключатель включения/выключения со встро-

енным индикатором питания

10  Подставка для чашек (съемная)

11  Чашка

Первое использование устройства

1.  Уберите всю упаковку и транспортировочные предо-

хранительные средства, которые могут присутствовать 

в устройстве.

2.  Протрите все компоненты влажной тканью. При этом 

вы удалите пыль, которая могла накопиться во время 

транспортировки.

3.  Установите все компоненты в обратном порядке.

4.  Промойте постоянный фильтр и чашки в чаше с водой.

 

ПРИМЕЧАНИЯ:

Перед первым использованием устройства пропустите 

воду через устройство два-три раза, чтобы почистить 

его.

Электрическое подключение

 

ПРИМЕЧАНИЯ:

Убедитесь, что устройство выключено. Переключатель 

должен быть в положении “

O

”.

Включите сетевую вилку в правильно установленную за-

земленную розетку. Информация указана на табличке на 

устройстве.

Использование

 

ПРИМЕЧАНИЯ:

 

•  Можно приготовить 1 или 2 чашки кофе.

•  При приготовлении 2 чашек кофе рекомендуется 

готовить их одновременно, а не последовательно, 

поскольку в противном случае кофе в первой чашке 

будет крепче, чем во второй.

1.  Откройте складную крышку водяного бачка.

2.  Налейте в водяной бачок холодную воду.

 

ВНИМАНИЕ: 

Не переполняйте бачок! Не наливайте воду выше 

отметок максимального количества воды.

3.  Отведите водяную трубку в сторону, чтобы можно было 

извлечь фильтр. Затем выньте постоянный фильтр. 

Для одной чашки насыпьте максимум 6 г / для 2 чашек 

насыпьте максимум 12 г молотого кофе в постоянный 

фильтр. При большем количестве молотого кофе 

возможно переполнение. Снова вставьте постоянный 

фильтр. Установите трубку на фильтр.

4.  Поставьте чашку (чашки) на подставку и закройте 

крышку водяного бачка. Если вы готовите 1 чашку 

кофе поставьте ее точно под наливным носиком.

5.  Установите переключатель в положение “

I

”. Приготов-

ление начнется. Чашку (чашки) можно после заверше-

ния процесса приготовления.

 

ПРИМЕЧАНИЯ:

 

•  Индикатор питания начнет светиться.

•  Процесс приготовления продолжается примерно 

3 минуты.

6.  Выключите питание. Контрольный индикатор погаснет.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Если нужно приготовить вторую чашку кофе сразу же, 

выключите устройство. Дайте ему остыть при откры-

том водяном бачке, чтобы предотвратить расплески-

вание горячей воды при заполнении кофеварки.

Удаление накипи

Если процесс приготовления станет значительно дольше, 

то необходимо почистить кофеварку от накипи.
•  Для удаления накипи необходимо использовать только 

имеющиеся в продаже средства для удаления окалины 

на основе лимонной кислоты.

•  Используйте количества, указанные на упаковке или в 

прилагаемых инструкциях. Наливайте максимальное 

количество воды для 2 чашек!

•  Поставьте чашки или другую подходящую емкость 

(примерно на 250 м) на подставку для чашек.

Summary of Contents for KA 3442

Page 1: ...strucciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s KA 3442 Kaffeeautomat Koffie automaat Cafeti re automatique M quina autom tica de caf M...

Page 2: ...ejo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 14 Datos t cnicos P gina 16 Eliminaci n P gina 16 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 17 Dati tecnici Pagina 19 Smalt...

Page 3: ...mente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi Akez...

Page 4: ...r gewerbliche Zwecke einsetzen Bedienungsanleitung Vielen Dank dass Sie sich f r unser Produkt entschieden haben Wir w nschen Ihnen viel Freude mit dem Ger t Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wic...

Page 5: ...rtankdeckel auf 2 F llen Sie kaltes Wasser in den Wasserbeh lter ACHTUNG berf llen Sie den Tank nicht F llen Sie nicht ber die Markierungen f r die maximale Wassermenge hinaus 3 Schieben Sie den Wasse...

Page 6: ...r Verf gung gestellt werden 3 M ngel m ssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbar keit uns gegen ber schriftlich angezeigt werden Besteht der Garantieanspruch zu Recht entscheiden wir auf welcheArt de...

Page 7: ...e unfreie Einsendung Ihres Ger tes vor Bei unfreien Lieferungen entf llt IhrAnspruch auf Garantieleistungen Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Entsorgung Bedeutung des Sy...

Page 8: ...an schade of persoonlijke ongelukken tot gevolg hebben Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product We hopen dat u er veel plezier van beleeft Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangr...

Page 9: ...rek de permanente filter eruit Voor n kopje vul tot maximaal 6 g voor 2 kopjes maximaal 12 g gemalen koffiepoeder in de permanente filter Als meer kof fiepoeder wordt gebruikt bestaat het risico van o...

Page 10: ...op dit moment van toepas sing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstru eerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische v...

Page 11: ...e produit Nous esp rons que vous saurez profiter votre appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre s curit sont particuli rement indiqu es Veillez bien respecter ces...

Page 12: ...le r cipient d eau ATTENTION Ne pas trop remplir le r servoir Ne remplissez pas au del des marques indiquant la quantit maximum d eau 3 Poussez la sortie d eau sur le c t afin de pouvoir ter le filtr...

Page 13: ...50 W Classe de protection I Quantit de remplissage max 240 ml Poids net environ 0 68 kg Sous r serve de modifications techniques Cet appareil a t contr l d apr s toutes les directives euro p ennes act...

Page 14: ...icio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso S mbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad est n se aladas en e...

Page 15: ...arcas de cantidad m xima de agua 3 Empuje la salida de agua a un lado para poder retirar el filtro Saque el filtro permanente Para una taza llene el fil tro permanente con hasta un m ximo de 6 g para...

Page 16: ...echo de efectuar modificaciones t cnicas Este aparato se ha examinado seg n las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compatibilidad electromagn tica y directiva de baja ten...

Page 17: ...stro prodotto Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osserva...

Page 18: ...ATTENZIONE Non riempire troppo il serbatoio Non riempire oltre i segni per la quantit massima dell acqua 3 Per estrarre il filtro spingere a lato l erogatore del caff Estrarre il filtro permanente Pe...

Page 19: ...e di protezione I Capacit mass 240 ml Peso netto ca 0 68 kg Con riserva di apportare modifiche tecniche Questo apparecchio stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in qu...

Page 20: ...result in damages or personal injuries The manufacturer assumes no liability for damages caused by improper use Instruction Manual Thank you for choosing our product We hope you will enjoy using the a...

Page 21: ...pull the permanent filter out For one cup fill to a maximum of 6 g for 2 cups a max 12 g coffee powder in the permanent filter If more coffee powder is used there is risk of overflowing Reinsert the...

Page 22: ...es without prior notice This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accorda...

Page 23: ...r naszego produktu Mamy nadziej e korzystanie z urz dzenia sprawi Pa stwu rado Symbole u yte w tej instrukcji obs ugi Wa ne informacje dotycz ce bezpiecze stwa u ytkownika s specjalnie wyr nione Koni...

Page 24: ...ili ance drugiej 1 Odchyli przykrywk pojemnika na wod do przodu 2 Wlej zimnej wody do zbiornika wody UWAGA Nie nale y przepe nia zbiornika Nie nape nia powy ej oznacze dla maksymalnych ilo ci wody 3 O...

Page 25: ...arancj nie s obj te uszkodzenia mechaniczne chemiczne termiczne powsta e w wyniku dzia ania si zewn trznych np przepi cie w sieci energetycznej czy wy adowania atmosferyczne jak r wnie wady powsta e w...

Page 26: ...ati utas t s K sz nj k hogy a term k nket v lasztotta Rem lj k el ge detten haszn lja majd a k sz l ket A haszn lati tmutat ban tal lhat szimb lumok Az n biztons g ra vonatkoz utas t sok kifejezetten...

Page 27: ...lja el oldalra a v zkifoly t hogy kivehesse a filtert H zza ki az lland filtert Egy cs sz hez legfeljebb 6 g 2 cs sz hez max 12 g r lt k v t tegyen az lland sz r be Ha t bb k v t haszn l t lfoly s ves...

Page 28: ...Tan cs minden vonatkoz aktu lis ir nyelve szerint pl elektrom gnesess g elvisel k pess g vagy kisfesz lts g elvisel k pess g ellen rizt k s a leg jabb biztons gtechnikai el r sok szerint k sz lt Sele...

Page 29: ...29 30...

Page 30: ...30 1 2 3 4 MAX 1 120 5 6 MAX 2 240 7 8 9 I O 10 11 1 2 3 4 O 1 2 2 1 2 3 6 12 4 1 5 I 3 6 2 250 3 4...

Page 31: ...31 is KA3442 220 240 50 450 I 240 0 68...

Page 32: ...32 30...

Page 33: ...33 1 2 3 4 MAX 1 120 5 6 MAX 2 240 7 8 9 I O 10 11 1 2 3 4 O 1 2 2 1 2 3 6 2 12 4 1 5 I 3 6 2 250...

Page 34: ...34 3 4 KA3442 220 240 50 450 I 240 0 68...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...ths guarantee according to guarantee declaration 24 m neders garanti i henhold til garantierkl ring 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A gara...

Reviews: